https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/10l/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Это не по правилам,Ч недовольно проскрипел Ибис.Ч Здесь нельзя гово
рить. В священной хижине нас будут слушать боги, а сюда они не заглядывают.

Ч Опять ты о своих правилах! Ч Кот подложил под голову мешок.Ч Если бы в
ы хотели, чтобы я слушал долгие утомительные рассказы в священном жилище
, то, по крайней мере, могли бы построить его под мой рост.
Ч Мы не знали, что ты такой большой,Ч помрачнел Ибис.Ч Если бы мы знали, т
о построили бы...
Ч Ну а раз не построили, то рассказывай здесь. Я готов все очень вниматель
но выслушать.
Ч Хорошо, пусть будет так, хотя это и неправильно,Ч согласился Ибис.Ч По
хоже, тебя не переубедить. Надеюсь, что боги поймут и простят меня. Ч Прос
тят.Ч Кот сладко зевнул,Ч Они всегда прощают. Ч Мы живем здесь давно Ч
так давно, что уже никто и не помнит, когда мы пришли сюда,Ч начал Ибис.Ч М
ы Ч смелые воины! Даже Арак боится, когда мы выходим на охоту.
Ч Арак? Ч переспросил Кот.Ч Это еще кто?
Ч У него большие зубы, острые когти, и он очень быстрый,Ч объяснил Ибис.
Ч Раньше погибало много людей, а потом у нас появилось вот это... Ч Он торж
ественно потряс в воздухе своим копьем.Ч Теперь Арак нас боится.
Ч Понял: здесь живет какой-то хищник,Ч произнес Кот, снова закрывая глаз
а.Ч Рассказывай дальше.
Ч Мы Ч смелый народ, но не так давно сюда пришли Другие,Ч продолжил Ибис
.Ч Они сильнее нас, они большие Ч такие же, как ты. Есть даже еще больше. У н
их другое оружие Ч не такое, как у тебя. Короткая палка, а на ней большое ле
звие.
Ч Понятно,Ч кивнул Кот,Ч Боевой топор или секира.
Ч Да, они называют это топором,Ч подтвердил Ибис.Ч Еще они могут кидать
маленькие копья так далеко, что не видно глазу.
Ч Лук и стрелы, может быть, арбалет...
Ч Да, арбалет,Ч согласился Ибис.Ч Еще Ч такие же острые лезвия, как у те
бя, одно длиннее, другое короче...
Ч Меч и кинжал. Продолжай.
Ч Они стали нас убивать. Мы прячемся, но они находят, а мы не знаем Ч как.
Ч Видимо, неплохие следопыты, а вы не умеете прятать свои следы,Ч замети
л Кот.Ч Тоже ясно.
Ч Есть еще страшное. Мы не знаем, что это такое.
Ч Попробуй как-нибудь объяснить, чтобы я понял. На что оно похоже?
Ч Мы не знаем,Ч покачал головой Ибис.Ч Мы Ч смелый народ...
Ч ПоЧ моему, ты уже это говорил,Ч усмехнулся Кот.Ч И я почти тебе повери
л в прошлый раз.
Ч Не перебивай, я должен рассказывать по правилам,Ч пробормотал недово
льно ИбисЧ Мы передаем это знание от одного к другому, тут главное Ч точ
ность. Наш великий вождь, который мог видеть будущее, жил очень давно Ч мн
ого сотен лет назад. Если я стану рассказывать не по правилам, то буду гово
рить неправильно. Я и так уже многое переиначил, потому что ты утверждаеш
ь, что не мудр. Даже странно... Мы были уверены, что сын солнца должен знать и
понимать все.
Ч Вы ошиблись,Ч рассмеялся Кот.Ч Ладно, продолжай. Значит, вы Ч смелый
народ...
Ч Да, наши воины сильные и смелые. Они собрались все вместе и пошли на бол
ьших людей. Потом случилось то, что мы называем страшным: большие убивали
их, а они не могли поднять копий в свою защиту.
«Магия? Ч задумчиво спросил сам себя Кот.Ч Вероят
но, они использовали ее...»
Ч А кто они, эти большие, как себя называют?
