https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В осветленном окошке,— остальные были занавешаны,— действительно появился шваб. Теперь свет был у него в руках; он держал лампу и, направив ее в их сторону, очевидно, рассматривал их.
— Ну и пусть! — Луч света выхватил из темноты Краля, и стало видно, как он зыркнул на шваба. И тут же, раздраженный и злой, отвернулся.— Солдафон должен заткнуться, это я вам говорю! Гм, достаточно уже господствовали на нашей земле эти влахи! Краль ему не турецкий подданный, чтобы позволить себя бить, да еще в присутствии шваба, чужестранца! Колотить он может свою бабу, а здесь,— он разгорячился, стал размахивать руками и тыкать себя в грудь,— здесь хорватская крестьянская республика, земля эта хорватская, крестьянская,— он нагнулся и пальцем ткнул в землю.
— Конечно! — нараспев и с едва заметной улыбкой сказал Панкрац. И тут же чуть не покатился со смеху; то ли от возбуждения, то ли просто поскользнулся на краю канавы, Краль, потеряв равновесие, рухнул вниз, растянувшись во всю длину.
IX
— Посветите, посветите! — наклонившись над Кралем, крикнул Панкрац швабу. Воспользовавшись светом, направленным сюда швабом, он помог Кралю выбраться и теперь, еле сдерживая смех, смотрел на него. Лицо Краля, его руки и, конечно, одежда — все было красным, словно он вымазался в крови.
В этом не было ничего удивительного — такой здесь была дорога. Разбитая до основания, глинистая, она и в сушу имела красный цвет, а во время дождей превращалась в кровавое, вязкое месиво, вода, соединившись с глиной, становилась красной и, словно кровь по сосудам, текла по рытвинам и ухабам. И Краль как бы действительно искупался и вымазался в крови; на самом деле, естественно, это была грязь,— не зная, что предпринять, Панкрац усмехнулся:
— В который раз за сегодня, Краль? Сами виноваты! Если бы меня слушали...
— Виноват, мать вашу! — вытирая рукавом плаща лицо, прервал его Краль, рыча и все на свете кляня.— Что же вы не вините государство и общину, они только налоги с нас взимать горазды, а какие дороги взамен оставляют, словно черт их перепахал! Гм! — В свете лампы шваба он выкарабкался из канавы и, поднявшись по расселине на луг, застыл там, высокий и тонкий, темнея как придорожный столб на необъятном темном горизонте.
Панкрац молча поднялся за ним и подумал: не стоило ли воспользоваться этим обстоятельством и, сказав, что ему следует обсушиться и вымыться, уговорить Краля вернуться к Смуджам или все же отпустить его домой? Остановился на последнем варианте. Правда, тогда он не выполнял обещание, данное Йошко и бабке, но были тут и свои преимущества. Завтра, когда Краль протрезвеет, и ему самому, и бабке будет легче разговаривать с ним о том совершенно беспредметном обещании, с помощью которого он сейчас его обманывал. Придя к такому решению, он уже думал, под каким предлогом распрощаться с Кралем, но тут его размышления прервал каркающий, возбужденный возглас шваба:
ОНИ уже шли по лугу, от шваба их частично скрывал и кустарник, было ясно — шваб испугался, что они исчезнут. Но что ему нужно? Пока Панкрац решал, стоит ли откликаться, Краль, до сих пор молчавший и только раз оглянувшийся на Панкраца, вдруг заинтересовался и со злостью сказал:
— Что он гавкает?
— Не обращайте внимания! — презрительно бросил Панкрац.— Вам следует идти вниз по лугу! — Он посмотрел на широкую котловину, с другой стороны тоже закрытую холмами, сейчас по ней стелился туман.— А я пойду назад!
— Катитесь куда хотите! — огрызнулся Краль и то ли нарочно, то ли случайно приблизился к кустарнику и, оказавшись почти рядом, только несколько выше, с фургоном шваба, заорал и на него: — В чем дело? Чего тебе надо? Гм!
