https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/150x150/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вот вы и пришли.
- А разве я мог поступить иначе?
- Я не была уверена в этом. У меня нет привычки к подобным вещам.
Харадон едва сдержал циничный смех. Такая невинность была
трогательной, но абсолютно невероятной. Он ничего не ответил, она же
продолжала:
- Меня смутило ваше лицо: что-то суровое и страшное в нем совершенно
очаровало меня. И мне захотелось получше узнать вас...
- Я польщен, миледи, - не без иронии произнес Харадон. - Я никак не
мог ожидать подобного снисхождения.
- Вы не ожидали, а получив такое предложение, подумали, что я
распутна, не так ли? - жалобно произнесла женщина, как бы оправдываясь.
Услышать это из уст знатной дамы Барр никак не ожидал. Но все больше
приглядываясь к ее стройному телу, совершенно обнаженному под прозрачным
пеньюаром, он понял, что она, возможно, не столь высокородна; сейчас он
увидел ее такой, какой она была на самом деле: молодой девушкой
необыкновенной красоты, вышедшей замуж за высокомерного аристократа,
ценившего ее только за ту пользу, которую она приносила ему, показываясь с
ним на людях. Это и объясняло необычность приглашения второго
распорядителя в спальню.
Барр взял женщину за руку:
- Это предел моих мечтаний. Что может быть прекраснее этого
мгновения?
Но слова его были пусты и льстивы. Ликуя в душе и теле, сгорая от
вожделения, он приглушил свет в спальне. "Завоевывая вас, Леди Моаркс, -
подумал он, - смогу ли я начать охоту за Властителем Креллигом?"

5
Путешествие на планету Молдекогг длилось неделю по корабельному
времени. После той ночи с Леди Моаркс Харадон дважды встречал ее, и оба
раза она отворачивалась от его взгляда, как будто он был для нее пустым
местом.
Это можно было понять. Но Харадон взял с нее обещание, что через три
месяца на Варлааме она снова встретится с ним, и что через мужа попробует
устроить приглашение Харадона во дворец Властителя.
"Лорд Насир" без всяких присшествий вышел из нуль-пространства и
внедрился в силовое поле космодрома Молдекогга. Через смотровое окно своей
каюты Харадон наблюдал, как по мере приближения корабля к планете
удовольствий рисунок ее поверхности становился все более красочным. Но он
не собирался оставаться на этой планете. Отыскав главного распорядителя,
Барр попросил у него разрешения отлучиться, естественно, без оплаты.
- Но вы только что поступили на службу к Лорду Моарксу? -
запротестовал распорядитель. - Почему вы сразу хотите ее покинуть?
- Вы меня не так поняли, сэр. Вопрос стоит о временной отсрочке, -
пояснил Харадон. - Я сейчас должен посетить одну из дальних планет по
очень важному делу и обещаю вам, сэр, вернуться на Варлаам за собственный
счет, чтобы уже никогда не покидать Лорда Моаркса.
Главный распорядитель жаловался, ворчал, но не смог сказать ничего
особенного, чтобы возразить Харадону, а потому, в конце концов, он
неохотно дал Харадону разрешение на временную отлучку. Харадон упаковал
свой придворный наряд и натянул на себя старое одеяние космического
бродяги. Когда же огромный лайнер совершил посадку в космопорте Данзибул в
Молдекогге, Харадон был полностью готов. Он незаметно покинул корабль и
окунулся в вокзальную суматоху.
Боллар Безджин и Хайтман Сверок самым тщательным образом
проинструктировали его в том, что он должен делать. В поисках билетной
кассы Барр прокладывал себе дорогу среди отвратительно пахнущих инабоков,
лапы которых были похожи на цветки лилий. Наконец он нашел одну такую
кассу и достал заранее подготовленное поручительство на проезд, которое
дал ему Безджин.
- Мне нужен один билет на Вайнор, - сказал он трехглазому клерку со
сплюснутым лицом, уроженцу неизвестной ему планеты, который внимательно
смотрел на него сквозь сплетенную ширму.
- Чтобы попасть на Вайнор нужна виза, - промычал клерк.
- У меня есть виза! - холодно отрезал Харадон и достал документы.
Клерк заморгал глазами, часто-часто, и его бледно-розовое лицо стало
вишнево-красным.
- Да, да, - выдавил он из себя. - Как будто все в порядке, сэр. Но
проезд будет стоить тысячу сто шестьдесят пать стелларов!
- Мне нужен третьесортный корабль, - усмехнулся Харадон. - Вот
квитанция об уплате проезда на таком корабле.
Он протянул клерку листок желтой сентобумаги. Клерк долго изучал его
и наконец произнес:
- Похоже, что у вас все заготовлено заранее. Ну что ж, я принимаю
ваши бумаги.
В руках Харадона оказался один оплаченный билет до Вайнора на борту
грузового судна "Задасар".
Корабль "Задасар" мало чем напоминал лайнер "Лорд Насир". Допотопное
однопалубное судно трещало по всем швам при взлете, дрожало всем корпусом
при переходе через нуль-пространство и непрерывно дребезжало в течение
недели, которую длилось путешествие от Молдекогга до Вайнора. Это был
действительно третьесортный корабль, перевозивший различные скобяные
товары; судовая команда состояла из восьми неразговорчивых уроженцев
планеты Лудвур. Харадон оказался единственным пассажиром на борту. Люди
очень редко получали визу на Вайнор.
Они добрались до Вайнора через семь с половиной суток. Температура
воздуха - за сорок по Цельсию, влажность почти стопроцентная. Харадону
кое-что было известно об этой планете: на ней около пятисот человек, один
космопорт, бесконечное многообразие смертоносных форм местной жизни и
несколько тысяч негуманоидных существ самых различных видов - какая-то
часть их пряталась, другая - занималась торговлей, третья - искала
звездные камни.
Харадон прошел основной инструктаж перед вылетом из Варлаама и знал,
что делать и с кем налаживать связи. Первым делом он занялся поиском
нарочного.

