https://wodolei.ru/catalog/chugunnye_vanny/170na70/
VadikV
20
Джанни Родари: «Какие быв
ают ошибки»
Джанни Родари
Какие бывают ошибки
«Джанни Родари «Римские фантазии»»: Прав
да; Москва; 1987
Джанни Родари
Какие бывают ошибки
Между нами, взрослыми, говор
я
Много лет приходилось мне исправлять орфографические ошибки. Снач
ала свои собственные Ц когда учился в школе, затем Ц чужие Ц когда стал
учителем. И только потом я принялся придумывать свои фантазии и сказки. Н
екоторые из них даже включены Ц и это большая честь! Ц в учебники. Это зн
ачит, между прочим, что сама по себе мысль Ц поиграть с ошибками Ц не так
уж и плоха. В самом деле, не лучше ли, чтобы ребята учились не плача, а смеясь
? Ведь если собрать все слезы, что пролиты на всех пяти континентах из-за о
шибок, получится такой водопад, что впору строить гидростанцию. Только я
считаю, энергия эта была бы слишком дорога.
Ошибки необходимы и полезны, как хлеб. А иногда даже красивы, как, нап
ример, Пизанская башня.
В этой книге много ошибок. Некоторые видны невооруженным глазом, др
угие скрыты, как в загадках, Не все они, однако, допущены детьми, и это вполн
е понятно. Между нами, взрослыми, говоря, мир был бы непередаваемо прекрас
ен, если б ошибались в нем только дети! Вот почему эту книгу для ребят я пос
вящаю папам и мамам и, разумеется, школьным учителям Ц словом, всем, на ко
м лежит огромная ответственность исправлять Ц не ошибаясь! Ц самые ма
ленькие и невинные ошибки, какие только случаются на нашей планете.
Джанни Родари
1964
Быть и иметь
Учитель Грамматикус ехал как-то в поезде и слушал разговор своих соседе
й по купе. Это были рабочие с юга Италии, которые ездили за границу. Они дол
го работали там, а теперь возвращались на время домой навестить своих бл
изких.
Ц Я имел поездку в Италию пять лет назад, Ц сказал один из них.
Ц А я имел поездку в Бельгию, работал там на угольной шахте, и это было оче
нь трудно.
Учитель Грамматикус слушал их некоторое время и молчал. Но если б вы прис
мотрелись к нему, то заметили бы, как он сердится и как похож на чайник с во
дой, которая вот-вот закипит. Наконец вода закипела, крышка подскочила, и
учитель Грамматикус воскликнул, строго глядя на своих попутчиков:
Ц «Имел поездку! Имел поездку! » Вот опять привычка южан употреблять гл
агол «иметь» вместо глагола «быть»! Разве вас не учили в школе, что надо го
ворить «я был в Италии», а не «я имел поездку в Италию»?
Рабочие притихли, исполненные уважения к этому почтенному седовласому
синьору в черной шляпе.
Ц Глагол «иметь» нельзя употреблять в таком сочетании, Ц продолжал уч
итель Грамматикус, Ц это грубая ошибка! Это неправильное выражение!
Рабочие вздохнули. Потом один из них прокашлялся, как бы набираясь храбр
ости, и сказал:
Ц Очень возможно, синьор, что вы и правы. Вы, должно быть, много учились. А я
окончил только начальную школу, но и тогда мне больше приходилось пасти
овец, чем сидеть над учебником. Очень возможно, что это неправильное выра
жение.
Ц Конечно, неправильное!
Ц Вот-вот! И это, наверное, очень важно, не спорю. Но мне кажется, что это еще
и очень грустное выражение, очень! Ведь нам приходится искать работу в чу
жой стране Приходится оставлять надолго свои семьи, детей.
