https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/
Не обменявшись ни словом, мы отлично поняли друг
друга, и когда Кэт увидел в моей руке пистолет, только одобрительно
кивнул. Много лет тому назад нами были продуманы различные варианты
действий на подобный случай.
Придерживаясь, по возможности, затемненных мест и соблюдая дистанцию,
мы приблизились к парадной двери. Рванув ее, я шагнул в темноту, и тут же,
явственно ощутив смертельную опасность, отпрыгнул в сторону.
- Осторожно, Кэт!
В следующее мгновение я увидел яркую вспышку у боковой двери, и,
прежде чем пистолет неизвестного вновь изрыгнул пламя, дважды выстрелил.
Что-то мягко осело на пол возле двери.
Следующая пуля, судя по звуку, ударила примерно в то место, где я
лежал секунду тому назад. Я же теперь стоял у стены, прижавшись к ней
спиной, и пытался обнаружить цель. Спустя еще секунду, когда затихло эхо
от выстрелов, я услышал удаляющиеся шаги, а затем скрип двери.
- Кэт! - крикнул я. - Назад! За дом! Он бежит туда!
В полной темноте я двинулся к боковой двери, возле которой споткнулся
о чье-то тело. Я перешагнул через него и, пытаясь восстановить в памяти
расположение мебели, как можно быстрее пробрался в одну из ближайших
комнат, окно которой выходило во двор. Оно было распахнуто.
Теперь стало ясно, что Кэт не сможет перекрыть убийце путь к
отступлению. С его легкими было невозможно быстро обежать дом. Окно
находилось на высоте примерно семи-восьми футов над землей. Не
задумываясь, я перемахнул через подоконник, спрыгнул, метнулся в сторону и
присел. Кругом было тихо. В тусклом свете уличных фонарей смутно
проглядывали очертания окружающих предметов. Невдалеке от меня лежала
груда старых банок, а за ней куча каких-то упаковочных ящиков и корзин.
Пробираясь среди мусора, я подошел к деревянному забору и, перемахнув
через него, очутился в узком переулке между Гловер и Константино-стрит.
Именно где-то здесь убили Беннета.
У меня мелькнула мысль, что если преследуемый и есть его убийца, то в
этом проулке он будет чувствовать себя более уверенно.
Я шел довольно быстро, не заботясь о торчащих кругом гвоздях. Этот
тип вряд ли передвигался здесь быстрее, и я не терял надежды его
настигнуть. Очутившись в темной аллее, я притаился возле забора,
соображая, в какую сторону бежать. И в этот момент заметил метнувшуюся
тень. Стараясь держать ее между собой и желтым отблеском фонаря на
Гловер-стрит, я двинулся вслед и сразу же понял причину сверхосторожных
действий преследуемого: он крался, как крыса, низко наклонившись и держа
перед собой револьвер, по той простой причине, что навстречу ему шел никто
иной, как мистер Саливен. Убийца имел веские основания полагать, что коп
участвует в облаве, а возможно, еще не успел разглядеть его как следует.
Коп двигался уверенно, видимо, не подозревая о грозящей ему
смертельной опасности. За темной фигурой Саливена мелькнула еще одна тень.
Несомненно, это был Кэт.
Припав на колено, парень поднял револьвер.
- Вниз! Ложитесь! - крикнул я.
Тренировка спасла копа. Почти мгновенно он упал и слился с землей. Но
в тот же момент убийца, резко обернувшись, пальнул на звук моего голоса,
затем еще и еще раз.
Но это было все, что он успел.
Саливен выстрелил только один раз, но этого оказалось достаточно и
парень, медленно, осев, свалился на бок.
...Он лежал среди мусора и все еще сжимал в своей руке пистолет. Во
лбу у него чернело небольшое отверстие.
Подбежал Кэт и остановился рядом, судорожно ловя ртом воздух. Он
взглянул на убитого и облегченно сплюнул. В соседнем доме вспыхнул свет.
Кто-то кричал и звал полицию. Из темноты вынырнул какой-то человек.
- Вы из этого дома? - осведомился у него Саливен.
- Да, мистер Саливен.
- Прекрасно. Прошу вас немедленно позвонить в участок. Сумеете?
Скажите, что здесь произошло убийство и сообщите адрес.
