Сантехника, сайт для людей
А в Палестине город не указан.
– Мне это тоже показалось странным, – согласился шеф Браун. – Вот я и подумал: пусть-ка Лерой взглянет на этот список, прежде чем я позвоню в Вашингтон. Досматривать пассажиров зарубежных рейсов вправе только ФБР, и не хотелось бы тревожить их попусту.
Энциклопедия прикрыл глаза и глубоко задумался.
– Мэтсон и не думал пересекать океан, – произнес он. – Вы найдете разыскиваемого в…
ГДЕ?
Полицейский семинар в Айдавилле
Энциклопедия с трудом оторвался от книжки, которую читал. Книжка называлась «Алмазы для всех». Но не оторваться было нельзя: в дверях стояла мама.
– Ты знаешь, мама, как прочен алмаз? Изготовленные из него сверла берут самый неподатливый камень.
– Знаю, что мне понадобится такое сверло, чтобы разделывать ростбиф, если ты немедленно не выйдешь к ужину.
– Извини, мама…
Отложив книжку и умывшись, Энциклопедия поспешил к столу. Хотелось не столько есть, сколько пересказать все, что он узнал об алмазах. Но отца, как выяснилось, волновала другая проблема.
– На будущей неделе, – сообщил шеф Браун, – сюда съедутся начальники полиции из всех городов штата. Решили, что на этот раз наш ежегодный семинар пройдет в Айдавилле.
– И ты ломаешь себе голову, что бы придумать для них поинтереснее? – спросила миссис Браун.
– Угадала, – подтвердил шеф. – Каждый год все сводится к бесконечным речам. Как бы провести айдавилльскую встречу иначе?
– А почему бы тебе не предложить собравшимся распутать какое-нибудь преступление? – подал голос Энциклопедия.
– Какое? – недоуменно спросил отец. – Вот уже год, как в Айдавилле нет ни одного нераскрытого преступления. Благодаря сам знаешь кому.
– В таком случае соверши преступление сам.
– Ты это серьезно, Лерой? – вмешалась миссис Браун.
– Я как раз читал об алмазах. Почему бы, допустим, не украсть бриллиант?
– У мистера Ван-Свиггета, ювелира, есть бриллиантовое ожерелье ценой в пятьдесят тысяч долларов. Может, возьмешься украсть его ради меня?
Энциклопедия с улыбкой покачал головой.
– Притворись, что ожерелье украдено, папа, и сообщи им все факты. Пусть пошевелят мозгами и догадаются, что кражи на самом деле не было.
– Испытательное задание, да? – произнес шеф задумавшись. – Право, в этом что-то есть!
Между ростбифом и пудингом шеф Браун окончательно решил устроить коллегам криминальный розыгрыш. Прежде чем лечь спать, Энциклопедия разработал схему преступления.
Наутро шеф отправился к мистеру Ван-Свиггету, и ювелир дал согласие на участие в фиктивном преступлении. Говоря по правде, ему пришлась по душе идея подвергнуть испытанию весь цвет полиции штата.
Вот так и случилось, что пять дней спустя тридцать шефов полиции собрались в кабинете мистера Ван-Свиггета. Энциклопедия стоял в первых рядах, возле отца. Ван-Свиггет изображал крайнее волнение и расстройство.
– Утром у меня украли бриллиантовое ожерелье! Правда, оно застраховано на пятьдесят тысяч долларов. Но никакие деньги не способны возместить утрату такого сокровища!
– Простите, сэр, – спросил один из приезжих, – а что за ожерелье у вас на столе?
Ювелир приподнял украшение для всеобщего обозрения.
– Это точная копия украденного. Как видите, копия безукоризненна, хоть и сделана из стекла. Воры не польстились на подделку. Они знали, какое из двух ожерелий настоящее.
– Вы полагаете, – прозвучал вопрос, – что кто-то из ваших служащих выступил их сообщником?
– Безусловно, – ответил Ван-Свиггет. – Когда ожерелья не выставлены, их держат вместе в одном сейфе. Не знай воры точно, которое из двух подлинное, они забрали бы оба. Но они взяли лишь одно, настоящее.
