https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

на обоих были надеты
лабораторные комбинезоны, и, увидев Найсмита, оба в удивлении посмотрели
на него. Кемперер был самым молодым преподавателем на физическом
факультете: всегда озабоченный и виновато моргающий юноша. Ирвинг
отличался невозмутимостью, имел темные волосы и мощное телосложение.
- О... ээ... профессор Найсмит, - заикаясь, начал Кемперер, -
профессор Орвил сказал...
- Это вы взяли мои группы? - любезным тоном поинтересовался Найсмит,
продолжая подниматься по лестнице мимо них.
- Да, да, но я хочу сказать, что...
- Как сегодня прошла демонстрация? - Найсмит уже был на верхней
площадке и оглянулся посмотреть назад. Кемперер и Ирвинг стояли с
разинутыми ртами, задрав головы вверх.
- Ну, хорошо, отлично, но...
- Найсмит стремительно пошел вглубь холла.
- Но профессор Орвил сказал, чтобы я, если увижу вас, обязательно
забрал ваш ключ! - завопил вдогонку Кемперер.
Найсмит не ответил. Он отпер дверь комнаты с дубликатором,
проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой. Реагируя на его присутствие,
начали медленно разгораться лампы освещения.
Он осмотрелся в помещении, разглядывая знакомое оборудование так,
словно никогда его раньше не видел. Дубликатор, размещающийся в трех
металлических стойках, сгруппированных под одной из стенок, и в двух
блоках над и под платформой для объекта, представлял собой стандартный
комплект дубликатора Хиверта на девять копий. Радиус действия поля на
объект составлял шесть футов. Граница была отмечена низеньким ограждением.
Стол и аппаратура стояли в основном так, как он их оставил. Бак,
тау-аккумулятор, спусковой механизм сейчас были сдвинуты немного в
сторону. Добавилось несколько новых приборов: фотометр и интерферометр,
небольшой теодолит, небольшое количество призм - обычное оборудование для
демонстрации оптических свойств квазивещества. Вдобавок к полу было
прикручено массивное основание гидравлического домкрата и установлен
небольшой двигающийся кран, который предназначался для того, чтобы взять
на себя вес бака после удаления стола.
Найсмит узнал приготовления к третьему опыту из серии демонстрации
свойств квазивещества. Должно быть, перед его приходом Кемперер и Ирвинг
как раз и занимались устройством необходимых приспособлений.
Он в задумчивости посмотрел на бак. Находящаяся внутри жидкость,
которая по-прежнему была еще в состоянии квазивещества, отражала свет
подобно ртути. Отраженные изображения стен, двери и аппаратуры в комнате
искажались кривизной бака и чем-то еще. С того места, где он стоял,
Найсмит мог ясно видеть отражение механизма дубликатора, расположенного у
левой по отношению к нему стены комнаты, тогда как его собственное
отражение было едва видимой полоской справа на ободе бака.
С некоторыми сложностями ему удалось снять передние крышки со всех
трех блоков аппаратуры управления, и он осмотрел массивные электронные
лампы и кабели внутри. Хотя он и не был экспертом по дубликаторам Хиверта,
но в общих чертах был знаком с его конструкцией, и насколько мог судить,
не было никаких признаков чего-нибудь необычного. Добраться до блоков в
полу и на потолке было не так легко, но и те, и другие покрывал
убедительный толстый слой пыли и грязи: их явно не открывали уже несколько
месяцев.
Ухо Найсмита уловило слабый щелчок, и он обернулся как раз вовремя,
чтобы увидеть, как распахивается дверь.
В дверном проеме стояли двое широкоплечих мужчин в темных куртках.
Блики света играли на пистолетах в их руках.
- Не двигаться! - резко приказал один из них.
Выбитый из равновесия и не имея возможности подумать, Найсмит
инстинктивно нажал ладонью кнопку выключения освещения на консоли
управления. Светильники комнаты погасли, и в ней стало темно -
единственным освещением была изломанная полоса света от дверного проема.
Тем временем Найсмит, не останавливаясь, стремительно дернулся в сторону.
Кто-то закричал. Найсмит двигался быстро, и успел обогнуть угол
стола. Раздался выстрел одного из пистолетов, и комната заполнилась
оглушительным грохотом. Найсмит пригнулся, прячась за бак. Прошло всего
две или три секунды.
В звенящей тишине один из полицейских выкрикнул писклявым голосом:
- Найсмит, выходи оттуда! Ты ничего не сделаешь - дверь-то только
одна!
Благодаря неверному свету от дверного проема Найсмит смог судить о
том, что оба мужчины прошли дальше вглубь комнаты и разделились, каждый
держась своей стороны. Несмотря на то, что он приготовился к броску и был
насторожен, его сердце билось ровно. Найсмит сохранил способность думать с
холодной расчетливостью: "Бак вращается на 90 градусов против часовой
стрелки".