Учитель Грамматикус растерялся:
Ц Конечно В общем Словом Однако, как бы там ни было, все-таки надо гово
рить «я был», а не «имел поездку». Так говорят только немцы. А мы должны упо
треблять другой глагол: я был, мы были, он был
Ц Эх, Ц сказал рабочий, вежливо улыбаясь, Ц я был! Мы были! Знаете, где бы
мы больше всего хотели быть? У себя на родине! Хоть мы и имели поездку во Фр
анцию и ФРГ, больше всего мы хотели бы быть здесь, в Италии, никуда не уезжа
ть отсюда, иметь тут работу, хороший дом и спокойно жить в нем.
И он посмотрел на учителя Грамматикуса ясными и добрыми глазами. Учителю
Грамматикусу очень захотелось ударить себя кулаками по голове. И он про
бормотал про себя: «Глупец! Глупец ты, больше ничего! Ищешь ошибки Неправ
ильное выражение! Ошибка-то, и куда более серьезная, совсем в другом!»
Падающая башня
Однажды учитель Грамматикус приехал в Пизу, поднялся на знаменитую пада
ющую башню, подождал, пока перестанет кружиться голова, и закричал:
Ц Граждане! Пизанцы! Друзья мои!
Пизанцы посмотрели наверх и засмеялись:
Ц Ого, наша башня заговорила, выступает с речью!
Потом они увидели учителя, который между тем продолжал:
Ц Знаете ли вы, почему ваша башня падает? Я скажу вам, в чем дело. Не слушай
те тех, кто говорит, будто оседает фундамент или еще что-нибудь в том же ду
хе. Все дело в том, что в фундамент действительно заложена ошибка, только с
овсем иного рода. Архитекторы, что строили башню, не сильны были в орфогра
фии. Поэтому они и построили башню, которая имела не равновесие, а РАВНАВЕ
СИЕ. Вы меня поняли? Даже палочка не может удержаться в РАВНАВЕСИИ, не то ч
то башня. Вот, следовательно, и решение проблемы. Надо влить в фундамент хо
рошую порцию буквы «о», и башня сразу же приобретет равновесие, выпрямит
ся.
Ц Не бывать этому никогда! Ц дружно возразили пизанцы. Ц Прямых башен
на свете сколько угодно, куда ни глянь. А падающая есть только у нас, в Пизе.
Так зачем же мы станем выпрямлять ее? Возьмите этого сумасшедшего! Отвед
ите его на вокзал и посадите в первый же поезд, который отправляется пода
льше.
Два стражника подхватили учителя Грамматикуса под руки, отвели на вокза
л и посадили в первый же поезд, который направлялся в Гроссето, останавли
вался на всех полустанках и тратил полдня, чтобы одолеть сто километров.
Так что у учителя было время поразмыслить о человеческой неблагодарнос
ти. Он чувствовал себя обиженным, как Дон Кихот после битвы с ветряными ме
льницами. Но не пал духом. В Гроссето он изучил расписание поездов и тайко
м вернулся в Пизу, решив назло пизанцам все-таки сделать башне инъекцию «
о». Случайно в тот вечер светила луна. (Вообще-то не случайно, конечно, а по
своему лунному расписанию.) При свете луны башня была так красива, так лег
ко склонялась к земле, что учитель пришел в восторг и залюбовался ею. А зат
ем подумал: «Ах, как же прекрасны бывают иногда ошибки!»
Италия с маленькой буквы
Однажды вечером учитель Грамматикус проверял тетради своих учеников. С
лужанка сидела рядом и усердно точила ему один за другим красные каранда
ши, потому что учитель расходовал их невероятное множество.
Вдруг учитель Грамматикус в ужасе вскочил из-за стола и схватился за гол
ову.
Ц Ах, Боллатти! Боллатти! Ц вскричал он.
Ц Что еще натворил этот ученик Боллатти? Ц спросила служанка. Она уже д
авно знала всех учеников по именам, знала, кто какие любит делать ошибки, и
помнила, что у Боллатти они всегда просто ужасные.
Ц Он написал «Италия» с маленькой буквы! Ах! На этот раз я отдам его под су
д! Я все могу простить, но только не такое неуважение к своей стране!
