Все для ванной, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Любопытно, – пробормотал Норрис. – Дальше.
– А дальше наш пунктир пронзает облако комет, окутывающее звезду. Оно называется облаком Сорта, если помнишь астрономию. Кометный резервуар системы.
– Эге! Пронзает – и выбрасывает по пути "Аркадушки" изрядный ком мусора, так?
– Даже не ком, а ленту. Посмотри, как это по идее должно выглядеть.
Тамар ввела в компьютер необходимые данные.
– Черт побери, – глухо сказал Норрис. – Целый хоровод комет. И если не ошибаюсь, мы врезались в самый хвост...
– Не ошибаешься. У тебя есть сигаретка?"
– На вахте нельзя, – механически сказал Норрис.
– А к женщине на вахте приставать можно?
– Послушай, что же это за сила действовала вдоль твоего пунктира?
– Не знаю. У тебя есть сигарета?
– Держи. Заслужила.
Грегг нажал кнопку вызова.
– Чан? Ты где? Иди сюда. Надо проверить кое-какие расчеты.
– Норрис, я сплю.
– Уже не спишь. Давай-давай, старичок.
Через полчаса у пульта Тамар толпился весь экипаж.
– Похоже на правду, – мрачно сказал Чан. – Сейчас проверим.
Гибкие пальцы штурмана пробежали по клавиатуре. На экране высветилась диаграмма плотности и состава частиц на пройденном "Аркадом" отрезке.
– Типично кометное распределение, – ахнула Арлетт. – Арамаис, поздравляю! Мы догоняем вереницу комет.
– Спасибо. Действительно угораздило. А что с нашим дестроером?
– В его отсеках критическая температура, – сказал Норрис. – Защитное поле послабее, да и идет первым... Греется, одним словом.
– Глуши реактор.
– Противометеорные излучатели спутника останутся без энергии!
– Знаю. Но некоторое время он будет защищать нас своим корпусом.
– Понял.
В отсеке управления "Аркадом" нехотя, словно проснувшись, опять защелкал радиометр.
– Что, братцы, позагораем?
– Скоро облезем, – проворчал Чан. – Не пора ли вводить радиозащитные препараты?
– Пора мой друг, пора, – отозвался софус.
– Не смешно.
– Напрасно. Смех защищает от радиации.
Арамаис почувствовал холодную струйку под левой лопаткой.
– Экипажу введена профилактическая доза радиопротекторов, – доложил софус.
– Вот так-то лучше, – сказал Чан. – Надежнее сомнительного юмора.
Арамаис вдруг вспомнил, что, если придется покидать судно, софус, этот добрый дух, погибнет вместе со звездолетом. За долгие часы вахт к нему привыкают, как к живому существу. С ним беседуют, с его помощью сочиняют музыку, стихи, создают видеофильмы, он незаменим в качестве партнера по играм. Основываясь на таблице случайных чисел, софус умеет выдавать отнюдь не тривиальные ответы на самые разные вопросы, начиная с идиотских и кончая философскими. Он неустанно следит за здоровьем каждого члена экипажа, составляет меню, контролирует рост растений в оранжерее, представляет неисчерпаемый источник сведений по всем областям человеческого знания, причем его необъятная память автоматически подпитывается каждым новым сообщением, получаемым любым способом связи. Бортовой софус "Аркада" принадлежал к последнему поколению нейрокомпьютеров, обладающих даже своеобразным и не всегда безобидным чувством юмора. Эти машины уступают человеку только в подвижности образного мышления да в сложности взаимодействия эмоций и инстинктов, что определяет индивидуальность. Это, впрочем, не означает, что софусы лишены несколько затушеванной индивидуальности. Они сами выбирают себе имя, в общение с разными людьми вносят особенности. Например, Дик, софус "Аркада", с Арамаисом держался на равных, был дружелюбен по отношению к Жень Ши, ласков и предупредителен с Ма-Ма, а с Чаном – почему-то насмешлив. Линде он приятным баритоном часто говорил комплименты. Арамаис как-то спросил, считает ли себя Дик человеком.
– О нет. Я – ваше будущее, – ответила машина.
– Почему ты так думаешь?
– Я создан людьми. А люди способны творить только будущее, поскольку над прошлым не властны.
Призадумался тут царь природы и окрестностей.
* * *
– Арамаис, проснись.
– Да, слушаю.
– Посмотри вверх.
Арамаис тревожно поднял голову. Там, на потолочном экране, проецировалось изображение аннигиляционнного топлива внешней подвески. Три мерцающих сгустка антиматерии, чуждой окружающему миру. Они по-прежнему удерживались магнитными ловушками, но все больше частиц встречного потока прорывалось сквозь авангардное поле, пронизывало лобовую броню, живые тела людей. Вступая во взаимодействие с антипротонами, они вызывали точечный распад топлива. По выражению астролетчиков, горючее потекло.
– Ну, знаете ли, – сказал Арамаис. – Форменное безобразие.