Обе его руки быстро ощупали верхнюю поверхность стола. Он схватил
одной тяжелый латунный теодолит, а второй - пару призм.
Найсмит быстро представил себе траекторию перемещения двух людей и их
положение, рисуя картину как для элементарной задачи по тригонометрии.
Выдержав до последнего момента, он выпрямился и швырнул призмы в человека
справа.
Комната снова заполнилась грохотом такой силы, что задрожали стены и
появилась боль в его барабанных перепонках. Стеклянный бак разлетелся на
сотни кусочков, но серебристый цилиндр квазивещества остался без
изменений. Сидя за баком, Найсмит слушал продолжающиеся выстрелы: третий,
четвертый...
С другой стороны комнаты раздался слабый шум и глухой звук от падения
какого-то предмета. Это было слева.
Найсмит рискнул выглянуть: человек слева стоял на коленях, плотно
прижав руки к животу и держа голову прямо. Его пистолет лежал на полу.
Человек закачался и начал валиться вперед.
Мгновенно собравшись, Найсмит изо всех сил запустил через стол
тяжелый теодолит и немедленно ринулся за ним, перепрыгивая стол. Второй
полицейский, сбитый с ног, лежал на полу, пряча голову от летящего
снаряда. Он успел выпалить в Найсмита только один раз, снова наполнив
комнату грохотом. В следующее мгновенье Найсмит уже был на нем сверху.
Короткий удар одной рукой, и полицейский под ним вытянулся и обмяк с
неестественно вывернутой шеей.
Почти без промедления Найсмит снова вскочил на ноги и выбежал в дверь
мимо стоящих с белыми лицами Кемперера и Орвила, затем по лестнице вниз на
солнечный свет. Тут он обнаружил, что из пореза на щеке, полученного,
наверное, тогда, когда в него попал один из осколков бака, течет кровь.
Поняв вдруг, что двигается слишком быстро, он заставил себя перейти
на нормальный шаг и через лужайку направился на станцию трубопоезда. У
стоящего на лужайке серо-голубого вертолета собралась группа студентов;
кабина была пуста, лопасти были неподвижны. Поддавшись импульсу, Найсмит
пошел в этом направлении. Он шел, и в его позвоночнике покалывало от
беспокойства. Все произошло слишком быстро: у него не было времени
подумать. Он действовал инстинктивно. Была угроза его жизни, и он встретил
ее подручными средствами, заставив одного из атакующих застрелить другого
за счет отклонения от кинетически инертного квазивещества. Если бы у него
было время подумать, то он предположил бы, что эти двое нанятые Чураном и
Лолл гангстеры. Но...
Он уже был у вертолета, игнорируя повернувшихся и разглядывающих его
студентов. Внутри кабины что-то неразборчиво бормотал голос по радио.
Найсмит открыл дверцу, поднялся по лесенке и засунул голову внутрь, чтобы
послушать.
На крошечном видеоэкране говорил облаченный в форму патрульный:
"...задержанию и допросу. Этот человек задерживается за убийство доктора
Клода Р.Веллса, психиатра Калифорнийского университета в Лос-Анжелесе.
Веллс был избит до смерти, и его офис полностью разрушен час назад.
Найсмит считается чрезвычайно опасным. Неизвестно, вооружен ли он, но
приближаться к нему следует осторожно. Передаем снова его описание:
среднего возраста, шесть футов два дюйма..."
Последние слова едва улавливались. Найсмит отвернулся. В его голове
звучал смертный приговор. Увидев его лицо, студенты испуганно попятились.
Он прошел сквозь них и дальше, двигаясь как сомнамбула.
Он не мог даже опровергнуть услышанное. С первыми словами из рации в
вертолете ему мгновенно стало ясно, что он совершенно не помнит, что делал
в офисе Веллса после того, как из детства всплыла та страшная, так и не
увиденная вещь. После этого была темнота.
"Борись против нас", - сказала тогда Лолл. И он боролся. Результат
оказался катастрофическим. Он убил Веллса и двух детективов. Теперь он был
"готов". Ему не осталось иного пути, кроме как к Лолл и Чурану.
Далеко позади него послышался голос, который что-то кричал.
- Эй... - едва слышно донеслось через лужайку. - Эй, остановите его!
Остановите его! Эй...
Найсмит оглянулся и увидел две кукольные фигурки, появившиеся из
научного корпуса. Одна была с белыми волосами. Он мгновенно узнал в ней
Орвила. Обе бежали, размахивая руками.
Студенты вокруг Найсмита в нерешительности повернули головы от двух
фигурок к нему. Как и большинство людей, они реагировали медленно. Найсмит
повернулся к ним спиной и, стараясь не двигаться слишком быстро, пошел
прочь.