- Я мигом.
- Классный выстрел, - сказал я.
- Да... Спасибо за предупреждение, Дип.
- Пустяки, мистер Саливен.
- Полагаю, ты сможешь рассказать мне любопытную историю.
- Безусловно. На меня напали в моем же собственном доме. Но как вы
очутились на этой аллее?
- Ваш друг крикнул, чтобы я свернул сюда. В нашем деле приходится
действовать быстро, не теряя времени на вопросы.
- Хорошо. В доме лежит еще один... Может быть, оставим здесь Кэта, а
сами пройдем туда? - Я взглянул на Кэта. - Как ты себя чувствуешь.
- Плоховато, но пока жив. Идите.
- Скоро сюда прибудет полицейская машина, - обратился к нему Саливен.
- Скажи им, что мы в доме.
- Конечно, конечно... Дип?
- Да?
- Поосторожнее там.
- Не беспокойся, Кэт. Пойдемте, мистер Саливен.
Мы двинулись по аллее и, когда завернули за угол, услышали позади
себя жалобный вой полицейской сирены. То тут, то там виднелись снующие
тени.
Входная дверь по-прежнему была распахнута. Саливен вошел первым, с
фонариком в одной руке и с револьвером в другой. Найдя выключатель, он
нажал кнопку и вестибюль озарился ярким светом. Я инстинктивно рванулся за
выступ стены, но все было тихо и спокойно. У боковой двери никого не
оказалось, зато виднелись большое кровавое пятно на полу и бурые отпечатки
пальцев на стене.
Итак, "номер первый" был мною ранен, но, видимо, не тяжело и скрылся,
пока я преследовал его дружка.
- Проходите дальше, мистер Саливен, - сказал я.
Позади нас послышался шум шагов и в дом поспешно вошли двое
полицейских. Я включил свет и все мы остановились в большой комнате перед
телом убитого. Бедняга получил, по крайней мере, три пули в голову и
несколько в грудь. Каждая из них была для него смертельной, профессионалы
избегают любой случайности.
Это был Оджи...
Вошел сержант Хард.
- События разворачиваются, не так ли?
Синий кровоподтек и залепленный пластырем нос придавали его лицу
насмешливо-зловещий оттенок.
- Как видите, сержант, - сказал я.
- Там, где вы появляетесь, все время оказываются либо избитые, либо
убитые.
- Чистая случайность.
Появилась еще группа полицейских. Один из них вел под руку Кэта. Тот
выглядел неважно. Его красноватые щеки казалось еще сильнее впали, а скулы
заострились.
Я сказал Харду, что он может позвонить Хью Педлу и уточнить время
нашего свидания с ним, а также поговорить с таксистом.
Заключение медицинского эксперта не вызвало у Харда ни малейшего
сомнения. Врач пообещал, что письменный отчет будет предоставлен сержанту
к двенадцати часам дня.
Хард был одним из тех копов, которые не любят откладывать дела в
долгий ящик. Он взялся за телефон и вскоре ему удалось поймать Хью Педла в
одном из ночных бистро. Он уточнил у него время нашего ухода и предложил
Педлу предоставить письменное подтверждение в участок. Через некоторое
время в одном из гаражей ему сообщили, что интересующий его шофер через
несколько минут будет у подъезда моего дома.
В ожидании шофера Хард обошел помещение, выслушал рассказ Саливена и
продиктовал протокол осмотра. Потом он снял показания с таксиста и
предложил мне изложить свои соображения о случившемся.
- Думаю, - начал я, - и даже уверен, что у Беннета осталось чем
поживиться. Какой-то бродяга или грабитель забрался сюда и наткнулся на
Оджи. Завязалась стрельба и Оджи погиб. Затем этот тип, вероятно, занялся
поисками ценностей, но тут появились мы, и он бежал через окно. А дальше
вы уже все знаете.
- В вестибюле лужа крови, - заметил Саливен, - а на стене и двери -
следы пальцев.
- И что? - поднял на него глаза Хард.
- Пальцы застреленного мной были совершенно чистые.
- У вас, Саливен, острое зрение. Я это тоже заметил. Продолжайте.
- Лужа крови находилась в вестибюле, а тело Оджи нашли в комнате.
- Верное замечание.
- В вестибюле была перестрелка.