Ц Ну уж! Ц вздохнула служанка.
Ц Что ты хотела сказать этим своим «Ну уж!»?
Ц Синьор учитель, что может сказать скромная служанка вроде меня? Каран
даши вам точить умею Ц и то слава богу.
Ц Но ты вздохнула!
Ц Ну а как же тут не вздохнуть? Ведь если разобраться по существу
Ц Ну вот! Ц вскричал учитель. Ц Теперь я должен сидеть и любоваться это
й строчной буквой, как будто от этого она превратится в прописную! Дай мне
вон тот карандаш, и я немедленно поставлю тут единицу, историческую един
ицу!
Ц Я только хотела сказать, Ц спокойно продолжала служанка, Ц что, може
т быть, Боллатти хотел лишь намекнуть
Ц Послушаем, послушаем! Теперь мы уже на что-то намекаем! Скоро докатимс
я до анонимных писем
Тут служанка, у которой была своя гордость, встала, стряхнула мусор с пере
дника и сказала:
Ц Вам нет нужды знать мое мнение. До свидания.
Ц Нет, подожди! И говори. Я весь внимание. Говори же, выскажи прямо свою мыс
ль!
Ц В общем, вы не обижайтесь. А разве и в самом деле нет Италии с маленькой б
уквы Ц всеми забытой? Разве мало таких сел, где нет врача, нет телефона Р
азве нет таких дорог, по которым могут пройти только мулы И разве нет в на
шей стране таких бедных семей, где дети, куры и поросята спят все вместе пр
ямо на земле?
Ц Да о чем ты говоришь?!
Ц Дайте мне закончить. Я говорю, что действительно есть Италия с маленьк
ой буквы Ц страна стариков, о которых никто не заботится, детей, которые х
отели бы учиться, но не могут, сел, где остались только женщины, потому что
мужчины все уехали в другие города и страны на заработки
На этот раз учитель слушал ее не перебивая.
Ц Так что, может быть, ученик Боллатти думал обо всем этом и потому не смо
г написать название родины с большой буквы
Ц Но в этом-то и состоит его ошибка! Ц рассердился учитель. Ц Действите
льно есть, есть еще Италия с маленькой буквы, но я считаю, что ее давно пора
писать с большой.
Служанка улыбнулась:
Ц Ну так и сделайте Ц исправьте на большую букву! Но не ставьте единицу.
Ведь у ученика Боллатти были самые добрые намерения, и за это его обязате
льно надо похвалить.
Ц Неизвестно еще, были ли у него эти самые добрые намерения
Служанка снова села рядом и улыбнулась. Она была уверена, что спасла хоро
шего мальчика от плохой отметки и Ц кто знает? Ц возможно, еще и от крепк
ого отцовского подзатыльника.
И она опять принялась спокойно точить красные карандаши.
Самый большой молодец на све
те
Я знаю историю про одного человека, который был самым большим молодцом н
а свете, но не уверен, понравится ли она вам. Так рассказать или нет? Расска
жу!
Звали его Примо. По-итальянски это значит Ц первый. Наверное, поэтому он
еще в детстве решил:
Ц Буду первым не только по имени, но и на деле. Всегда и во всем буду первым
!
А вышло наоборот Ц он всегда и везде был последним.
Последним, кто пугался, последним, кто убегал, последним, кто лгал, последн
им, кто шалил
Его сверстники всегда были в чем-нибудь первыми. Один был первым вором в г
ороде, другой Ц первым хулиганом в квартале, третий Ц первым дураком во
всей округе А он же, наоборот, был последним, кто говорил глупости, и когд
а наступал его черед говорить их, то просто молчал.
Это был самый большой молодец на свете, но он был последним, кто узнал об э
том. Настолько последним, что так никогда и не узнал этого.