В последний момент какой-то рослый старшекурсник преградил ему путь.
Только тот раскрыл рот, чтобы что-то сказать, как Найсмит заехал ему
прямым в челюсть и побежал. Последний взгляд, брошенный им на
старшекурсника, запечатлел картину, как тот, стоя на одной ноге и раскрыв
от удивления рот, размахивал в воздухе руками, пытаясь сохранить
равновесие.
Найсмит припустил изо всех сил. Он успел сделать четыре шага, когда
сзади раздался звук, которого он боялся - это был хор воплей из молодых
глоток - звук толпы в погоне.
В то время, как он на полной скорости мчался ко входу на станцию
трубопоезда, с неба уже спускался второй полицейский вертолет.

6
С ревом толпы в ушах Найсмит, пригнувшись, влетел в вестибюль станции
и, перепрыгивая через три ступеньки, бросился вниз. У него был один шанс
из тысячи. Если только прямо сейчас будет отходить поезд...
Станция была пуста.
Он увидел это в первое же мгновение. Во второе краем глаза он заметил
открытую дверь. Найсмит моментально развернулся. Это была дверь в
служебное помещение; распахнув ее, он увидел, что там был тупик:
единственным выходом служили забранные жалюзи вентиляционные отверстия с
цифрами, написанными белой краской.
Внутри комнаты в неярком ореоле мерцающего света стояли мисс Лолл и
Чуран. Мисс Лолл протянула руку.
- Входите.
Найсмит быстро вскочил в дверь, одновременно отмечая в сознании, что
со стенами комнаты творилось что-то ненормальное. Они были искривленными и
какими-то нематериальными, при этом переливались, как мыльный пузырь. Еще
они были полупрозрачными. За ними можно было различить реальные стены
комнаты, с висящей на крючках одеждой и поставленной в углу шваброй.
В следующий момент он оказался внутри. Лолл протиснулась боком мимо
него и закрыла дверь. Чуран оставался сидеть. Все трое посмотрели друг на
друга. Они были окружены и сбиты в одну кучу овальной оболочкой из
прозрачного струящегося света. Свет внутри оставлял впечатление
необычности - словно находишься внутри яйца, сделанного из мечущихся
теней.
Снаружи мгновением позже раздался топот и неистовый вой голосов
толпы, вливающейся вниз по лестницам на платформу.
Найсмит глубоко вздохнул и выдохнул, сознательно расслабившись. Он
опустил руки по швам.
- Все идет по плану? - спросил он иронично.
- Именно по плану, мистер Найсмит, - проворчал Чуран.
Он сидел на стуле, который, по-видимому, был частью вещества
яйцеобразной капсулы. Из основания стула струились лучи света всех цветов
радуги и исчезали в вершине оболочки над их головами.
Похожие на обрубки короткопалые руки Чурана небрежно лежали на
предмете из вороненной стали, находящемся у него на коленях. Потрясенный
Найсмит узнал машину, которая исчезла из стенного шкафа в его квартире в
Беверли Хиллз.
Глаза Чурана блеснули.
- Мы спасли вашу жизнь, мистер Найсмит, - хрипло проговорил он.
- Хорошо, допустим. Но вы должны были это сделать по какой-то
причине. Вот он я, здесь. Так что вы хотите?
Лолл со светящимися глазами произнесла скороговоркой что-то
настойчивое на мучительно знакомом Найсмиту языке, который представлял
собой любопытную комбинацию плавных и глубоких горловых звуком. Чуран
кивнул и нервно облизал губы.
- Мы хотим, чтобы вы пошли с нами в очень длинное путешествие -
двадцать тысяч лет. Вас это интересует?
- Что, если я скажу "нет"?
В янтарных глазах Чурана промелькнул огонек.
- Мы хотим, чтобы вы пошли добровольно, мистер Найсмит.
Найсмит издал невеселый короткий смешок.
- И из-за этого вы все это проделали... Убили Ремсделла и миссис
Бекер?
Женщина слегка наклонилась к нему.
- Я не уверена, что вы понимаете, мистер Найсмит. Это аппарат убил
Ремсделла и миссис Бекер. Он настроен на наши мозговые картины: вашу, его
и мою. Понимаете, для любого другого прикасаться к нему небезопасно.
Предосторожность против воров.
Найсмит почувствовал, как в нем помимо воли поднимается гнев.
- Значит, вы говорите, что эти два человека умерли из-за ничего...
просто из-за того, что вам хотелось, чтобы этот аппарат попал в мои руки?
- Нет, нет, наоборот, - проговорил Чуран. - Отсылка аппарата вам была
просто способом убить мистера Ремсделла так, чтобы подозрение в убийстве
упало на вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я