купить хороший унитаз
Рея и Чунту он любит
не меньше нашего. Мы же со своей стороны, кое-что можем ему
предложить.
- Эт-то в-верно...
- Я предлагаю начать переговоры прямо сейчас.
Рей готовился к допросу Элаши. Пара угрюмых циклопов
держала ее за руки, волшебник же неспешно точил свой ржавый
нож. Тулл и Лало были прикованы к стене.
Рей провел по лезвию пальцем удовлетворенно хмыкнул и
отложил точильный камень в сторону. Поигрывая ножом и гнусно
улыбаясь он направился в сторону Элаши.
К несчастью для волшебника, стройные ноги норовистой
южанки были свободны, чем она не замедлила воспользоваться,
- как только Рей подошел достаточно близко, она изо всех
сил лягнула его в пах, заставив волшебника согнуться в три
погибели.
Катамаи Рей заметно приуныл, однако допроса решил не
отменять. Едва придя в себя, он заорал:
- Вы что - и с девицей не можете справиться?!
После чего циклопы схватили Элаши и за ноги, придав ее
телу горизонтальное положение.
Рей вновь улыбнулся и несколькими движениями ножа
распорол одеяния своей жертвы, оставив на ней только сапоги.
После этого он приставил нож к ее животу и спросил:
- Ну и где же Конан?
- Гореть тебе в аду, мерзавец! - еле слышно пробормотала
Элаши.
Рей покачал головой и надавил на рукоять...
- Стой! - закричал Лало. - Я все расскажу!
- Лало! Молчи! - вскричала Элаши.
Волшебник посмотрел на улыбающегося человека.
- Так, так... Это уже интересно.
- Освободи ее, и тогда я скажу тебе, где прячется
Конан, - прохрипел внезапно побледневший Лало.
- Отпускать пленников не в моих правилах. Я могу
несколько облегчить ее смерть.
Лало кивнул:
- Хорошо, я согласен. Конан прячется в маленьком гроте
неподалеку отсюда. Прежде в этом гроте жил Тулл.
Тулл и Элаши недоуменно переглянулись.
- Где находится этот рот? - Все внимание волшебника
теперь было сосредоточено на Лало.
- Лало, ты - гнусный предатель! - завопил Тулл.
- Я тебя ненавижу! - зашипела Элаши, решившая подыграть
своему спасителю.
Лало стал объяснять волшебнику путь к гроту. Тот заметно
повеселел и велел приковать Элаши к стене. После чего, как
приказ его был выполнен, и он, и циклопы вышли из пещеры.
- Зачем ты сказал Рею, что Конан прячется в моем гроте?
- прошептал Тулл. - Его ведь...
- Чудище крылатое утащило, - перебил старика Лало. -
Коль скоро Рей об этом ничего не знает, значит ящер тот
был послан ведьмою, верно? Если мы скажем об этом
волшебнику, он нас уничтожит за ненадобностью.
- Лало прав, - прошептала Элаши. - Так мы хоть немного
времени выиграем.
- Помимо прочего, - захихикал Лало, - мне хотелось и
тебе как-то помочь.
Элаши смущенно улыбнулась.
- Спасибо тебе, Лало.
- Честно говоря, все это уже начинает действовать мне
на нервы! - проворчал старик. - Что мы будем делать, когда
этот треклятый колдун сюда вернется?
- Попробуем поводить его за нос, - ответил Лало. -
Можно сказать ему следующее, мы, мол, договаривались
встретиться в этом самом гроте, в случае же, если кто-то из
нас не придет, местом встречи должен был стать тот самый
водопад, у которого мы познакомились с Туллом.
- Таким образом мы выиграем лишний час, и только, -
заметил старик.
- В нашем положении и это немало, - отозвалась Элаши.
На этом разговор и закончился. Все прекрасно понимали,
что надеяться им особенно не на что.
Глава двадцать третья
Странная пара остановилась в двух шагах от Конана.
- Мы хотим поговорить с тобой, - обратился к нему
одноглазый горбун.
Киммериец согласно кивнул, понимая, что иного выбора у
него попросту нет.