Пришлось подойти и Панкрацу. Его предположение подтвердилось, и теперь он только узнал подробности. Фургон шваба застрял в грязи, и поскольку нигде, даже у самого жупника, которого не оказалось дома, он не смог раздобыть лошадей, чтобы с их помощью выбраться из грязи, то и вынужден был дожидаться утра на дороге. Ему, правда, повезло: своих коней он пристроил в конюшне у жупника, тем не менее продолжал нервничать, отчаявшись выбраться отсюда; ему было необходимо попасть в одно достаточно отдаленное место, где завтра должна состояться ярмарка, на которой он надеялся неплохо заработать. И в этой ситуации Панкрац явился перед ним словно бог; он признал в нем, когда тот еще находился на дороге, «молодая господин господ Смуч, у которого она видела кони»; поэтому он покорнейше его просил помочь ему достать лошадей у Смуджей, чтобы он мог сразу же двинуться дальше. Он бы тотчас оделся и, взяв лампу, пошел с ним к Смуджу.
— Как бога вас прошу, молодая господин! — умолял он, чуть не плача.
Его рыжие и вечно взлохмаченные волосы сейчас выглядели так, будто он их окунул в грязь. Впечатление чего-то необычайно яркого усиливала и крикливо-пестрая ночная рубашка. Картинку в окошке дополняла его жена, которая выглянула из-за его спины и, неловко прикрывая голое тело блузкой, пропищала, также умоляя о помощи. От ее писка вся эта сцена показалась Панкрацу уморительно смешной.
Правда, помимо нелепости, он усмотрел здесь и свой интерес — было бы неплохо, не обещая швабу ничего определенного насчет дедовых лошадей, воспользоваться его лампой, чтобы легче было возвращаться назад. В таком случае следовало тут же оставить Краля, а он собирался украдкой немного проследить, действительно ли тот пойдет домой или же надумает вернуться к Смуджам. За это время и доктор вместе с Йошко мог бы уже приехать и узнать, как он тут бродил с Кралем. Все это, а больше всего совершенное равнодушие, и заставило его возразить.
— Сейчас? Да ведь уже час ночи! — Он посмотрел на часы.— Где же вы были раньше, почему сразу не пришли к Смуджам?
Шваб несколько растерялся, но все же решился сказать:
— Я хотела, но там плохая господин лейтенант! И вы была там, господин! — обратился он к Кралю, на которого, впрочем, мало обращал внимания.— Я видела, не было красиво!
В эту минуту в фургоне запищал ребенок, и швабка с оголенными до плеч руками скрылась из окна. Краль, только что странно пяливший на нее глаза, теперь вытаращил их еще больше и заорал на шваба:
— Что ты видела? Что не было красиво? Баба у тебя красивая, вот и иди спать с ней! Кхе-хе! — он сделал какое-то неприличное движение и хрипло кашлянул.
Шваб малодушно извинялся:
— Я не хотела ЪеЫсНёеп2 господин! Я видела, как упала, гадкий дорога, а у меня могла бы вымыться!
— Кто это упала? Мой ты свою...— оскорбившись, Краль накинулся на него, а затем, порыскав глазами по сторонам и послав куда-то шваба и швабку, тронулся в путь.
— Подождите, сейчас мы решим! — все еще думая о лампе и в то же время вопросительно посмотрев на Краля, крикнул Панкрац швабу и направился вслед за Кралем.— Куда вы? — сердито спросил он, нагнав его.— Вам в другую сторону!
Краль уже успел дойти до конца луга, и если бы он направлялся домой, то должен был свернуть направо к котловине, он же забирал влево, назад на дорогу, здесь как раз и находилась ее высшая точка. Он не остановился и уже собирался выйти на дорогу, когда Панкрац схватил его за рукав; Краль оглянулся и прошепелявил:
— Что вам нужно, гм?