Неподалеку от Энциклопедии один из полицейских начальников прошептал на ухо другому:
– Значит, кто-то подсказал ворам, какое именно брать…
– А сейчас, джентльмены, – сказал Ван-Свиггет, вставая, – я покажу вам, что и как случилось. Пожалуйста, следуйте за мной.
Из кабинета ювелир вывел всю группу в зал с каменным полом. У дальней стены начиналась мраморная лестница, ведущая на второй этаж.
– Бриллиантовое ожерелье, как и копия, хранилось в сейфе там, наверху. Утром, в начале одиннадцатого, я вынул подделку и понес ее вниз, к себе в кабинет, и вдруг на меня напали двое в масках.
Ван-Свиггет поднялся по лестнице, развернулся на площадке и снова двинулся вниз, вытянув руки перед собой, словно держал в них ожерелье. Потом продолжил рассказ:
– Один из грабителей вырвал у меня поддельное ожерелье, ощупал его, выругался и швырнул на пол. Они наставили на меня пистолеты и, держа на мушке, приказали вернуться наверх, открыть сейф и отдать им настоящее, бриллиантовое. – Спустившись наконец к полисменам, он осведомился: – У вас есть вопросы?
– Вы убеждены, что различить подлинник и подделку было нельзя?
– С первого взгляда? Совершенно исключено.
– А кто, кроме вас, знал о существовании стеклянной копии?
– Мой управляющий, мистер Эверс, и моя секретарша, миссис Зансер. И он и она сумели бы распознать настоящее ожерелье. Но оба служат у меня вот уже двадцать лет. Я им полностью доверяю.
Больше вопросов не нашлось. Шеф Браун вышел вперед и встал рядом с ювелиром.
– В комнате слева, – обратился он к гостям Айдавилла, – вы найдете карандаши и бумагу. Прошу каждого из вас изложить свою версию и разгадку.
Полицейские начальники послушно проследовали в указанном направлении, и тогда Энциклопедия забеспокоился:
– Ой, папа, не сделали ли мы испытание слишком легким?
– Скоро выяснится, – ответил шеф Браун. – И неважно даже, многие ли найдут верное решение. Важно, что этот день запомнится каждому.
Через час шеф Браун, проглядев исписанные листы, сообщил сыну:
– Не волнуйся, все оказалось не столь уж очевидно. Лишь четверо из тридцати правильно назвали виновника и указали, где находится настоящее ожерелье.
А ВЫ МОЖЕТЕ ПРИМКНУТЬ К ЧЕТЫРЕМ УГАДАВШИМ?
Великий путешественник
В детективном агентстве «Браун» появился незнакомый мальчик. Он нерешительно посмотрел на Энциклопедию, потом спросил:
– Если обойти пешком вокруг Земли, то насколько более длинный путь проделает голова, чем ноги?
– Это зависит от твоего роста, – ответил Энциклопедия, – и от того, на какой ты широте.
– Допустим, в тебе шесть футов, и ты держался экватора, то есть прошел двадцать пять тысяч миль.
Энциклопедия взял карандаш, быстро подсчитал и ответил:
– Значит, твоя голова по сравнению с ногами проделала путь на тридцать восемь футов больше.
– Правильно. Мне так и говорили, что у тебя мозги без дырок. Теперь я убедился, что это правда. Ты-то мне и нужен. – С этими словами он положил на бензиновую канистру 25 центов. – Меня зовут Гектор Эймс, я живу на западной окраине. Меня очень интересует все, что связано с природой. Вот я и хочу нанять тебя, чтобы ты послушал.
– Кого, природу? – недопонял Энциклопедия.
– Нет, Джастина Мадда, – ответил Гектор и пояснил, что является президентом детского экологического клуба, а Джастин Мадд подал заявление о приеме в клуб. – У нас есть обычай беседовать с каждым кандидатом, прежде чем решить, достоин ли он приема.
– А я-то зачем вам понадобился?
– Джастин утверждает, что объездил весь мир, бывал даже в Африке. Нашему клубу пригодился бы такой человек, как он. Только мы никак не можем решить, говорит ли он правду или врет. Вот я и хочу, чтобы ты послушал его рассказы.