- Я вас слушаю.
- Страшные вещи творятся в наших пещерах, - прохрипел
циклоп. - Мы хотим навести здесь порядок.
- Н-нам н-нужна твоя п-помощь, - добавил червь.
После этого краткого и весьма невнятного вступления
последовал обстоятельный рассказ о готовящемся мятеже и его
елях.
Киммериец слушал мятежников невнимательно ибо думал
только о том, как б побыстрее разыскать своих друзей и
покинуть это злосчастное место.
- Если ты примешь нашу сторону, - сказал циклоп
напоследок, - в случае нашей победы, ты вместе со своими
друзьями сможешь покинуть пещеру. Мы поможем тебе в этом.
- А если отвечу отказом?
- Т-тогда т-ты з-здесь и сгниешь, - проскрипел червь.
Последний аргумент показался Конану достаточно
убедительным.
- Хорошо. Я согласен помочь вам. Чем скорее колдун и
ведьма попадут в Геену, тем лучше. Этой нечисти не место ни
на земле, ни под землей.
Циклоп, назвавшийся Виккелем, повернулся к своим
спутникам.
- Ну? Что я говорил? Он просто не мог не согласиться!
После этого Виккель коснулся маленькой дощечкой паутины,
в которой болтался его новый союзник, и нажал на крохотный
рычажок. Не прошло и минуты, как вся паутины исчезла в этой
страной дощечке.
Конан поежился. Опять колдовство! он не любил ни магов,
ни магии, как таковой. Но слово уже было дано, и нарушить
его он был не вправе.
- Наши агенты сообщают о том, что твои друзья попали в
лапы к волшебнику, - сообщил ему Виккель.
- Надеюсь, они в добром здравии?
- Пока что - да. Волшебник щадит их, ибо считает, что с
их помощью он сможет изловить тебя.
- Никак не могу понять - для чего я нужен ему и ведьме?
- К-кто з-знает, - задумчиво проскрипел червь,
представившийся Диком.
- Я полагаю, что это связано с какими-то пророчествами,
- ответил Конану циклоп. - И волшебник, и ведьма боятся
тебя пуще всего не свете!
- Это мне тоже непонятно. Они - волшебники, я же - самый
что ни на есть обычный человек.
- С тем, что ты человек, я спорить не стану. Обычным же
человеком тебя не назовешь. Ты и от колдуна смог убежать, и
от ведьмы.
- Ес-сли б-бы н-не т-ты, м-мы бы так и с-служили с-своим
господам!
Конан пожал плечами.
- В любом случае это произошло не по моей воле.
- В данном случае это никакого значения не имеет, - не
согласился с киммерийцем Виккель. - Кроме того, воля не
всегда осознается ее носителем.
Заговорщики потащили Конана за собой. Виккель стал
рассказывать ему о том, что происходило с ним и с Диком;
когда же он закончил свой рассказ, Конан поведал своим
новым спутникам о собственных приключениях. Его рассказ,
несмотря на всю его безыскусность, чрезвычайно поразил
червя и циклопа.
Через какое-то время им навстречу вышел отряд Белых
Слепышей. Конан было заволновался, но Виккель тут же
успокоил его, сказав, что Слепыши тоже примкнули к
мятежникам - революционных дух обуял и их.
Один из Слепышей стал беседовать с Виккелем на неведомом
Конану языке. Через какое-то время к ним подошел еще один
Слепыш, несший на плече какой-то длинный предмет. Киммериец
неожиданно понял, что видит свой собственный меч.
Слепыш передал меч Виккелю. Тот вздохнул и, обратившись
к Конану, прохрипел:
- Думаю тебя обрадует эта находка. Они нашли его на полу
пещеры - он лежал меж двух лужиц.
Виккель неожиданно вздрогнул.
- Что случилось? - нахмурившись, спросил Конан.
Виккель покачал головой.
- Я догадываюсь, что это были за лужицы...