Поменялись головами
Марко и Мирко, эти ужасные близнецы, нисколько не уважали грамматику и те
рпеть не могли делать упражнения. Несчастные, они и не подозревали, к каки
м страшным последствиям это может привести
Вчера, например, у них было задание поставить рядом с именами существите
льными подходящие глаголы.
И вот что они написали:
«Кошка воет! Овцы лают! Волк пищит! Мышка мяукает! Лев блеет »
И тут вдруг в окне возник лев и спрыгнул прямо в комнату. Он был очень обиж
ен. Если хотите, можно даже сказать Ц рассержен.
Ц Ах вот как! Я, значит, блею? Бе-е-е, бе-е? Ну так я вам сейчас покажу!
Левой лапой он схватил голову Марко, правой Ц голову Мирко и стал бить их
друг о друга. При этом головы ужасных близнецов остались, конечно, целы, но
поменялись местами! Голова Марко оказалась на шее Мирко. Голова Мирко
Ц на шее Марко.
И маме, когда та вернулась домой, пришлось немало потрудиться и истратит
ь уйму клея, чтобы вернуть головы на место. А клей сейчас такой дорогой
Печальный Энрико
Энрико, печальный Энрико, Ц самый несчастный человек на свете. Спросите
у него самого:
Ц Энрико, печальный Энрико, правда ли, что ты самый несчастный человек на
свете?
И он ответит:
Ц Да, синьор, это верно.
Ну вот, слышали?
А теперь я расскажу его историю.
Печальный Энрико был несчастен с самого рождения. Сравните его с Гарибал
ьди, Наполеоном, Джузеппе Верди и вы поймете почему. В книгах всюду написа
но, что «Гарибальди родился », «Наполеон родился » и «Джузеппе Верди род
ился » А он же
Ц Энрико, печальный Энрико, когда и где ты родился?
Ц Синьор, я РАДИЛСЯ
Стоп! Вот причина всех его бед. Он РАДИЛСЯ, понимаете? РАДИЛСЯ. Само появле
ние его на свет уже было связано с ошибкой. А потом и вся его жизнь стала ош
ибкой. Так печальный Энрико стал ошибочным человеком.
Ц Энрико, печальный Энрико, не расскажешь ли ты нам о каком-нибудь из тво
их приключений?
Ц Отчего же, расскажу. Помнится, я пошел в школу, когда на дворе был уже АКТ
ЯБРЬ
Ц Ты, наверное, хочешь сказать Ц октябрь?
В Италии учебный год начина
ется 1 октября
Ц Нет, синьор. Я хочу сказать так, как сказал. Тем более что после экзамена
меня сразу отправили домой. «Тебе, Ц говорят, Ц надо бы прийти не в октяб
ре, а в АКТЯБРЕ». И я пошел домой, но месяц АКТЯБРЬ с тех пор так и не наступи
л, его не было ни в том году, ни в следующие годы. Я все еще жду его.
В детстве печальный Энрико был не очень красивым ребенком. Даже некрасив
ее, чем сейчас. Шея у него была тонкая, уши без мочек и походка какая-то неук
люжая. Хороший врач, назначив правильное лечение, мог бы помочь ему испра
вить эти недостатки. Однако его привели к ошибочному ДОКТАРУ, который и м
ышку не мог вылечить от страха перед кошкой. Так Энрико и остался не очень
красивым. Не такая уж это беда Ц не всем же быть красавцами! Гораздо важне
е иметь доброе сердце. У печального Энрико СЕРЦЕ было больше нормального
, и от этого он становился еще печальнее.
Пришел как-то печальный Энрико к портному, чтобы заказать костюм. Но ему в
сегда и во всем не везло, поэтому он попал к портному, который совсем не ум
ел пришивать ПУГАВИЦЫ Ц они просто не держались на одежде. Пиджак всегд
а был расстегнут. Брюки сползали. Прямо беда!
Ц Энрико, печальный Энрико, научился ли ты какому-нибудь ремеслу?
Ц О, я столько их перепробовал, синьор!