– Но зачем ему врать?
– Мы всем клубом ходим на бейсбольные матчи, и иногда без билетов. В благодарность за нашу работу на пользу городу нам выдают бесплатные пропуска.
– Ясно, – заявил Энциклопедия. – Ты боишься, что он думает не о природе, а о том, как бы сэкономить на билетах. Ладно, я берусь за это дело.
Вдвоем они пересекли весь город на автобусе и добрались до дома Гектора. Там Энциклопедию познакомили с другими ребятами, что входили в правление клуба. Появился соискатель – Джастин, и все расселись по местам. Началась беседа, Джастин отвечал на вопросы. Да, он согласен собирать старые газеты для переработки. Да, он хочет бороться с загрязнением окружающей среды.
Так продолжалось несколько минут. Джастин отвечал образцово. Наконец Мэри Даулинг, секретарь правления, принялась расспрашивать Джастина о его путешествиях по миру:
– Это же интересно – узнать, как живут звери и птицы на других континентах…
Гектор наклонился к Энциклопедии.
– Такой знаток нам очень бы пригодился. Эксперт по диким животным…
– Я, наверно, видел всех зверей, какие есть на свете, – начал Джастин.
– А в других странах с ними хорошо обращаются? – осведомился Стэн Флетчер.
– Обычно да, но не везде, – заявил Джастин. – Однажды в Мексике я видел на петушином бою петуха – старого, ободранного и косоглазого. Я упросил отца купить птицу, чтоб она больше не выступала и чтоб я нашел ей доброго хозяина.
Все ребята одобрительно захлопали.
– А свиней в других странах ты видел? – задала вопрос Дона Фрай.
– Дона собрала самую большую в Айдавилле коллекцию свинок-копилок, – шепнул Гектор на ухо Энциклопедии. – Она прямо-таки помешана на свиньях.
– Как-то раз, когда я был в Германии, мы пролетали над свиноводческой фермой. Так все свиньи подняли головы вверх, к самолету, а потом разбежались кто куда, перепугавшись до полусмерти…
– Машины пугают животных, – заметил Сильвестр Браун сердито. – Стыд нам, людям, и позор!..
– А тигров ты видел? – поинтересовался Кен Уилсон.
– Видел. Когда я был в Африке с дядей Беном, мы наблюдали, как тигр охотится на жирафов.
– Ох, – вздохнула Лаки Менкен.
– Все жирафы успели убежать, кроме одного. То ли он заболел, то ли еще что-то, но он так и остался лежать. Потом все-таки попытался подняться, но едва встал на передние ноги, как тигр набросился на него и убил…
Члены клуба все как один содрогнулись. Прошла минута, прежде чем прозвучал новый вопрос. Его задала Молли Бийл:
– А какое у тебя было самое необычное приключение?
– Это случилось в Австралии, – отвечал Джастин. – Я пошел на представление бродячего цирка и поймал вора. У жулика по фамилии Остин был дрессированный кенгуру по кличке Джордж. Остин лазал по карманам, а потом использовал Джорджа, чтобы тот доставлял краденые деньги в другой город.
– Как же ты поймал этого Остина? – полюбопытствовал Тэд Уилле.
– Мне повезло. Я случайно заметил, как Остин запихнул два бумажника в сумку на животе Джорджа. Потом Остина посадили в тюрьму, а Джорджа, его подругу Фриду и их детеныша Мармадьюка отправили в приличный зоопарк.
– А опасные случаи были? – вмешался Билл Коэн. – На тебя самого дикие звери когда-нибудь нападали?
– Можете мне поверить, – не замедлил с ответом Джастин. – Мы с папой путешествовали по западным штатам, и я вдруг заметил на дереве сову. Она не шевелилась, только провожала нас глазами. Я еще подумал, что она собирается поживиться нашими припасами.
– И что, ей это удалось? – спросил Сэм Бенсон.
– Напротив, она спасла нам жизнь. Внезапно она снялась и улетела, а мой папа заслышал шум крыльев и сказал: «Кто-то ее спугнул». Он достал ружье и застрелил горную кошку – пуму, которая подбиралась к нашему лагерю.