- Не подлежит сомнению, - невозмутимо подтвердил Хард.
Саливен приподнял плечи, недоуменно взглянул на Харда, затем на меня,
и после небольшой паузы сказал, подчеркивая каждое слово:
- У Оджи не было револьвера...
- Ага... Следовательно, еще кто-то стрелял? Это вы хотите сказать?
- Но это же явный факт, сержант.
- Разберемся. Непременно разберемся, Саливен. А пока следовало бы
учесть возможность и такого, скажем, случая. Представьте себе, что тот,
кто стрелял в вестибюле, и спас вам жизнь. Возможен такой вариант?
- Да, но...
- Разумеется, закон прежде всего, Саливен. Но ваша жизнь представляет
немалую ценность для закона. Поэтому я и говорю, что во всем надо
разобраться, и мы обязательно разберемся, не сомневайтесь.
Саливен облегченно вздохнул, видимо, чувствуя, что свой долг он
выполнил, а остальное дело начальства. Он даже отвел взгляд от моего
пиджака, где его чуть заметно оттопыривала рукоятка револьвера.
- Что касается вас, Дип, то вы с Кэтом не имеете права покидать
город, пока не закончится официальное следствие, - объявил в заключение
Хард.
Кэт сказал, что мы будем ночевать в его квартире и дал свой адрес.
Вежливо кивнув сержанту, мы направились к выходу.
- Дип! - окликнул меня Хард.
- Да? - Я остановился у двери и обернулся.
- Я ведь звонил по тому номеру.
- Ах, вот оно что! Свои обещания вы выполняете точно. Надеюсь на это
и впредь...
Не дожидаясь ответа, я закрыл за собой дверь, присоединился к Кэту и
нам удалось незаметно проскользнуть мимо фоторепортеров. На улице мы два
раза останавливались, чтобы дать возможность Кэту перевести дыхание, а
потом поймали такси.
Кэт жил в полуподвальной комнате, походившей на собачью конуру. Ее
обстановка была представлена парой сломанных стульев, столом без одной
ножки, неизвестно на чем державшейся старой кушеткой и ящиком с каким-то
хламом.
- Вот мы и дома, - с облегчением произнес Кэт и свалился на кушетку.
Он попытался закурить, но закашлялся и отбросил сигарету. - Проклятая
штука... Да, Дип. Я узнал парня. Это был Мори Ривс.
- Ты разобрался, что произошло?
- Думаю, да. Они не ожидали встретить там Оджи. - Он кашлянул,
подумал и добавил: - Не было ничего легче, как прихлопнуть тебя в
вестибюле. Всякий так бы и поступил на их месте. Но ты с самого начала
спутал им игру. И еще тебе чуточку повезло. Жаль только, что Лео Джеймс
сбежал.
- В такой темноте трудновато взять точный прицел.
Кэт повертелся на кушетке, что-то обдумывая, и затем сказал:
- Я удивляюсь, Дип.
- Чему?
- Сегодня никто не поинтересовался твоим револьвером.
- Они его не заметили.
- Да... не заметили... И вообще.
- Что вообще?
- Нас отпустили чистенькими... И еще этот разговор о телефонном
звонке с Хардам, у которого нос и скула вспухли от твоих кулаков...
- Ну и что же здесь такого?
- А то, что я на своем веку уже видел больших парней, одного
телефонного звонка которых было достаточно, чтобы утихомирить весь
полицейский округ. Правда, многие из них срывались и падали, а я не хочу,
чтобы и тебя постигла подобная участь.
- Не беспокойся об этом, Кэт.
- Я твой друг, Дип, и мне тоже хотелось бы знать, где ты был все эти
годы? Все этим интересуются и никто ничего не знает. Но я хотел бы...
Я покачал головой и сказал:
- Когда-нибудь в другой раз, мой друг.
- Хорошо, Дип.
Он приподнялся на кушетке и похлопал по ней ладонью. Поднялось
облачко пыли.
- Спать будешь здесь.
- Я лягу на полу, дружище.
- Не будь таким снобом, Дип. Раньше ты был проще.
Я покосился на него.
- Но я и теперь такой же.
- Это же одна из первых квартир Беннета. И вся мебель здесь та же.