Софус давно уже изменил конфигурацию магнитных полей таким образом, что сгустки из шарообразных превратились в вытянутые овалоиды. Это уменьшало площадь встречной бомбардировки, но не устраняло ее, опасность лишь отодвигалась. Полностью избежать ее можно было только одним способом – положить звездолет в дрейф. Но на это требовалось время, время и время. Немалое время.
– А где, черт возьми, дестроер?
– Да нету его.
– Как – нету?!
– А взорвался.
– И вспышка была?
– И вспышка была.
– Милое дело.
– Извини, кэп. Суета. То да се... Тебя решили не будить.
– Поберегли, значит.
– Ну...
– Плотность пространства – одиннадцать атомов в кубическом сантиметре.
– Спасибо, Дик, – саркастически сказал Арамаис.
– Что будем делать? – спросил Жень.
– Очень старательно тормозиться. Что еще можно сделать? Да, еще пора расконсервировать спасательные капсулы. Могли бы и сами догадаться, впрочем.
– Толку от капсул при такой скорости, да в такой пыли...
Арамаис неожиданно рассмеялся и наставительно произнес:
– Экипаж должен принимать все меры, для сохранения здоровья. Норрис, иди.
– Иду. Кто мне поможет?
– Я, – сказала любознательная Ма-Ма.
Они вышли.
– Ну-с, экипажу занять места по расписанию форсированного торможения. Реактор разогрет?
– Да.
– Замечательно. Попросите роботов принести завтрак сюда. Неизвестно, когда еще придется поесть по-человечески.
– Правильно, – сказал Чан, извлекая драже с питательным концентратом. Но проглотить не успел. Внезапно зажглись транспаранты включения всех маневренных двигателей, работающих "враздрай". По корпусу звездолета пронеслась судорога вибрации, а тела людей стиснула свирепая сила перегрузки. Пилюля вырвалась из рук Чана. Пролетев через всю рубку, она размазалась по экранной стене. Так же внезапно, как и начались, перегрузки прекратились. Вой сирены оборвался.
– Что... это было?
– Сейчас посмотрим. Дайте видеозапись.
Вначале на экране красовалась только клякса от Чановой таблетки. Потом что-то мелькнуло. При замедленном просмотре все увидели смазанное чудовищной скоростью изображение пыльной глыбы, к которой тянулись бессильные пунктиры лазерных пушек.
– Ледяной карлик! – с ужасом сказала Арлетт, прочитав показания катарометров.
– Приблизительная масса – четверть триллиона тонн, – добавил Чан. – Такой вот карлик. Тамар полностью права. Это было ядро кометы. Первой.
– Страшно, – сказала Тамар. – Еще секунда – и мы бы превратились в излучение. Даже ничего не почувствовали бы...
– В грузовом трюме сорвался контейнер, – доложил Дик. – Пробоина днища. Плотность пространства... большая.
– Где Норрис и Ма-Ма? – обеспокоенно спросил Арамаис.
– Я – Грегг, – ответил селектор. – Получил небольшой нокдаун.
Майрин молчала. Ее браслетный радиомаячок подавал сигналы откуда-то от входа в третий грузовой трюм. Арамаис поспешно нащупал нужную кнопку. На экране появился коридор, аварийная дверь герметичности. И скорчившаяся фигурка в желтом комбинезоне.
– Алло, Норрис, ты ближе всех.
– Понял. Бегу!
Инженер скатился по трапику из горловины спасательного бота и склонился над Ма-Ма.
– Сотрясение мозга. Губа прокушена. Переломов вроде нет. Ерунда, Ара. Сейчас кое-что впрысну. Отнести в медицинский блок?
– Нет. Неси в ближайшую спасательную капсулу, пусть лежит там. Да скафандр на нее надень. И быстро возвращайся. Пора переходить на экстренное торможение.
– Все будет в порядке, не беспокойся.
Но до порядка было далековато. Вопреки счастливому названию, "Аркаду" не повезло редкостно. Он догонял кометный рой под очень небольшим углом. Могучая инерция околосветового полета не позволяла круто изменить курс, звездолет был вынужден последовательно пересекать кометные хвосты и полосы относительно чистого пространства между ними. Тогда лампы радиационной опасности временно тускнели, чтобы вновь разгореться через час-другой.
Периодически локаторы нащупывали очередную зловещую глыбу. Софус экономно, на считанные секунды, включал двигатели маневра. Тупой нос корабля, увенчанный воронкой массозаборника, медленно катился в сторону, и он расходился с опасностью то левым, то правым бортом, то верхом, то низом.
Почти все энергетические ресурсы корабля использовались для борьбы с его собственной скоростью. Большинство других потребителей Дик отключил. В темных технических помещениях царил арктический холод, на их остывающих переборках конденсировался и тут же начинал замерзать углекислый газ – минус семьдесят по Цельсию. В бытовом отсеке было чуть теплее, но и там плавательный бассейн промерз до дна, а в небольшой оранжерее погибали растения. Воздух сделался несвежим, поскольку софус экономил даже на вентиляции. Жизнь теплилась, в буквальном смысле этого слова, только в каютах экипажа и скупо освещенной рубке.