– Ну и ну! – шепнул Энциклопедии Гектор. – Похоже, Джастин встречался со всеми зверями, сколько их ни есть на свете. Так принимать нам его в наш клуб?
– Лучше уж примите розовую корову, – ответил Энциклопедия. – Она хоть врать не умеет!
ДЖАСТИН ДОПУСТИЛ ОШИБКИ. КАКИЕ?
Один миллион песо
Энциклопедия раскрывал преступления за ужином. Распутывал разные темные случаи, сидя в гараже, а иногда наведываясь на место происшествия. И полагал, что других вариантов уже не осталось.
Он был неправ. Однажды ему довелось поработать на бейсбольной площадке не руками и ногами, а головой. Притом он раскрыл ограбление, совершенное в другой стране, за тысячу миль от Айдавилла.
Свою карьеру международного детектива Энциклопедия начал во время вечернего бейсбольного матча. Мяч, посланный им по земле, проскользнул мимо Бенни Бреслина, стоявшего в защите, и Энциклопедия взял очко.
Следующим бил Тим Гомес, который ухитрился послать мяч в аут. Сразу после этого матч был прекращен из-за темноты при счете 12:3.
Энциклопедия опустился на траву на второй линии, вне себя от разочарования. Рядом плюхнулся Бенни Бреслин.
– А ведь мы шли неплохо, – заявил Энциклопедия. – Еще бы девять перебежек, и счет сравнялся бы…
– А я рад-радешенек, что игру прекратили, – откликнулся Бенни. – Мне пришлось обежать все четыре базы целых пять раз. У меня ноги отваливаются.
К приятелям подошла Салли Кимболл. Вид у нее был обеспокоенный.
– Что стряслось с Тимом Гомесом? – обратилась она к Энциклопедии. – Он ударил в аут шесть раз подряд. Что-то у него неладно…
– Да слушай, – отмахнулся Бенни. – У него просто башка гудит. Он столько раз принимал мяч на голову и ни разу не поймал в ловушку…
– Тише, – шепнул Энциклопедия: поблизости проходил Тим.
– Простите, ребята, – произнес тот, приближаясь. – Я сегодня играл, как корова на костылях.
– Чего уж там, – буркнул Энциклопедия примирительно.
– Ты плохо себя чувствуешь? – осведомилась Салли.
– Беспокоюсь за своего дядю, Мазилу Гомеса. Его посадили в тюрьму.
Дядя Тима, величайший бейсболист Мексики, прозванный «Мазилой» именно из-за его сверхточных ударов, в тюрьме! Энциклопедия, Салли, Бенни – все так и застыли.
– Что он натворил? – наконец спросил Бенни.
– Полиция считает, что он ограбил банк. Только я в это не верю!
– А что говорит твой дядя? – осведомился Энциклопедия.
– Что невиновен. Тем не менее его оболгали и бросили в тюрьму.
– Кто оболгал? – вмешалась Салли.
– Человек по имени Педро Моралес. Он ненавидит дядю как злейшего врага. Когда-то Моралес ухаживал за тетушкой Молли, а она отвергла его и вышла за дядю Мазилу.
– И теперь этот Педро, – воскликнула Салли, – обвинил былого соперника в ограблении банка! Что за гнусный способ свести счеты!
– А что, у твоего дяди нет алиби? – задал Энциклопедия вопрос по существу. – Он не может доказать, что во время ограбления находился где-то в другом месте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
– Мне это тоже показалось странным, – согласился шеф Браун. – Вот я и подумал: пусть-ка Лерой взглянет на этот список, прежде чем я позвоню в Вашингтон. Досматривать пассажиров зарубежных рейсов вправе только ФБР, и не хотелось бы тревожить их попусту.
Энциклопедия прикрыл глаза и глубоко задумался.
– Мэтсон и не думал пересекать океан, – произнес он. – Вы найдете разыскиваемого в…
ГДЕ?
Полицейский семинар в Айдавилле
Энциклопедия с трудом оторвался от книжки, которую читал. Книжка называлась «Алмазы для всех». Но не оторваться было нельзя: в дверях стояла мама.