- Кэт, - сказал я, - давай без сантиментов. Как только все устроится,
сразу перебирайся ко мне и занимай любые комнаты. Это решено твердо. А
сейчас давай спать. На завтра нам нужны свежие силы и ясные головы...
10
Я проснулся на рассвете, незадолго до того, как солнечные лучи
коснулись крыш высоких домов, но продолжал лежать с закрытыми глазами. Еще
в полусне, где-то на грани сна и яви, передо мной вдруг промелькнула вся
цепь последних событий, встреч, бесед, столкновений и размышлений.
Промелькнула и предстала в образе подлинного убийцы Беннета. Это было так
неожиданно и настолько ошеломляюще, что я мгновенно проснулся. Но тщетно
пытался я вспомнить лицо этого человека или хотя бы заснуть, в надежде
снова увидеть его: все мои усилия были напрасны. Никаких деталей, никаких
зацепок. Ничего, кроме ощущения досады. Но я продолжал лежать, пытаясь
найти ускользающую путеводную ниточку.
В конце концов я ощутил все более крепнувшую уверенность, что не так
уж далек от разгадки. Утвердившись в этой мысли, я как-то незаметно
задремал, а проснулся от того, что Кэт энергично тряс меня за плечо.
- Хорошо, хорошо, Кэт. Встаю...
Он совал мне в руки свежий номер газеты.
- Погляди-ка, Дип. Роск опять отыгрывается на тебе. Видно, придется
поговорить с ним по-иному.
Я протер глаза и пробежал глазами заметку.
Статья представляла собой остро нацеленный репортаж о событиях
вчерашнего дня в моем доме. Краткое содержание излагалось в первом абзаце:
"Насилие и смерть вновь посетили прежнюю "империю" Беннета, направив
удар по его наследнику, но случайность подвела под пулю второстепенного
члена организации. Два человека убиты. Создается впечатление, что
полицейское расследование преднамеренно затрудняется и город ожидают новые
убийства. Следующий в списке, по-видимому, прежний партнер Беннета,
который наследует его преступную "империю" и намеревается управлять ею
прежними, уголовно-наказуемыми методами".
Затем следовали подробности вчерашних событий и намеки на
бездеятельность полиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
друга, и когда Кэт увидел в моей руке пистолет, только одобрительно
кивнул. Много лет тому назад нами были продуманы различные варианты
действий на подобный случай.
Придерживаясь, по возможности, затемненных мест и соблюдая дистанцию,
мы приблизились к парадной двери. Рванув ее, я шагнул в темноту, и тут же,
явственно ощутив смертельную опасность, отпрыгнул в сторону.
- Осторожно, Кэт!
В следующее мгновение я увидел яркую вспышку у боковой двери, и,
прежде чем пистолет неизвестного вновь изрыгнул пламя, дважды выстрелил.
Что-то мягко осело на пол возле двери.
Следующая пуля, судя по звуку, ударила примерно в то место, где я
лежал секунду тому назад. Я же теперь стоял у стены, прижавшись к ней
спиной, и пытался обнаружить цель. Спустя еще секунду, когда затихло эхо
от выстрелов, я услышал удаляющиеся шаги, а затем скрип двери.
- Кэт! - крикнул я. - Назад! За дом! Он бежит туда!
В полной темноте я двинулся к боковой двери, возле которой споткнулся
о чье-то тело. Я перешагнул через него и, пытаясь восстановить в памяти
расположение мебели, как можно быстрее пробрался в одну из ближайших
комнат, окно которой выходило во двор. Оно было распахнуто.
Теперь стало ясно, что Кэт не сможет перекрыть убийце путь к
отступлению. С его легкими было невозможно быстро обежать дом. Окно
находилось на высоте примерно семи-восьми футов над землей. Не
задумываясь, я перемахнул через подоконник, спрыгнул, метнулся в сторону и
присел. Кругом было тихо. В тусклом свете уличных фонарей смутно
проглядывали очертания окружающих предметов. Невдалеке от меня лежала
груда старых банок, а за ней куча каких-то упаковочных ящиков и корзин.
Пробираясь среди мусора, я подошел к деревянному забору и, перемахнув
через него, очутился в узком переулке между Гловер и Константино-стрит.
Именно где-то здесь убили Беннета.