На Вайноре был только один город, который поэтому и не имел названия.
Харадон нашел себе комнату в дешевой ночлежке; ее содержал узкоглазый
негуманоид с отвисшими ушами. Барр смыл пот с лица неприятной едкой водой
из крана. Затем спустился вниз на полуденный солнцепек. Легкий ветерок нес
вонь от гниющих растений из джунглей, окружающих город. Войдя в какое-то
питейное заведение, Харадон подошел к бару и спросил у невысокого
землянина-бармена:
- Я ищу одного вайнорианина по имени Мардлин. Как бы мне его
отыскать, а?
Бармен кивнул в темный угол комнаты:
- Вон там!
Мардлин с планеты Ваннимор был маленьким, напоминающим шакала
созданием с вытянутым носом и не заслуживающими доверия желтыми глазами с
пурпурно-коричневым зрачком. Он поднял глаза, когда к нему приблизился
Харадон, и заговорил. Речь его оказалась смесью галактических языков,
густо сдобренной непристойными словами с десятка планет, кудахтаньем и
свистом. Из всей этой речевой машины Барр понял вопрос:
- Вы ищете меня?
- Если вы Мардлин, то вас, - ответил Харадон.
Шакалоподобное существо кивнуло. Харадон опустился на стул:
- На встречу с вами меня послал Безджин. Вот моя доверенность.
Он положил на стол молочно-белый кубик. Мардлин тотчас схватил его
своими кожистыми когтями и легким щелчком включил активатор.
Из туманных глубин выплыло изображение Боллара Безджина, послышался
его голос: "Говорит Безджин, Податель этого визитного куба хорошо мне
знаком, и я полностью доверяю ему. Вы должны доверять ему так же, как я.
Он будет сопровождать вас до Варлаама с партией товара". Голос умолк, и
изображение исчезло. Шакал сердито посмотрел на землянина и пробормотал:
- Раз уж Безджин посылает своего человека сопровождать товар, зачем
же и мне это делать?
Харадон пожал плечами:
- Похоже, он хочет, чтобы мы вместе совершили это путешествие. Вам-то
не все ли равно? Вам же заплатили за все, не так ли?
- А вам разве нет? - огрызнулся Мардлин. - Что-то не очень похоже на
Безджина - платить двоим за одну и ту же работу. И вы мне не очень-то по
душе, бродяга.
- Вы мне тоже, - чистосердечно ответил Харадон. - Он поднялся со
стула. - Мне велено, чтобы я возвратился на Варлаам сегодня вечером на
грузовом корабле "Утренняя заря". И поэтому, приятель, я встречаюсь с вами
здесь за час до отлета, чтобы проверить товар.