Конан благодарно принял свой меч из рук циклопа. Он не
понимал, что же так смутило Виккеля, но не хотел лишний раз
тревожить его расспросами. Только теперь он понял, что
чудесная способность, оставила его. По всей видимости,
способность эта была как-то связана с каменьями,
высыпавшимися из его кошеля в покоях Чунты. Отношение Конана
к магическим предметам было однозначным: что бы ни дарили они
своим обладателям, последним рано или поздно приходилось
расплачиваться, и расплата эта могла обернуться для них чем
угодно. Конан Посмотрел на свой клинок и улыбнулся. Вот она
- настоящая вещь.
Чунта очнулась от сна и, потянувшись, раскрыла глаза
Где же этот варвар? Она заставила себя сесть. Конан не
мог уйти отсюда - он должен был умереть прямо здесь.
Только теперь Чунта поняла, что она не чувствует и
прилива энергии, который должно было вызвать принятое ею
мужское семя. Скорее она чувствовала себя разбитой -
разбитой, а не исполнившейся новых сил. Что могло
произойти? неужели этот варвар сумел перехитрить ее?
Она понеслась к выходу из пещеры. Слуги ее были на
месте.
- Где человек? отвечайте!
- Он п-пошел в-выполнять в-ваше приказание, г-госпожа!
- И вы имели глупость выпустить его? Идиоты! За это я
вас в штольни отправлю!
Она вернулась в свои покои и стала метаться из угла в
угол, пытаясь отыскать волшебный свиток. Никогда еще она
так не ошибалась! Разве можно было вести себя так
легкомысленно с этим коварным варваром? Ну ничего - она
ему за это еще отомстит!
"Отчаиваться пока рано", - думал Рей. Двоих он превратил
в лужи, трое стояли прикованные к стене одной из его палат.
Ему оставалось расправиться с одним-единственным человеком,
главным возмутителем спокойствия. Шестеро циклопов было
послано на его поимку - час-другой, и они приведут варвара к
нему. Он не станет тешить себя пытками - он превратит всех
четырех в одну большую лужу и займется привычными
делами. Лучше зря не рисковать.
Чунта вновь приняла облик безобразного ящера и шумно
взлетела в воздух. Подумать только - этот болван сумел
обвести ее вокруг пальца! Он ее пожалеет об этом!
Конан и его спутники замерли. Прямо перед ними стояли
шестеро здоровенных циклопов. Увидев киммерийца, циклопы
зарычали и разом двинулись на него.
Конан выхватил меч из ножен. В Серые Земли он отправится
не один, с собой он и парочку горбунов прихватит!
- Убери свой меч! - обратился к нему Виккель.
Киммериец взял меч в обе руки и нацелился его острием в
горло стоявшего рядом с ним циклопа. Слова Виккеля он
пропустил мимо ушей.
Виккель шагнул вперед и обратился к предводителю
циклопов с пространной речью, которая была не понятна ни
Конану, ни Дику. Через несколько минут вожак циклопов
приказал своим воинам отступить назад.
Конан пустил свой меч.
- Что ты им сказал? - спросил он у Виккеля.
- Они ничего не знали о бунте - вот мне и пришлось
объяснять им все с самого начала. Напоследок же я сказал
им о том, что измена карается смертью, и назвал тебя одним
из самых верных наших сторонников. Джелор тут же перешел на
нашу сторону.
- Он это сделал вовремя, - сказал Конан, пряча меч в
ножны.
- Для того чтобы понять, откуда дует ветер, не
обязательно быть птицей, приятель, - заметил Виккель. В
его отряде было же девять бойцов.
- Мне кажется, что я смогу высвободить руки, -
прошептала Элаши. - Мне эти кандалы слишком велики.
- Дурацкая идея, - тут же отозвался Лало. - Мы с Туллом
с тобой пойти все равно не сможем, в одиночку же тебе
отсюда не выбраться.
- Я и не думала, что ты такой глупый, Лало! - тут же
обиделась Элаши. - Вдруг я и вас смогу освободить.
- Она права, - прошептал Тулл. - Умирать так с музыкой.
Лало пожал плечами. Затея эта казалась ему пустой.
Элаши зазвенела кандалами и уже через пару минут
освободила руки, исцарапав в кровь свои тонкие кисти.