У меня мелькнула мысль, что если преследуемый и есть его убийца, то в
этом проулке он будет чувствовать себя более уверенно.
Я шел довольно быстро, не заботясь о торчащих кругом гвоздях. Этот
тип вряд ли передвигался здесь быстрее, и я не терял надежды его
настигнуть. Очутившись в темной аллее, я притаился возле забора,
соображая, в какую сторону бежать. И в этот момент заметил метнувшуюся
тень. Стараясь держать ее между собой и желтым отблеском фонаря на
Гловер-стрит, я двинулся вслед и сразу же понял причину сверхосторожных
действий преследуемого: он крался, как крыса, низко наклонившись и держа
перед собой револьвер, по той простой причине, что навстречу ему шел никто
иной, как мистер Саливен. Убийца имел веские основания полагать, что коп
участвует в облаве, а возможно, еще не успел разглядеть его как следует.
Коп двигался уверенно, видимо, не подозревая о грозящей ему
смертельной опасности. За темной фигурой Саливена мелькнула еще одна тень.
Несомненно, это был Кэт.
Припав на колено, парень поднял револьвер.
- Вниз! Ложитесь! - крикнул я.
Тренировка спасла копа. Почти мгновенно он упал и слился с землей. Но
в тот же момент убийца, резко обернувшись, пальнул на звук моего голоса,
затем еще и еще раз.
Но это было все, что он успел.
Саливен выстрелил только один раз, но этого оказалось достаточно и
парень, медленно, осев, свалился на бок.
...Он лежал среди мусора и все еще сжимал в своей руке пистолет. Во
лбу у него чернело небольшое отверстие.
Подбежал Кэт и остановился рядом, судорожно ловя ртом воздух. Он
взглянул на убитого и облегченно сплюнул. В соседнем доме вспыхнул свет.
Кто-то кричал и звал полицию. Из темноты вынырнул какой-то человек.
- Вы из этого дома? - осведомился у него Саливен.
- Да, мистер Саливен.
- Прекрасно. Прошу вас немедленно позвонить в участок. Сумеете?
Скажите, что здесь произошло убийство и сообщите адрес.
- Я мигом.
- Классный выстрел, - сказал я.
- Да... Спасибо за предупреждение, Дип.
- Пустяки, мистер Саливен.
- Полагаю, ты сможешь рассказать мне любопытную историю.
- Безусловно. На меня напали в моем же собственном доме. Но как вы
очутились на этой аллее?
- Ваш друг крикнул, чтобы я свернул сюда. В нашем деле приходится
действовать быстро, не теряя времени на вопросы.
- Хорошо. В доме лежит еще один... Может быть, оставим здесь Кэта, а
сами пройдем туда? - Я взглянул на Кэта. - Как ты себя чувствуешь.
- Плоховато, но пока жив. Идите.
- Скоро сюда прибудет полицейская машина, - обратился к нему Саливен.
- Скажи им, что мы в доме.
- Конечно, конечно... Дип?
- Да?
- Поосторожнее там.
- Не беспокойся, Кэт. Пойдемте, мистер Саливен.
Мы двинулись по аллее и, когда завернули за угол, услышали позади
себя жалобный вой полицейской сирены. То тут, то там виднелись снующие
тени.
Входная дверь по-прежнему была распахнута. Саливен вошел первым, с
фонариком в одной руке и с револьвером в другой. Найдя выключатель, он
нажал кнопку и вестибюль озарился ярким светом. Я инстинктивно рванулся за
выступ стены, но все было тихо и спокойно. У боковой двери никого не
оказалось, зато виднелись большое кровавое пятно на полу и бурые отпечатки
пальцев на стене.
Итак, "номер первый" был мною ранен, но, видимо, не тяжело и скрылся,
пока я преследовал его дружка.
- Проходите дальше, мистер Саливен, - сказал я.
Позади нас послышался шум шагов и в дом поспешно вошли двое
полицейских. Я включил свет и все мы остановились в большой комнате перед
телом убитого. Бедняга получил, по крайней мере, три пули в голову и
несколько в грудь. Каждая из них была для него смертельной, профессионалы
избегают любой случайности.
Это был Оджи...
Вошел сержант Хард.
- События разворачиваются, не так ли?
Синий кровоподтек и залепленный пластырем нос придавали его лицу
насмешливо-зловещий оттенок.