Ч Они называют себя мерлонами. Они и есть твои враг
и! Ч торжественно произнес Ибис.Ч Пришли с далеких гор, мы никогда небыл
и в тех краях и даже не знали, что там может кто-то жить.
Ч Понятно... Значит, у них есть что-то страшное...
Ч У них много страшного,Ч покивал Ибис.Ч Мы Ч смелый народ, но мы не мож
ем с ними сражаться, они нас убивают. Теперь, когда они приходят, мы уходим.
Мы стали плохо жить, нам не хватает еды, потому что мерлоны отбирают все. З
аставляют нас собирать то, что можно есть, и отдавать им. Мы уходим, а они ид
ут следом. Теперь мой народ живет там, где совсем нет еды. Скоро мы все умре
м. Беда в том, что их становится больше и больше, потому что они продолжают
приходить из своих гор.
Ч Понятно,Ч кивнул Кот.Ч Старая и давно известная история: сильные пок
оряют слабых... Что еще увидел ваш вождь в священном месте?
Ч Он сказал: когда нам станет так плохо, что многие потеряют надежду, прид
ет сын солнца со своей подругой, чтобы спасти нас. Они будут сражаться с ме
рлонами. Им будет трудно, но пока они будут вместе, их не победить. Сила и ло
вкость сына солнца вместе с умением его подруги помогут им убить много м
ерлонов, но самое главное Ч они сделают так, что перестанут приходить др
угие.
Ч Умение его подруги... Ч задумчиво повторил Кот.Ч Хорошая у меня подруг
а. Осталось только посмотреть на нее в жизни. Интересно, какая она,Ч молод
ая или старая?
Ч Она Ч твоя подруга; если кто и может это знать, то только ты,Ч заметил И
бис.Ч Мы не ведаем, какая она, знаем только, что она обладает не такой сило
й, как у тебя...
Ч Ты повторяешься... Ч Кот сел, привалившись к стене.Ч А что ваш вождь рас
сказывал о сыне солнца?
Ч Он говорил странное... Ч Ибис начертил копьем на полу круг, добавил нес
колько прямых линий, и получился рисунок солнца.Ч Мы передаем его слова
друг другу, но не понимаем их. Может быть, ты объяснишь нам?
Ч Сначала повтори его слова. Может, я что-то и пойму.
Ч Он сказал: сын солнца свободен, но всегда связан. Может многое, но не зна
ет что. Ему повинуются древние боги, но он сам повинуется им... Понимаешь чт
о-нибудь?
Ч Нет,Ч покачал головой Кот.Ч Я уже говорил, что не очень умен... Ладно, я т
ебя выслушал, а теперь буду спать. Надеюсь, к тому времени, когда я проснус
ь, моя подруга уже будет здесь. И позаботься о еде. Разве ваш вождь не расск
азал вам, что я много ем?
Ч Он не говорил об этом, но я позабочусь о том, чтобы у тебя всегда была еда,
Ч закивал Ибис, пролезая в отверстие.Ч Для того здесь и оставлен, чтобы у
тебя ни в чем не было недостатка. Я ухожу. Если понадоблюсь, найдешь меня в
священном месте.
Ч Не раньше, чем когда мне захочется поесть... Ч Кот закрыл глаза.
Пока он понял только одно: должен появиться какой-то сын солнца со своей п
одругой и сразиться с мерлонами. Кто такие мерлоны и откуда они взялись, б
ыло пока неясно. Из рассказа Ибиса следовало, что они Ч хорошо обученные
воины, имеющие разное вооружение и, вероятно, доспехи. Сражаются умело, по
крайней мере, соплеменники Ибиса не могут им противостоять... А еще Ибис сч
итает, что именно Кот Ч сын солнца.
Кот улыбнулся: сыном бога его еще никто никогда не называл... Похоже, однак
о, что придется хоть раз да схватиться с мерлонами Ч нравится ему это или
нет. А как такое может понравиться, если придется сражаться с целым войск
ом, которое использует много видов оружия и магию неизвестного происхож
дения?
Кот мрачно выругался... Было жарко даже за толстыми глиняными стенами, и те
мпература продолжала повышаться. Хорошо еще, что воды здесь достаточно.