Стараясь не шуметь, она двинулась к огромному шкафу,
стоявшему у дальней стены. Кто знает, быть может, там она
сможет найти что-нибудь полезное - оружие, например, или
какую-нибудь железяку, с помощью которой ей удастся
освободить своих друзей...
Ей вдруг вспомнился Конан. Неужели это крылатое чудище
сожрало его? Ей хотелось верить, что это не так, - несмотря
на все свои недостатки, Конан был человеком замечательным.
Конечно, до Лало ему было далеко, но и он, этот толстокожий
варвар, был по-своему дорог ей. За время совместных
скитаний она успела привыкнуть и привязаться к нему...
Элаши взяла себя в руки. Что бы ни произошло с Конаном,
сейчас ей следовало думать не о его, а о своей собственной
жизни.
Глава двадцать четвертая
Конан и его друзья стояли на высоком уступе, под
которым собрались тысячи и тысячи обитателей пещеры - черви
и циклоп, Вампиры Слепыши. Все внизу двигалось, отовсюду
слышались возбужденный шепот, гул голосов, мышиный писк.
Виккель подошел к краю уступа и прокричал:
- Эгей, братцы! послушайте, что я вам скажу!
В пещере установилась полная тишина. Виккель выдержал
паузу и заговорил:
- Настало время вернуть нашему миру свойственные ему
законы, сделать его тем, чем он был и чем должен быть! Зло
пришло в наш мир вместе с колдунами, превратившими нас в
рабов. Но мы не рабы! И мы докажем это! Долой тиранов!
Зал дружно загудел, заскрипел и засвистел.
- Ваши вожди объяснят вам все. Добровольно своих
позиций волшебники не сдадут, и потому нас ждет война -
страшная война. Либо мы победим, либо - погибнем. Третьего
не дано!
Крики одобрения, доносившиеся снизу, переросли в грозный
рев. Виккель отступил назад и вопросительно посмотрел на
Дика.
- П-прекрас-сная речь! - проскрипел червь.
- Надеюсь, она не будет моей последней речью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
не меньше нашего. Мы же со своей стороны, кое-что можем ему
предложить.
- Эт-то в-верно...
- Я предлагаю начать переговоры прямо сейчас.
Рей готовился к допросу Элаши. Пара угрюмых циклопов
держала ее за руки, волшебник же неспешно точил свой ржавый
нож. Тулл и Лало были прикованы к стене.
Рей провел по лезвию пальцем удовлетворенно хмыкнул и
отложил точильный камень в сторону. Поигрывая ножом и гнусно
улыбаясь он направился в сторону Элаши.
К несчастью для волшебника, стройные ноги норовистой
южанки были свободны, чем она не замедлила воспользоваться,
- как только Рей подошел достаточно близко, она изо всех
сил лягнула его в пах, заставив волшебника согнуться в три
погибели.
Катамаи Рей заметно приуныл, однако допроса решил не
отменять. Едва придя в себя, он заорал:
- Вы что - и с девицей не можете справиться?!
После чего циклопы схватили Элаши и за ноги, придав ее
телу горизонтальное положение.
Рей вновь улыбнулся и несколькими движениями ножа
распорол одеяния своей жертвы, оставив на ней только сапоги.
После этого он приставил нож к ее животу и спросил:
- Ну и где же Конан?
- Гореть тебе в аду, мерзавец! - еле слышно пробормотала
Элаши.
Рей покачал головой и надавил на рукоять...
- Стой! - закричал Лало. - Я все расскажу!
- Лало! Молчи! - вскричала Элаши.
Волшебник посмотрел на улыбающегося человека.
- Так, так... Это уже интересно.
- Освободи ее, и тогда я скажу тебе, где прячется
Конан, - прохрипел внезапно побледневший Лало.
- Отпускать пленников не в моих правилах. Я могу
несколько облегчить ее смерть.
Лало кивнул:
- Хорошо, я согласен. Конан прячется в маленьком гроте
неподалеку отсюда. Прежде в этом гроте жил Тулл.
Тулл и Элаши недоуменно переглянулись.