1 2 3 4 5 6
20
Джанни Родари: «Какие быв
ают ошибки»
Джанни Родари
Какие бывают ошибки
«Джанни Родари «Римские фантазии»»: Прав
да; Москва; 1987
Джанни Родари
Какие бывают ошибки
Между нами, взрослыми, говор
я
Много лет приходилось мне исправлять орфографические ошибки. Снач
ала свои собственные Ц когда учился в школе, затем Ц чужие Ц когда стал
учителем. И только потом я принялся придумывать свои фантазии и сказки. Н
екоторые из них даже включены Ц и это большая честь! Ц в учебники. Это зн
ачит, между прочим, что сама по себе мысль Ц поиграть с ошибками Ц не так
уж и плоха. В самом деле, не лучше ли, чтобы ребята учились не плача, а смеясь
? Ведь если собрать все слезы, что пролиты на всех пяти континентах из-за о
шибок, получится такой водопад, что впору строить гидростанцию. Только я
считаю, энергия эта была бы слишком дорога.
Ошибки необходимы и полезны, как хлеб. А иногда даже красивы, как, нап
ример, Пизанская башня.
В этой книге много ошибок. Некоторые видны невооруженным глазом, др
угие скрыты, как в загадках, Не все они, однако, допущены детьми, и это вполн
е понятно. Между нами, взрослыми, говоря, мир был бы непередаваемо прекрас
ен, если б ошибались в нем только дети! Вот почему эту книгу для ребят я пос
вящаю папам и мамам и, разумеется, школьным учителям Ц словом, всем, на ко
м лежит огромная ответственность исправлять Ц не ошибаясь! Ц самые ма
ленькие и невинные ошибки, какие только случаются на нашей планете.
Джанни Родари
1964
Быть и иметь
Учитель Грамматикус ехал как-то в поезде и слушал разговор своих соседе
й по купе. Это были рабочие с юга Италии, которые ездили за границу. Они дол
го работали там, а теперь возвращались на время домой навестить своих бл
изких.
Ц Я имел поездку в Италию пять лет назад, Ц сказал один из них.
Ц А я имел поездку в Бельгию, работал там на угольной шахте, и это было оче
нь трудно.
Учитель Грамматикус слушал их некоторое время и молчал. Но если б вы прис
мотрелись к нему, то заметили бы, как он сердится и как похож на чайник с во
дой, которая вот-вот закипит. Наконец вода закипела, крышка подскочила, и
учитель Грамматикус воскликнул, строго глядя на своих попутчиков:
Ц «Имел поездку! Имел поездку! » Вот опять привычка южан употреблять гл
агол «иметь» вместо глагола «быть»! Разве вас не учили в школе, что надо го
ворить «я был в Италии», а не «я имел поездку в Италию»?
Рабочие притихли, исполненные уважения к этому почтенному седовласому
синьору в черной шляпе.
Ц Глагол «иметь» нельзя употреблять в таком сочетании, Ц продолжал уч
итель Грамматикус, Ц это грубая ошибка! Это неправильное выражение!
Рабочие вздохнули. Потом один из них прокашлялся, как бы набираясь храбр
ости, и сказал:
Ц Очень возможно, синьор, что вы и правы. Вы, должно быть, много учились. А я
окончил только начальную школу, но и тогда мне больше приходилось пасти
овец, чем сидеть над учебником. Очень возможно, что это неправильное выра
жение.
Ц Конечно, неправильное!
Ц Вот-вот! И это, наверное, очень важно, не спорю. Но мне кажется, что это еще
и очень грустное выражение, очень! Ведь нам приходится искать работу в чу
жой стране Приходится оставлять надолго свои семьи, детей.