- Как видите, сержант, - сказал я.
- Там, где вы появляетесь, все время оказываются либо избитые, либо
убитые.
- Чистая случайность.
Появилась еще группа полицейских. Один из них вел под руку Кэта. Тот
выглядел неважно. Его красноватые щеки казалось еще сильнее впали, а скулы
заострились.
Я сказал Харду, что он может позвонить Хью Педлу и уточнить время
нашего свидания с ним, а также поговорить с таксистом.
Заключение медицинского эксперта не вызвало у Харда ни малейшего
сомнения. Врач пообещал, что письменный отчет будет предоставлен сержанту
к двенадцати часам дня.
Хард был одним из тех копов, которые не любят откладывать дела в
долгий ящик. Он взялся за телефон и вскоре ему удалось поймать Хью Педла в
одном из ночных бистро. Он уточнил у него время нашего ухода и предложил
Педлу предоставить письменное подтверждение в участок. Через некоторое
время в одном из гаражей ему сообщили, что интересующий его шофер через
несколько минут будет у подъезда моего дома.
В ожидании шофера Хард обошел помещение, выслушал рассказ Саливена и
продиктовал протокол осмотра. Потом он снял показания с таксиста и
предложил мне изложить свои соображения о случившемся.
- Думаю, - начал я, - и даже уверен, что у Беннета осталось чем
поживиться. Какой-то бродяга или грабитель забрался сюда и наткнулся на
Оджи. Завязалась стрельба и Оджи погиб. Затем этот тип, вероятно, занялся
поисками ценностей, но тут появились мы, и он бежал через окно. А дальше
вы уже все знаете.
- В вестибюле лужа крови, - заметил Саливен, - а на стене и двери -
следы пальцев.
- И что? - поднял на него глаза Хард.
- Пальцы застреленного мной были совершенно чистые.
- У вас, Саливен, острое зрение. Я это тоже заметил. Продолжайте.
- Лужа крови находилась в вестибюле, а тело Оджи нашли в комнате.
- Верное замечание.
- В вестибюле была перестрелка.
- Не подлежит сомнению, - невозмутимо подтвердил Хард.
Саливен приподнял плечи, недоуменно взглянул на Харда, затем на меня,
и после небольшой паузы сказал, подчеркивая каждое слово:
- У Оджи не было револьвера...
- Ага... Следовательно, еще кто-то стрелял? Это вы хотите сказать?
- Но это же явный факт, сержант.
- Разберемся. Непременно разберемся, Саливен. А пока следовало бы
учесть возможность и такого, скажем, случая. Представьте себе, что тот,
кто стрелял в вестибюле, и спас вам жизнь. Возможен такой вариант?
- Да, но...
- Разумеется, закон прежде всего, Саливен. Но ваша жизнь представляет
немалую ценность для закона. Поэтому я и говорю, что во всем надо
разобраться, и мы обязательно разберемся, не сомневайтесь.
Саливен облегченно вздохнул, видимо, чувствуя, что свой долг он
выполнил, а остальное дело начальства. Он даже отвел взгляд от моего
пиджака, где его чуть заметно оттопыривала рукоятка револьвера.
- Что касается вас, Дип, то вы с Кэтом не имеете права покидать
город, пока не закончится официальное следствие, - объявил в заключение
Хард.
Кэт сказал, что мы будем ночевать в его квартире и дал свой адрес.
Вежливо кивнув сержанту, мы направились к выходу.
- Дип! - окликнул меня Хард.
- Да? - Я остановился у двери и обернулся.
- Я ведь звонил по тому номеру.
- Ах, вот оно что! Свои обещания вы выполняете точно. Надеюсь на это
и впредь...
Не дожидаясь ответа, я закрыл за собой дверь, присоединился к Кэту и
нам удалось незаметно проскользнуть мимо фоторепортеров. На улице мы два
раза останавливались, чтобы дать возможность Кэту перевести дыхание, а
потом поймали такси.
Кэт жил в полуподвальной комнате, походившей на собачью конуру. Ее
обстановка была представлена парой сломанных стульев, столом без одной
ножки, неизвестно на чем державшейся старой кушеткой и ящиком с каким-то
хламом.