- Где находится этот рот? - Все внимание волшебника
теперь было сосредоточено на Лало.
- Лало, ты - гнусный предатель! - завопил Тулл.
- Я тебя ненавижу! - зашипела Элаши, решившая подыграть
своему спасителю.
Лало стал объяснять волшебнику путь к гроту. Тот заметно
повеселел и велел приковать Элаши к стене. После чего, как
приказ его был выполнен, и он, и циклопы вышли из пещеры.
- Зачем ты сказал Рею, что Конан прячется в моем гроте?
- прошептал Тулл. - Его ведь...
- Чудище крылатое утащило, - перебил старика Лало. -
Коль скоро Рей об этом ничего не знает, значит ящер тот
был послан ведьмою, верно? Если мы скажем об этом
волшебнику, он нас уничтожит за ненадобностью.
- Лало прав, - прошептала Элаши. - Так мы хоть немного
времени выиграем.
- Помимо прочего, - захихикал Лало, - мне хотелось и
тебе как-то помочь.
Элаши смущенно улыбнулась.
- Спасибо тебе, Лало.
- Честно говоря, все это уже начинает действовать мне
на нервы! - проворчал старик. - Что мы будем делать, когда
этот треклятый колдун сюда вернется?
- Попробуем поводить его за нос, - ответил Лало. -
Можно сказать ему следующее, мы, мол, договаривались
встретиться в этом самом гроте, в случае же, если кто-то из
нас не придет, местом встречи должен был стать тот самый
водопад, у которого мы познакомились с Туллом.
- Таким образом мы выиграем лишний час, и только, -
заметил старик.
- В нашем положении и это немало, - отозвалась Элаши.
На этом разговор и закончился. Все прекрасно понимали,
что надеяться им особенно не на что.
Глава двадцать третья
Странная пара остановилась в двух шагах от Конана.
- Мы хотим поговорить с тобой, - обратился к нему
одноглазый горбун.
Киммериец согласно кивнул, понимая, что иного выбора у
него попросту нет.
- Я вас слушаю.
- Страшные вещи творятся в наших пещерах, - прохрипел
циклоп. - Мы хотим навести здесь порядок.
- Н-нам н-нужна твоя п-помощь, - добавил червь.
После этого краткого и весьма невнятного вступления
последовал обстоятельный рассказ о готовящемся мятеже и его
елях.
Киммериец слушал мятежников невнимательно ибо думал
только о том, как б побыстрее разыскать своих друзей и
покинуть это злосчастное место.
- Если ты примешь нашу сторону, - сказал циклоп
напоследок, - в случае нашей победы, ты вместе со своими
друзьями сможешь покинуть пещеру. Мы поможем тебе в этом.
- А если отвечу отказом?
- Т-тогда т-ты з-здесь и сгниешь, - проскрипел червь.
Последний аргумент показался Конану достаточно
убедительным.
- Хорошо. Я согласен помочь вам. Чем скорее колдун и
ведьма попадут в Геену, тем лучше. Этой нечисти не место ни
на земле, ни под землей.
Циклоп, назвавшийся Виккелем, повернулся к своим
спутникам.
- Ну? Что я говорил? Он просто не мог не согласиться!
После этого Виккель коснулся маленькой дощечкой паутины,
в которой болтался его новый союзник, и нажал на крохотный
рычажок. Не прошло и минуты, как вся паутины исчезла в этой
страной дощечке.
Конан поежился. Опять колдовство! он не любил ни магов,
ни магии, как таковой. Но слово уже было дано, и нарушить
его он был не вправе.
- Наши агенты сообщают о том, что твои друзья попали в
лапы к волшебнику, - сообщил ему Виккель.
- Надеюсь, они в добром здравии?
- Пока что - да. Волшебник щадит их, ибо считает, что с
их помощью он сможет изловить тебя.
- Никак не могу понять - для чего я нужен ему и ведьме?
- К-кто з-знает, - задумчиво проскрипел червь,
представившийся Диком.
- Я полагаю, что это связано с какими-то пророчествами,
- ответил Конану циклоп. - И волшебник, и ведьма боятся
тебя пуще всего не свете!