Учитель Грамматикус растерялся:
Ц Конечно В общем Словом Однако, как бы там ни было, все-таки надо гово
рить «я был», а не «имел поездку». Так говорят только немцы. А мы должны упо
треблять другой глагол: я был, мы были, он был
Ц Эх, Ц сказал рабочий, вежливо улыбаясь, Ц я был! Мы были! Знаете, где бы
мы больше всего хотели быть? У себя на родине! Хоть мы и имели поездку во Фр
анцию и ФРГ, больше всего мы хотели бы быть здесь, в Италии, никуда не уезжа
ть отсюда, иметь тут работу, хороший дом и спокойно жить в нем.
И он посмотрел на учителя Грамматикуса ясными и добрыми глазами. Учителю
Грамматикусу очень захотелось ударить себя кулаками по голове. И он про
бормотал про себя: «Глупец! Глупец ты, больше ничего! Ищешь ошибки Неправ
ильное выражение! Ошибка-то, и куда более серьезная, совсем в другом!»
Падающая башня
Однажды учитель Грамматикус приехал в Пизу, поднялся на знаменитую пада
ющую башню, подождал, пока перестанет кружиться голова, и закричал:
Ц Граждане! Пизанцы! Друзья мои!
Пизанцы посмотрели наверх и засмеялись:
Ц Ого, наша башня заговорила, выступает с речью!
Потом они увидели учителя, который между тем продолжал:
Ц Знаете ли вы, почему ваша башня падает? Я скажу вам, в чем дело. Не слушай
те тех, кто говорит, будто оседает фундамент или еще что-нибудь в том же ду
хе. Все дело в том, что в фундамент действительно заложена ошибка, только с
овсем иного рода. Архитекторы, что строили башню, не сильны были в орфогра
фии. Поэтому они и построили башню, которая имела не равновесие, а РАВНАВЕ
СИЕ. Вы меня поняли? Даже палочка не может удержаться в РАВНАВЕСИИ, не то ч
то башня. Вот, следовательно, и решение проблемы. Надо влить в фундамент хо
рошую порцию буквы «о», и башня сразу же приобретет равновесие, выпрямит
ся.
Ц Не бывать этому никогда! Ц дружно возразили пизанцы. Ц Прямых башен
на свете сколько угодно, куда ни глянь. А падающая есть только у нас, в Пизе.
Так зачем же мы станем выпрямлять ее? Возьмите этого сумасшедшего! Отвед
ите его на вокзал и посадите в первый же поезд, который отправляется пода
льше.
Два стражника подхватили учителя Грамматикуса под руки, отвели на вокза
л и посадили в первый же поезд, который направлялся в Гроссето, останавли
вался на всех полустанках и тратил полдня, чтобы одолеть сто километров.
Так что у учителя было время поразмыслить о человеческой неблагодарнос
ти. Он чувствовал себя обиженным, как Дон Кихот после битвы с ветряными ме
льницами. Но не пал духом. В Гроссето он изучил расписание поездов и тайко
м вернулся в Пизу, решив назло пизанцам все-таки сделать башне инъекцию «
о». Случайно в тот вечер светила луна. (Вообще-то не случайно, конечно, а по
своему лунному расписанию.) При свете луны башня была так красива, так лег
ко склонялась к земле, что учитель пришел в восторг и залюбовался ею. А зат
ем подумал: «Ах, как же прекрасны бывают иногда ошибки!»
Италия с маленькой буквы
Однажды вечером учитель Грамматикус проверял тетради своих учеников. С
лужанка сидела рядом и усердно точила ему один за другим красные каранда
ши, потому что учитель расходовал их невероятное множество.
Вдруг учитель Грамматикус в ужасе вскочил из-за стола и схватился за гол
ову.
Ц Ах, Боллатти! Боллатти! Ц вскричал он.
Ц Что еще натворил этот ученик Боллатти? Ц спросила служанка. Она уже д
авно знала всех учеников по именам, знала, кто какие любит делать ошибки, и
помнила, что у Боллатти они всегда просто ужасные.
Ц Он написал «Италия» с маленькой буквы! Ах! На этот раз я отдам его под су
д! Я все могу простить, но только не такое неуважение к своей стране!