По кораблю бродили покрытые инеем роботы. Они меняли выходящие из строя схемы, блоки, кристаллы, датчики. Один выбрался наружу для ремонта потускневшей оптики телескопов, но получил повреждение микрометеором, остался на обшивке, да так там и был забыт. Дик несколько раз находил и устранял неисправности в самом себе, после чего включал победный марш из "Аиды".
Придавленные перегрузками люди молчали. Все необходимое для спасения делалось без их участия, альтернативы решениям софуса просто не существовало, как не существовало и повода для вмешательства в его действия. Единственный раз Арамаис произнес короткое "да" на вопрос Дика о том, можно ли сбросить аннигиляционное топливо, находящееся на грани взрыва. После этого звездолет лишился главного источника энергии, но получил изрядную передышку – струи антивещества прожгли и прочистили канал на большую глубину.
Через несколько суток, при скорости сто тринадцать тысяч километров в секунду, Дик доложил о том, что тормозиться больше нечем. Баки химического горючего и окислителя практически высохли. Запасов трития для реактора еще хватало, но вот разогревать в нем можно было только остатки питьевой воды.
– Действуй, – сказал Арамаис.
– Все, – через несколько минут доложил Дик. – Вся вода использована для образования реактивной струи. Упираемся одними полями. Этого мало, поскольку скорость набегающего потока падает, а вместе с ней – и эффективность торможения.
– Финита ля комедия, – сказал Чан.
Лампы радиационной опасности давно не мигали, а горели ровным заупокойным светом. Стрекот радиометра так действовал на нервы, что его пришлось отключить.
– Дик, дай нормальную тяжесть, – хрипло сказал Арамаис. – Баки спасательных капсул заправлены?
– Да.
Арамаис вздохнул, помассировал затекшую шею, наконец мрачно скомандовал:
– Экипажу покинуть судно!
С трудом переставляя непослушные ноги, люди потянулись к распахнутым горловинам спасательных шлюпок. Передвигаться им помогали молчаливые роботы.
По старинному праву Арамаис уходил последним.
– Прости нас, Дик.
– Не за что.
– Тебе не очень страшно?
– Мне не бывает ни страшно, ни весело. Уходи, Арамаис. Скоро "Аркад" рассыплется.
– Прощай.
– Желаю удачи. Передай привет Чану.
Арамаис опустил голову. В руках он держал золотую дощечку с регистрационным номером и названием "Аркада". Считалось, что, если закладная доска уцелела, звездолет продолжает существовать. Ему просто отстраивали новое тело, после чего отправляли в очередное плавание. Но Арамаису это показалось несправедливым по отношению к старине Дику. Он бросил реликвию на пол, ссутулился. Не оглядываясь, побрел к трапу.
Десятью минутами позже шарообразные спасательные капсулы оторвались от гибнущего корабля. Арамаис составил из них трехступенчатую ракету, намереваясь последовательно избавиться от двух блоков по мере выгорания топлива. В третьей, последней капсуле, экипажу предстояло встретить свою судьбу.
Еще через минуту включились тормозные двигатели первой ступени. "Аркад" начал удаляться. Его силуэт постепенно уменьшался, но навигационные огни были видны долго. Корабль все еще жил и прочищал собой путь для капсул. Отойдя на безопасное расстояние, софус развернул его бортом. Высосав из трубопроводов остатки горючего, Дик дал последний тормозной импульс. Одновременно распахнулись грузовые люки, из которых посыпались контейнеры. Беспорядочной массой они полетели вперед, тараня кометные осколки. Этим была выиграна еще дюжина драгоценных секунд. Эфир гудел от сигналов бедствия радиостанции опустевшего "Аркада". Ма-Ма плакала.
* * *
ДАЛЬНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ.
ТЗ АРКАД – ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ.
БЛИЖНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ.
ТЗ АРКАД – ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ.
Аннигиляционное топливо катапультировано. Экипаж покинул судно. Лучевая болезнь. Автономность спасательных капсул 18 геомесяцев. SOS, SOS, SOS. БОРТОВОЙ СОФУС.
* * *
БЛИЖНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ.
ЛАЙНЕР СИБЕЛИУС – ТЗ АРКАД.
Единогласным решением пассажиров и экипажа иду на помощь. Форсирую ускорители. Арам, держитесь! Я вас спасу МЮЛЛЕР.
* * *
ДАЛЬНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ.
ТК ЗВЕЗДНЫЙ ВИХРЬ – ТЗ АРКАД.
Благодарю кометное предупреждение. Семь футов под килем!
САЯН.
2. ТЯЖЕЛЫЙ КРЕЙСЕР "ЗВЕЗДНЫЙ ВИХРЬ"

СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ:
Построен на орбите Луны корпорацией БОИНГ & ТИРАТАМ Inc. в 2767 г. Масса покоя – 2126450 тонн. Конструктивный материал – металловодород и металлокерамика. Имеет шесть реверс-фотонных ускорителей. Максимальная скорость 227000 км/с. Допустимое ускорение 18,9 g. Способен принять на борт до 1690 человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я