- Это мне тоже непонятно. Они - волшебники, я же - самый
что ни на есть обычный человек.
- С тем, что ты человек, я спорить не стану. Обычным же
человеком тебя не назовешь. Ты и от колдуна смог убежать, и
от ведьмы.
- Ес-сли б-бы н-не т-ты, м-мы бы так и с-служили с-своим
господам!
Конан пожал плечами.
- В любом случае это произошло не по моей воле.
- В данном случае это никакого значения не имеет, - не
согласился с киммерийцем Виккель. - Кроме того, воля не
всегда осознается ее носителем.
Заговорщики потащили Конана за собой. Виккель стал
рассказывать ему о том, что происходило с ним и с Диком;
когда же он закончил свой рассказ, Конан поведал своим
новым спутникам о собственных приключениях. Его рассказ,
несмотря на всю его безыскусность, чрезвычайно поразил
червя и циклопа.
Через какое-то время им навстречу вышел отряд Белых
Слепышей. Конан было заволновался, но Виккель тут же
успокоил его, сказав, что Слепыши тоже примкнули к
мятежникам - революционных дух обуял и их.
Один из Слепышей стал беседовать с Виккелем на неведомом
Конану языке. Через какое-то время к ним подошел еще один
Слепыш, несший на плече какой-то длинный предмет. Киммериец
неожиданно понял, что видит свой собственный меч.
Слепыш передал меч Виккелю. Тот вздохнул и, обратившись
к Конану, прохрипел:
- Думаю тебя обрадует эта находка. Они нашли его на полу
пещеры - он лежал меж двух лужиц.
Виккель неожиданно вздрогнул.
- Что случилось? - нахмурившись, спросил Конан.
Виккель покачал головой.
- Я догадываюсь, что это были за лужицы...
Конан благодарно принял свой меч из рук циклопа. Он не
понимал, что же так смутило Виккеля, но не хотел лишний раз
тревожить его расспросами. Только теперь он понял, что
чудесная способность, оставила его. По всей видимости,
способность эта была как-то связана с каменьями,
высыпавшимися из его кошеля в покоях Чунты. Отношение Конана
к магическим предметам было однозначным: что бы ни дарили они
своим обладателям, последним рано или поздно приходилось
расплачиваться, и расплата эта могла обернуться для них чем
угодно. Конан Посмотрел на свой клинок и улыбнулся. Вот она
- настоящая вещь.
Чунта очнулась от сна и, потянувшись, раскрыла глаза
Где же этот варвар? Она заставила себя сесть. Конан не
мог уйти отсюда - он должен был умереть прямо здесь.
Только теперь Чунта поняла, что она не чувствует и
прилива энергии, который должно было вызвать принятое ею
мужское семя. Скорее она чувствовала себя разбитой -
разбитой, а не исполнившейся новых сил. Что могло
произойти? неужели этот варвар сумел перехитрить ее?
Она понеслась к выходу из пещеры. Слуги ее были на
месте.
- Где человек? отвечайте!
- Он п-пошел в-выполнять в-ваше приказание, г-госпожа!
- И вы имели глупость выпустить его? Идиоты! За это я
вас в штольни отправлю!
Она вернулась в свои покои и стала метаться из угла в
угол, пытаясь отыскать волшебный свиток. Никогда еще она
так не ошибалась! Разве можно было вести себя так
легкомысленно с этим коварным варваром? Ну ничего - она
ему за это еще отомстит!
"Отчаиваться пока рано", - думал Рей. Двоих он превратил
в лужи, трое стояли прикованные к стене одной из его палат.
Ему оставалось расправиться с одним-единственным человеком,
главным возмутителем спокойствия. Шестеро циклопов было
послано на его поимку - час-другой, и они приведут варвара к
нему. Он не станет тешить себя пытками - он превратит всех
четырех в одну большую лужу и займется привычными
делами. Лучше зря не рисковать.
Чунта вновь приняла облик безобразного ящера и шумно
взлетела в воздух. Подумать только - этот болван сумел
обвести ее вокруг пальца! Он ее пожалеет об этом!