6
В тот же день Барр выполнил еще одно поручение. Он посетил Беннета,
торговца камнями на Вайноре, который был посредником между местными
камнедобытчиками и нарочным Мардлином.
Харадон показал ему свой опознавательный кубик, и после того как
Беннет удовлетворился идентификацией, сказал:
- Мне бы хотелось проверить ваши записи по последней партии.
- Мы не ведем записей по звездным камням, идиот. Что вы еще хотите
узнать?
Харадон нахмурился:
- Мы подозреваем, что наш агент переправляет часть звездных камней в
собственный карман. У нас нет возможности проверить его, поскольку не
ведется никакая документация.
Вайнорянин покачал плечами:
- Все нарочные крадут.
- Звездные камни обходятся нам по восемь тысяч стелларов за штуку, -
сказал Харадон. - При такой цене мы не можем себе позволить потерять даже
один камень. Скажите, сколько вы высылаете их с текущей партией?
- Не помню, - ответил Беннет.
Рассердившись, Харадон немного повысил голос:
- Вы и Мардлин, вероятно, работаете сообща. Мы, конечно, делаем вид,
что верим ему на слово, но почему всегда три-четыре камня с дефектами?
Допустим, он покупает их у вас. А теперь предположим такое: он покупает у
вас сорок камней и платит за это триста двадцать тысяч стелларов из
подотчетных денег, которыми мы снабжаем его. Потом он забирает три-четыре
камня и заменяет их дефектными стоимостью по сотне стелларов за штуку.
Таким образом, за каждую поездку его прибыль составит более двадцати тысяч
стелларов.
- Или же, - продолжал Харадон, напрасно ожидая, что Беннет подаст
голос, - вы умышленно продаете ему дефектные камни по восемь тысяч
стелларов за штуку... Но мы же знаем, что Мардлин не дурак, так почему же
вы думаете, что дураки мы?
- Так что же, в конце концов, вы хотите от меня узнать? - не выдержал
вайнорианин.
- Сколько доброкачественных камней включено в текущую партию?
Пот выступил на лице продавца.
- Тридцать девять, - сказал он после продолжительной паузы.
- И вы так же собирались снабдить Мардлина несколькими дефектными
камнями для подмены?
- Нет! - твердо произнес Беннет.
- Очень хорошо, - улыбнулся Харадон. - Извините меня, я, наверное,
кажусь вам слишком дотошным, но мы должны знать правду. Прошу принять мои
извинения и рукопожатие.
Он протянул руку. Беннет нерешительно посмотрел на нее, а затем с
опаской взял. Быстрым движением Харадон вонзил иглу в основание большого
пальца Беннета. Средство, вынуждающее говорить только правду, через пару
секунд начало действовать.
- А теперь, - сказал Харадон, - предварительная часть завершена. Вы
помните подробности нашего разговора? Скажите мне, за сколько звездных
камней заплатил вам Мардлин?
Губы продавца сердито искривились, но против химии он был бессилен:
- Тридцать девять, - сказал он.
- Суммарная стоимость?
- Триста двенадцать тысяч стелларов.
Харадон кивнул:
- Из тридцати девяти сколько хороших камней?
- Тридцать три, - неохотно ответил Беннет.
- Шесть камней поддельные?
- Да.
- Маленькая, милая афера. Так это вы снабжали Мардлина дефектными
камнями?
- Да.
- И сколько за это брали?
- По двести стелларов за штуку.
- А куда деваются подлинные камни, за которые мы заплатили, но
которые так и не попадут на Варлаам?
Беннет в отчаянии закрыл глаза:
- Мардлин... Мардлин продает их кому-то и присваивает себе деньги. За
то что я молчу - по пятьсот стелларов с камня.
- Большое спасибо за информацию. Мне следовало бы убить вас, но вы
нужны нам. Мы сохраним вам жизнь, но несколько поменяем условия договора.
Отныне мы платим только за доброкачественные камни, а не за партию в
целом. Вас устраивает такое положение?
- Нет, - сказал Беннет.
- Хорошо, что сейчас вы говорите правду. Но вам придется свыкнуться с
этим. Мардлин, между прочим, больше не будет работать на нас. Мы не можем
держать в своей организации людей с такими наклонностями. И я не советую
вступать в какие-либо сделки с его преемником.
Барр повернулся и вышел из лавочки.
Харадон был уверен, что Беннет немедленно известит Мардлина о том,
что их афера лопнула и надо сматываться. Барра не очень беспокоило бегство
Мардлина, поскольку он имел оружие, способное достать шакалоподобное
существо на любом расстоянии.
Но он поклялся защищать интересы синдиката, как собственные. В руках
Мардлина были тридцать девять оплаченных синдикатом камней. И Харадону
необходимо их получить. Поэтому Барру пришлось поспешить, чтобы немедленно
появиться у дома Мардлина. На это ушло пятнадцать минут - более чем
достаточно для предупреждения.
Комната Мардлина находилась на третьем этаже. Харадон вытащил оружие
и постучал:
- Мардлин?
Ответа не было.
- Я знаю, шакал, ты здесь, - крикнул Харадон. - Твоя карта бита.
Ну-ка, открывай дверь.
Игла со свистом прошла сквозь дверь в воткнулась в противоположную
стену, пролетя всего в нескольких дюймах от головы Харадона. Барр отступил
в сторону, где игла уже не могла зацепить его, и вытащил из кармана
небольшой предмет. Это был активатор нейтронной сетки, имплантированной в
тело Мардлина. Ручка управления имела четко обозначенную шкалу. Установка
клювика против цифры шесть лишала Мардлина возможности управлять оружием.
Харадон аккуратно сдвинул указатель градации боли на это деление и включил
прибор.
1 2 3 4 5 6 7


А-П

П-Я