- Вот мы и дома, - с облегчением произнес Кэт и свалился на кушетку.
Он попытался закурить, но закашлялся и отбросил сигарету. - Проклятая
штука... Да, Дип. Я узнал парня. Это был Мори Ривс.
- Ты разобрался, что произошло?
- Думаю, да. Они не ожидали встретить там Оджи. - Он кашлянул,
подумал и добавил: - Не было ничего легче, как прихлопнуть тебя в
вестибюле. Всякий так бы и поступил на их месте. Но ты с самого начала
спутал им игру. И еще тебе чуточку повезло. Жаль только, что Лео Джеймс
сбежал.
- В такой темноте трудновато взять точный прицел.
Кэт повертелся на кушетке, что-то обдумывая, и затем сказал:
- Я удивляюсь, Дип.
- Чему?
- Сегодня никто не поинтересовался твоим револьвером.
- Они его не заметили.
- Да... не заметили... И вообще.
- Что вообще?
- Нас отпустили чистенькими... И еще этот разговор о телефонном
звонке с Хардам, у которого нос и скула вспухли от твоих кулаков...
- Ну и что же здесь такого?
- А то, что я на своем веку уже видел больших парней, одного
телефонного звонка которых было достаточно, чтобы утихомирить весь
полицейский округ. Правда, многие из них срывались и падали, а я не хочу,
чтобы и тебя постигла подобная участь.
- Не беспокойся об этом, Кэт.
- Я твой друг, Дип, и мне тоже хотелось бы знать, где ты был все эти
годы? Все этим интересуются и никто ничего не знает. Но я хотел бы...
Я покачал головой и сказал:
- Когда-нибудь в другой раз, мой друг.
- Хорошо, Дип.
Он приподнялся на кушетке и похлопал по ней ладонью. Поднялось
облачко пыли.
- Спать будешь здесь.
- Я лягу на полу, дружище.
- Не будь таким снобом, Дип. Раньше ты был проще.
Я покосился на него.
- Но я и теперь такой же.
- Это же одна из первых квартир Беннета. И вся мебель здесь та же.
- Кэт, - сказал я, - давай без сантиментов. Как только все устроится,
сразу перебирайся ко мне и занимай любые комнаты. Это решено твердо. А
сейчас давай спать. На завтра нам нужны свежие силы и ясные головы...
10
Я проснулся на рассвете, незадолго до того, как солнечные лучи
коснулись крыш высоких домов, но продолжал лежать с закрытыми глазами. Еще
в полусне, где-то на грани сна и яви, передо мной вдруг промелькнула вся
цепь последних событий, встреч, бесед, столкновений и размышлений.
Промелькнула и предстала в образе подлинного убийцы Беннета. Это было так
неожиданно и настолько ошеломляюще, что я мгновенно проснулся. Но тщетно
пытался я вспомнить лицо этого человека или хотя бы заснуть, в надежде
снова увидеть его: все мои усилия были напрасны. Никаких деталей, никаких
зацепок. Ничего, кроме ощущения досады. Но я продолжал лежать, пытаясь
найти ускользающую путеводную ниточку.
В конце концов я ощутил все более крепнувшую уверенность, что не так
уж далек от разгадки. Утвердившись в этой мысли, я как-то незаметно
задремал, а проснулся от того, что Кэт энергично тряс меня за плечо.
- Хорошо, хорошо, Кэт. Встаю...
Он совал мне в руки свежий номер газеты.
- Погляди-ка, Дип. Роск опять отыгрывается на тебе. Видно, придется
поговорить с ним по-иному.
Я протер глаза и пробежал глазами заметку.
Статья представляла собой остро нацеленный репортаж о событиях
вчерашнего дня в моем доме. Краткое содержание излагалось в первом абзаце:
"Насилие и смерть вновь посетили прежнюю "империю" Беннета, направив
удар по его наследнику, но случайность подвела под пулю второстепенного
члена организации. Два человека убиты. Создается впечатление, что
полицейское расследование преднамеренно затрудняется и город ожидают новые
убийства. Следующий в списке, по-видимому, прежний партнер Беннета,
который наследует его преступную "империю" и намеревается управлять ею
прежними, уголовно-наказуемыми методами".
Затем следовали подробности вчерашних событий и намеки на
бездеятельность полиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23