— Что мне нужно? — Панкрац чуть не взорвался, но, вспомнив о доме, находившемся совсем рядом с лугом, сдержался.— Вы же сказали, что идете домой, а куда повернули?
— Ну и что? Вам-то какое дело? Уж не думаете ли, что ради шваба я пойду с вами за лошадьми?
— Никто от вас этого и не требует! — Слабый свет от лампы шваба еще позволял Панкрацу следить за выражением лица Краля.— К черту шваба, нагляделся я на него!
— Гм, вы нагляделись, а я и того больше! Пять динаров содрал с нас за кино, а показал только на четыре! Кхе-кхе! — кашлянул он, быстро протянул руку и сказал мрачно: — Где ваша сотня! Давайте сюда!
Панкрац колебался.
— Да ведь я ее вам обещал только в том случае, если вы возвратитесь к Смуджам и там выяснится, что я вас обманывал! — Но не вынудит ли он его тем самым вернуться к Смуджам? — испугался Панкрац и, быстро вытащив из кармана сотню, показал ее Кралю и многозначительно сказал: — Я вам ее все же дам, только если вы сейчас же направитесь домой!
Краль громко и жадно зачмокал губами, что-то промямлил, казалось, он наконец внял Панкрацу. Однако, вырвав деньги из его рук, он зло буркнул:
— Я и пойду домой, но потом! — и свернул на дорогу.
В бешенстве Панкрац схватил его за локоть.
— С ума, что ли, вы сошли? Это неблагородно, Краль! Куда вы, в который раз спрашиваю?
Если идти по дороге, можно было попасть в село, центр общины, а еще дальше, но в том же направлении, находилась жандармерия. Неужели он не оставил мысль пойти туда? Невероятно, но куда же он мог еще идти? Панкрац дергал его за локоть, едва владея собой, он готов был его ударить, как Васо.
Краль засовывал свободной рукой сотню в карман, а другой отбивался от Панкраца.
— Да что вы так боитесь? Никуда я не пойду, я иду к Руже!
Панкрац было вздохнул с облегчением, но тут же встревожился еще больше! Ружа была той самой корчмаркой, чье помещение швабу не подошло для показа своего кино; само собой разумеется, Панкрацу не хотелось, чтобы Краль туда шел, не сболтнет ли он там лишнее? Еще хуже было то, что Ружина корчма не была ее собственностью, она ее арендовала ни у кого другого, как у Блуменфельда!
— Да что вам там нужно? — поразился Панкрац. Теперь, естественно, возвращение к Смуджу ему показалось во сто раз предпочтительнее.— Вино задарма — ведь я уже вас звал — есть и у Смуджа!
— У Смуджа! — усмехнулся Краль.— Но там нет такой женщины, как Ружа!
Ружа была молодой вдовой, отличавшейся еще при
жизни мужа легким поведением. Всем было известно, что своих любовников она выбирала только среди состоятельных или хотя бы молодых, крепких крестьян. Более того, год назад она чуть не вышла замуж за нотариуса, отказавшегося тогда ради нее от дочери трактирщика, старой своей любви. Если Ружа была так разборчива, то как мог Краль, бедный, физически неприятный, вдобавок сейчас и страшно изнуренный, надеяться у нее на успех? Это все глупое и бессмысленное влияние проклятой швабки, это она своей оголенностью разожгла его страсть! — только теперь дошел до Панкраца смысл тогдашних жестов Краля и теперешнее его упрямство! Хотя ему было совсем не до смеха, он все же усмехнулся:
— Да в своем ли вы уме, Краль? Уж не надеетесь ли ее заполучить? К тому же,— он нагнулся и посмотрел вниз, где в каких-то двухстах метрах от него стояла Ружина корчма,— она уже и дверь закрыла, наверное, у нее кто-то есть!