А вот когда они пойдут по этой пустыне... Идти все равно надо: на такой еде он
долго не продержится. К тому же портал находится где-то за пустыней, как и
неизвестные мерлоны. Кот не сомневался, что Ибис приведет его прямо к ним,
чтобы он спас маленький народ.
С этой мыслью Кот и заснул.
Сон ему приснился кошмарный: он сражался против трех здоровых верзил, во
оруженных боевыми топорами, и владели они ими очень даже неплохо. К тому ж
е на них были доспехи, и ему пришлось попотеть. К концу боя, когда он заколо
л двоих противников и теснил третьего, появились еще пятеро, и его убили, р
азрубив почти пополам ударом топора в спину.
Кот проснулся в холодном поту, все еще чувствуя боль в лопатке. Открыл мут
ные глаза и первым делом потрогал спину Ч цела, а боль причинял кинжал, не
известно как оказавшийся под ним.
Вытащил из колодца кувшин с водой и вылил все на себя, чтобы смыть липкий у
жас кошмара. От благодушия и спокойствия не осталось и следа. К своим снам
Кот относился серьезно: многие из них были вещими, а может быть, и все Ч эт
ого он до конца еще не выяснил... По крайней мере, во сне опасность была реал
ьной. Мерлоны, похоже, умелые воины Ч если, конечно, приснились именно они
. Кот ничего не мог им противопоставить. Вероятнее всего, живут набегами и
разбоем, потому что двигались и сражались они совсем не так, как если бы со
стояли в организованном войске. Дрались совсем не воинским строем... В люб
ом случае, если придется с ними столкнуться, ничего хорошего его не ждет. В
ряд ли ему удастся выжить Ч о чем и предупреждал сон.
Кот выругался и пошел к священному жилищу. Время подходило к ужину, в желу
дке неприятно сосало.
Ибис сидел на подиуме и напевал что-то заунывное. Услышав шаги, оборвал пе
сню и посмотрел на Кота.
Ч Хорошо ли спал, сын солнца?
Ч А мои сны Ч не твоих ли рук дело? Ч поинтересовался хмуро Кот.Ч Если д
а, то больше так не делай: рассержусь!
Ч Я не умею насылать сны,Ч развел руками Ибис.Ч Я только разговариваю с
богами, в этом мое предназначение.
Ч А колдуны или ведьмы вашего племени Ч они могут?
Ч Сны умеют насылать только боги. Никто из смертных не способен на это, ра
зве ты не знаешь? Ч покачал головой Ибис.Ч А что тебе приснилось?
Ч Похоже, мерлоны... Ч произнес угрюмо Кот.Ч Похоже, они действительно о
чень хорошие воины, возможно даже лучшие, чем я.
Ч Опиши тех, кто тебе приснился! Ч встревоженно з
аелозил по подиуму Ибис.
Ч Светловолосые верзилы с белой кожей, как у меня. Высокие, крепкие, в дос
пехах.
Ч Мерлоны,Ч подтвердил Ибис.Ч Так они и выглядят
... А почему ты решил, что они лучше тебя?
Ч Потому что во сне я с ними сражался и меня убили,Ч проворчал Кот.Ч Мне
это не нравится.
Ч Они не могут быть лучше! Ч воскликнул Ибис. Ты же сын солнца!
Ч Еще как могут. В бою неважно, кто ты и откуда. В бою все решают численност
ь, сила, выносливость и умение. Они лучше, чем я, можешь поверить.
Ч Может, ты не сын солнца? Ч неожиданно спросил Ибис с подозрением.
Ч Может, и так,Ч пожал плечами Кот.Ч Я, кстати, не говорил, что являюсь сын
ом солнца.
Ч Плохо,Ч нахмурился Ибис.Ч Ты вел себя совсем не так, как должен был, ко
гда пришел, и я сразу подумал, что ошибся. Теперь все ясно.
Ч Принеси плодов,Ч попросил Кот.Ч Я хочу есть.
Ч Я принесу, но это в последний раз. Я должен прислуживать сыну солнца, а н
е тебе. Дальше заботься о себе сам.
Кот задумчиво посмотрел ему вслед и вздохнул.