Ц Ну уж! Ц вздохнула служанка.
Ц Что ты хотела сказать этим своим «Ну уж!»?
Ц Синьор учитель, что может сказать скромная служанка вроде меня? Каран
даши вам точить умею Ц и то слава богу.
Ц Но ты вздохнула!
Ц Ну а как же тут не вздохнуть? Ведь если разобраться по существу
Ц Ну вот! Ц вскричал учитель. Ц Теперь я должен сидеть и любоваться это
й строчной буквой, как будто от этого она превратится в прописную! Дай мне
вон тот карандаш, и я немедленно поставлю тут единицу, историческую един
ицу!
Ц Я только хотела сказать, Ц спокойно продолжала служанка, Ц что, може
т быть, Боллатти хотел лишь намекнуть
Ц Послушаем, послушаем! Теперь мы уже на что-то намекаем! Скоро докатимс
я до анонимных писем
Тут служанка, у которой была своя гордость, встала, стряхнула мусор с пере
дника и сказала:
Ц Вам нет нужды знать мое мнение. До свидания.
Ц Нет, подожди! И говори. Я весь внимание. Говори же, выскажи прямо свою мыс
ль!
Ц В общем, вы не обижайтесь. А разве и в самом деле нет Италии с маленькой б
уквы Ц всеми забытой? Разве мало таких сел, где нет врача, нет телефона Р
азве нет таких дорог, по которым могут пройти только мулы И разве нет в на
шей стране таких бедных семей, где дети, куры и поросята спят все вместе пр
ямо на земле?
Ц Да о чем ты говоришь?!
Ц Дайте мне закончить. Я говорю, что действительно есть Италия с маленьк
ой буквы Ц страна стариков, о которых никто не заботится, детей, которые х
отели бы учиться, но не могут, сел, где остались только женщины, потому что
мужчины все уехали в другие города и страны на заработки
На этот раз учитель слушал ее не перебивая.
Ц Так что, может быть, ученик Боллатти думал обо всем этом и потому не смо
г написать название родины с большой буквы
Ц Но в этом-то и состоит его ошибка! Ц рассердился учитель. Ц Действите
льно есть, есть еще Италия с маленькой буквы, но я считаю, что ее давно пора
писать с большой.
Служанка улыбнулась:
Ц Ну так и сделайте Ц исправьте на большую букву! Но не ставьте единицу.
Ведь у ученика Боллатти были самые добрые намерения, и за это его обязате
льно надо похвалить.
Ц Неизвестно еще, были ли у него эти самые добрые намерения
Служанка снова села рядом и улыбнулась. Она была уверена, что спасла хоро
шего мальчика от плохой отметки и Ц кто знает? Ц возможно, еще и от крепк
ого отцовского подзатыльника.
И она опять принялась спокойно точить красные карандаши.
Самый большой молодец на све
те
Я знаю историю про одного человека, который был самым большим молодцом н
а свете, но не уверен, понравится ли она вам. Так рассказать или нет? Расска
жу!
Звали его Примо. По-итальянски это значит Ц первый. Наверное, поэтому он
еще в детстве решил:
Ц Буду первым не только по имени, но и на деле. Всегда и во всем буду первым
!
А вышло наоборот Ц он всегда и везде был последним.
Последним, кто пугался, последним, кто убегал, последним, кто лгал, последн
им, кто шалил
Его сверстники всегда были в чем-нибудь первыми. Один был первым вором в г
ороде, другой Ц первым хулиганом в квартале, третий Ц первым дураком во
всей округе А он же, наоборот, был последним, кто говорил глупости, и когд
а наступал его черед говорить их, то просто молчал.
Это был самый большой молодец на свете, но он был последним, кто узнал об э
том. Настолько последним, что так никогда и не узнал этого.