— Гм! Увидим,— Краль пытался вырваться из рук Панкраца.— Краль уже имел с ней дело, а сегодня у Краля есть деньги!
Панкрац крепко держал его, не отпуская от себя ни на шаг.
— Да не можете вы к ней в таком виде! Видели бы вы себя, вы весь в грязи! Да и жена ждет вас дома!
Краль действительно был женат, но, несмотря на это, уже заведенный, вырвался от Панкраца и ринулся на дорогу.
— Не хотите ли и вы со мной! Надеюсь, не стыдитесь меня, хе-хе!
— Краль! — зашипел вслед ему Панкрац.— Разве для этого я вам дал сотню?
Краль обернулся на ходу и бросил хрипло, явно издеваясь:
— Гм! Дали! Знает собака, чье мясо съела! Дадите и больше, хе-хе!
Панкрац стоял и смотрел ему вслед, беспомощный и злой более чем когда-либо за все время их пути. Да и что он мог сделать? Драться с Кралем, силой заставить повернуть вниз к котловине или хотя бы к Смуджу? Рядом с ними находился дом, и счастье, что в нем никто еще не проснулся; внизу же из своего фургона, теперь уже в другое окно шваб по-прежнему таращил на них глаза, время от времени освещая их лампой.
Беспомощный и злой, Панкрац стоял в раздумье. Может, плюнуть на Краля и вернуться назад? Или пойти с ним к Руже? Это было бы глупо; как бы он объяснил столь позднее появление? Да и Ружа, наверное, уже закрыла корчму, она вся погрузилась во мрак; значит, вероятнее всего, Краль,— даже если его там и принимали когда-то,— сейчас туда не попадет. Что ему тогда останется делать, как ни отправиться прямой дорогой через котловину домой? Но чуть ниже, через дом от Ружиной корчмы была лавка и дом Блуменфельда; не занесет ли его черт туда? Опять же, зачем ему туда идти? Это бы означало, что он все еще не расстался со своей идеей выдать их жандармам — разве это удивительно?
И нет, и да, скорее нет, чем да, почти наверняка нет; но от этого человека всего можно ожидать!
«Дадите вы и больше, хе-хе»,— засели в голове у Панкраца слова Краля, не давая ему покоя: что он имел в виду? Ту землю или его самого, намереваясь теперь и его шантажировать, как раньше Смуджей? Если это и вправду так, то не сказал ли он ему слишком много, не слишком ли своими косвенными и прямыми признаниями убедил в своей вине и виновности Смуджей?
Выходит, что так? — изумился он и побледнел; по- блёднеть-то побледнел, но почувствовал и ненависть. В приливе ненависти он вдруг содрогнулся — неужто только от холода?
Он стоял и, не отрывая взгляда, куда-то смотрел. Нет, не на Краля, которого, впрочем, уже и не было видно, а только слышалось позвякивание подковок на его сапогах о камни на дороге, не на громадную колокольню, которая прямо перед ним через дорогу, подобно призраку неведомой гигантской птицы, сидящей в гнезде, возвышалась над густым столетним дубом. Взгляд его остановился на другой стороне котловины, где, несколько сбоку, почти невидимая из-за скрывавшей ее сливовой рощи и до сих пор казавшаяся туманом, расстилалась холодная, свинцово-серая, таинственная и коварная водная гладь. Это разлилась речушка, протекавшая у подножия двух противоположных холмов, затопив лежащие в котловине луга.
Взглянув на нее, Панкрац сразу вспомнил поповский пруд, куда он когда-то бросил труп Ценека, труп того, кто приходился сводным братом этому человеку, которого он так сейчас ненавидел! Но только ли от этого воспоминания его бросило в дрожь?
Дерзкая, страшная и почти фантастическая, а может, наоборот, совсем простая, вполне реальная и незатейливая мысль овладела Панкрацем, поглотив его целиком, потеснила злость, пробудила надежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я