Конан и его спутники замерли. Прямо перед ними стояли
шестеро здоровенных циклопов. Увидев киммерийца, циклопы
зарычали и разом двинулись на него.
Конан выхватил меч из ножен. В Серые Земли он отправится
не один, с собой он и парочку горбунов прихватит!
- Убери свой меч! - обратился к нему Виккель.
Киммериец взял меч в обе руки и нацелился его острием в
горло стоявшего рядом с ним циклопа. Слова Виккеля он
пропустил мимо ушей.
Виккель шагнул вперед и обратился к предводителю
циклопов с пространной речью, которая была не понятна ни
Конану, ни Дику. Через несколько минут вожак циклопов
приказал своим воинам отступить назад.
Конан пустил свой меч.
- Что ты им сказал? - спросил он у Виккеля.
- Они ничего не знали о бунте - вот мне и пришлось
объяснять им все с самого начала. Напоследок же я сказал
им о том, что измена карается смертью, и назвал тебя одним
из самых верных наших сторонников. Джелор тут же перешел на
нашу сторону.
- Он это сделал вовремя, - сказал Конан, пряча меч в
ножны.
- Для того чтобы понять, откуда дует ветер, не
обязательно быть птицей, приятель, - заметил Виккель. В
его отряде было же девять бойцов.
- Мне кажется, что я смогу высвободить руки, -
прошептала Элаши. - Мне эти кандалы слишком велики.
- Дурацкая идея, - тут же отозвался Лало. - Мы с Туллом
с тобой пойти все равно не сможем, в одиночку же тебе
отсюда не выбраться.
- Я и не думала, что ты такой глупый, Лало! - тут же
обиделась Элаши. - Вдруг я и вас смогу освободить.
- Она права, - прошептал Тулл. - Умирать так с музыкой.
Лало пожал плечами. Затея эта казалась ему пустой.
Элаши зазвенела кандалами и уже через пару минут
освободила руки, исцарапав в кровь свои тонкие кисти.
Стараясь не шуметь, она двинулась к огромному шкафу,
стоявшему у дальней стены. Кто знает, быть может, там она
сможет найти что-нибудь полезное - оружие, например, или
какую-нибудь железяку, с помощью которой ей удастся
освободить своих друзей...
Ей вдруг вспомнился Конан. Неужели это крылатое чудище
сожрало его? Ей хотелось верить, что это не так, - несмотря
на все свои недостатки, Конан был человеком замечательным.
Конечно, до Лало ему было далеко, но и он, этот толстокожий
варвар, был по-своему дорог ей. За время совместных
скитаний она успела привыкнуть и привязаться к нему...
Элаши взяла себя в руки. Что бы ни произошло с Конаном,
сейчас ей следовало думать не о его, а о своей собственной
жизни.
Глава двадцать четвертая
Конан и его друзья стояли на высоком уступе, под
которым собрались тысячи и тысячи обитателей пещеры - черви
и циклоп, Вампиры Слепыши. Все внизу двигалось, отовсюду
слышались возбужденный шепот, гул голосов, мышиный писк.
Виккель подошел к краю уступа и прокричал:
- Эгей, братцы! послушайте, что я вам скажу!
В пещере установилась полная тишина. Виккель выдержал
паузу и заговорил:
- Настало время вернуть нашему миру свойственные ему
законы, сделать его тем, чем он был и чем должен быть! Зло
пришло в наш мир вместе с колдунами, превратившими нас в
рабов. Но мы не рабы! И мы докажем это! Долой тиранов!
Зал дружно загудел, заскрипел и засвистел.
- Ваши вожди объяснят вам все. Добровольно своих
позиций волшебники не сдадут, и потому нас ждет война -
страшная война. Либо мы победим, либо - погибнем. Третьего
не дано!
Крики одобрения, доносившиеся снизу, переросли в грозный
рев. Виккель отступил назад и вопросительно посмотрел на
Дика.
- П-прекрас-сная речь! - проскрипел червь.
- Надеюсь, она не будет моей последней речью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22