Итак, ему надо выбираться из этого мира, пока он не оказался втянутым в вой
ну между мерлонами и племенем Ибиса. Вопрос в том, как добраться до портал
а? Через пустыню, не зная, где находятся колодцы, ему не пройти. К тому же он
не представляет, насколько она велика. Если каким-то невероятным способо
м и удастся самому пройти пустыню, то он окажется в местности, где живут со
племенники Ибиса. Где-то там же Ч мерлоны. Ему нужно, не ввязываясь в драк
и, обойти эти опасные места и найти портал.
Ч Да,Ч недовольно хмыкнул Кот.Ч Без помощи Ибиса ничего не получится.

Ладно, если ему хочется называть гостя сыном солнца, не следует его разув
ерять. Пусть думает так. Лишь бы довел до моря, а уж дальше как-нибудь можно
и самому.
Но Ибис считает, что сын солнца придет, чтобы сражаться с мерлонами. А мерл
оны Ч это понятно из сна Ч очень опасны. Если убедить Ибиса, что он, Кот,Ч
сын солнца, значит, придется с ними сражаться. А если Ибис решит, что он не с
ын бога, то из пустыни не выбраться, потому что Ибис не станет помогать. Ка
кой-то замкнутый круг получается: так плохо, а по-другому еще хуже... Если вс
е-таки придется сражаться, то что он знает о мерлонах?
Кот задумался. Вероятнее всего, пришли, как и он, из другого мира, иначе соп
леменники Ибиса столкнулись бы с ними гораздо раньше. Несомненно, владею
т магией: через портал могут пройти только те, кто его чувствует, да и Ибис
говорил, что они использовали магию во время боя.
Интересно, какого она происхождения Ч их магия? Кот не раз встречался с в
едьмами и колдунами, потому что его мать была ведьмой. Правда, будучи еще м
алышом, поэтому он мало что помнил. Разве что как один из колдунов вытащил
прямо из воздуха большую корзину сладостей. Настоящий праздник для маль
чишки получился, хотя на следующий день болел живот. С той поры он уважал в
едьм и колдунов, несмотря на то, что подобных подарков больше никто ему не
делал. Мать пыталась учить его магии, но у нее не очень хорошо выходило: он
а часто была слишком занята, а он в силу возраста мало что понимал из ее об
ъяснений. Но у него оказалась хорошая память, и он помнил все, что она гово
рила, даже и непонятное. Знание о порталах отложилось как раз тогда. Да, мн
огое из того, что он умел сейчас, унаследовано от матери. Впрочем, он не счи
тал себя магом Ч скорее, воином и бродягой, иногда охотником, иногда воро
м...
Хорошо бы выяснить с помощью Ибиса, на чем основана магия мерлонов. Если о
на природного происхождения, то он как-то сможет с ними потягаться, а если
задействованы разные ритуалы, вызов древних богов, демонов и прочей нечи
сти, то тут он ничего не сможет им противопоставить. Просто потому что нич
его об этом не знает.
Но разуверять Ибиса в его, Кота, божественном происхождении нельзя, а то п
ридется вечность в этой пустыне куковать. Впрочем, тот уже разуверился.
Кот выругался. Похоже, он совершил свою первую ошибку здесь.
Вернулся Ибис и протянул Коту свою набедренную повязку, полную плодов Ра
йя. Кот выложил их на подиум и стал неспешно поедать горькоЧ вяжущую мяк
оть. Ибис сел рядом.
Ч Кто же ты такой, если не сын солнца? И как попал сюда? В это время невозмож
но пройти через пустыню, не зная, где находятся колодцы... Может, ты мерлон? И
пришел, чтобы узнать у меня все, что я знаю о сыне солнца?
Ч Я не мерлон, можешь не беспокоиться,Ч отозвался Кот.Ч Я бродяга и немн
ого воин Ч когда требуется. А сюда попал случайно.
Ч Я ждал сына солнца. Ты Ч не он, ты даже не похож на него, и я не знаю, как с т
обой поступить.
Ч А почему это я на него не похож? Ч поинтересовался Кот.Ч Раньше ты дум
ал иначе.
1 2 3 4 5 6 7 8


А-П

П-Я