Поменялись головами
Марко и Мирко, эти ужасные близнецы, нисколько не уважали грамматику и те
рпеть не могли делать упражнения. Несчастные, они и не подозревали, к каки
м страшным последствиям это может привести
Вчера, например, у них было задание поставить рядом с именами существите
льными подходящие глаголы.
И вот что они написали:
«Кошка воет! Овцы лают! Волк пищит! Мышка мяукает! Лев блеет »
И тут вдруг в окне возник лев и спрыгнул прямо в комнату. Он был очень обиж
ен. Если хотите, можно даже сказать Ц рассержен.
Ц Ах вот как! Я, значит, блею? Бе-е-е, бе-е? Ну так я вам сейчас покажу!
Левой лапой он схватил голову Марко, правой Ц голову Мирко и стал бить их
друг о друга. При этом головы ужасных близнецов остались, конечно, целы, но
поменялись местами! Голова Марко оказалась на шее Мирко. Голова Мирко
Ц на шее Марко.
И маме, когда та вернулась домой, пришлось немало потрудиться и истратит
ь уйму клея, чтобы вернуть головы на место. А клей сейчас такой дорогой
Печальный Энрико
Энрико, печальный Энрико, Ц самый несчастный человек на свете. Спросите
у него самого:
Ц Энрико, печальный Энрико, правда ли, что ты самый несчастный человек на
свете?
И он ответит:
Ц Да, синьор, это верно.
Ну вот, слышали?
А теперь я расскажу его историю.
Печальный Энрико был несчастен с самого рождения. Сравните его с Гарибал
ьди, Наполеоном, Джузеппе Верди и вы поймете почему. В книгах всюду написа
но, что «Гарибальди родился », «Наполеон родился » и «Джузеппе Верди род
ился » А он же
Ц Энрико, печальный Энрико, когда и где ты родился?
Ц Синьор, я РАДИЛСЯ
Стоп! Вот причина всех его бед. Он РАДИЛСЯ, понимаете? РАДИЛСЯ. Само появле
ние его на свет уже было связано с ошибкой. А потом и вся его жизнь стала ош
ибкой. Так печальный Энрико стал ошибочным человеком.
Ц Энрико, печальный Энрико, не расскажешь ли ты нам о каком-нибудь из тво
их приключений?
Ц Отчего же, расскажу. Помнится, я пошел в школу, когда на дворе был уже АКТ
ЯБРЬ
Ц Ты, наверное, хочешь сказать Ц октябрь?
В Италии учебный год начина
ется 1 октября
Ц Нет, синьор. Я хочу сказать так, как сказал. Тем более что после экзамена
меня сразу отправили домой. «Тебе, Ц говорят, Ц надо бы прийти не в октяб
ре, а в АКТЯБРЕ». И я пошел домой, но месяц АКТЯБРЬ с тех пор так и не наступи
л, его не было ни в том году, ни в следующие годы. Я все еще жду его.
В детстве печальный Энрико был не очень красивым ребенком. Даже некрасив
ее, чем сейчас. Шея у него была тонкая, уши без мочек и походка какая-то неук
люжая. Хороший врач, назначив правильное лечение, мог бы помочь ему испра
вить эти недостатки. Однако его привели к ошибочному ДОКТАРУ, который и м
ышку не мог вылечить от страха перед кошкой. Так Энрико и остался не очень
красивым. Не такая уж это беда Ц не всем же быть красавцами! Гораздо важне
е иметь доброе сердце. У печального Энрико СЕРЦЕ было больше нормального
, и от этого он становился еще печальнее.
Пришел как-то печальный Энрико к портному, чтобы заказать костюм. Но ему в
сегда и во всем не везло, поэтому он попал к портному, который совсем не ум
ел пришивать ПУГАВИЦЫ Ц они просто не держались на одежде. Пиджак всегд
а был расстегнут. Брюки сползали. Прямо беда!
Ц Энрико, печальный Энрико, научился ли ты какому-нибудь ремеслу?
Ц О, я столько их перепробовал, синьор!
1 2 3 4 5 6