– Ты знаешь, мама, как прочен алмаз? Изготовленные из него сверла берут самый неподатливый камень.
– Знаю, что мне понадобится такое сверло, чтобы разделывать ростбиф, если ты немедленно не выйдешь к ужину.
– Извини, мама…
Отложив книжку и умывшись, Энциклопедия поспешил к столу. Хотелось не столько есть, сколько пересказать все, что он узнал об алмазах. Но отца, как выяснилось, волновала другая проблема.
– На будущей неделе, – сообщил шеф Браун, – сюда съедутся начальники полиции из всех городов штата. Решили, что на этот раз наш ежегодный семинар пройдет в Айдавилле.
– И ты ломаешь себе голову, что бы придумать для них поинтереснее? – спросила миссис Браун.
– Угадала, – подтвердил шеф. – Каждый год все сводится к бесконечным речам. Как бы провести айдавилльскую встречу иначе?
– А почему бы тебе не предложить собравшимся распутать какое-нибудь преступление? – подал голос Энциклопедия.
– Какое? – недоуменно спросил отец. – Вот уже год, как в Айдавилле нет ни одного нераскрытого преступления. Благодаря сам знаешь кому.
– В таком случае соверши преступление сам.
– Ты это серьезно, Лерой? – вмешалась миссис Браун.
– Я как раз читал об алмазах. Почему бы, допустим, не украсть бриллиант?
– У мистера Ван-Свиггета, ювелира, есть бриллиантовое ожерелье ценой в пятьдесят тысяч долларов. Может, возьмешься украсть его ради меня?
Энциклопедия с улыбкой покачал головой.
– Притворись, что ожерелье украдено, папа, и сообщи им все факты. Пусть пошевелят мозгами и догадаются, что кражи на самом деле не было.
– Испытательное задание, да? – произнес шеф задумавшись. – Право, в этом что-то есть!
Между ростбифом и пудингом шеф Браун окончательно решил устроить коллегам криминальный розыгрыш. Прежде чем лечь спать, Энциклопедия разработал схему преступления.
Наутро шеф отправился к мистеру Ван-Свиггету, и ювелир дал согласие на участие в фиктивном преступлении. Говоря по правде, ему пришлась по душе идея подвергнуть испытанию весь цвет полиции штата.
Вот так и случилось, что пять дней спустя тридцать шефов полиции собрались в кабинете мистера Ван-Свиггета. Энциклопедия стоял в первых рядах, возле отца. Ван-Свиггет изображал крайнее волнение и расстройство.
– Утром у меня украли бриллиантовое ожерелье! Правда, оно застраховано на пятьдесят тысяч долларов. Но никакие деньги не способны возместить утрату такого сокровища!
– Простите, сэр, – спросил один из приезжих, – а что за ожерелье у вас на столе?
Ювелир приподнял украшение для всеобщего обозрения.
– Это точная копия украденного. Как видите, копия безукоризненна, хоть и сделана из стекла. Воры не польстились на подделку. Они знали, какое из двух ожерелий настоящее.
– Вы полагаете, – прозвучал вопрос, – что кто-то из ваших служащих выступил их сообщником?
– Безусловно, – ответил Ван-Свиггет. – Когда ожерелья не выставлены, их держат вместе в одном сейфе. Не знай воры точно, которое из двух подлинное, они забрали бы оба. Но они взяли лишь одно, настоящее.
Неподалеку от Энциклопедии один из полицейских начальников прошептал на ухо другому:
– Значит, кто-то подсказал ворам, какое именно брать…
– А сейчас, джентльмены, – сказал Ван-Свиггет, вставая, – я покажу вам, что и как случилось. Пожалуйста, следуйте за мной.
Из кабинета ювелир вывел всю группу в зал с каменным полом. У дальней стены начиналась мраморная лестница, ведущая на второй этаж.
– Бриллиантовое ожерелье, как и копия, хранилось в сейфе там, наверху. Утром, в начале одиннадцатого, я вынул подделку и понес ее вниз, к себе в кабинет, и вдруг на меня напали двое в масках.
Ван-Свиггет поднялся по лестнице, развернулся на площадке и снова двинулся вниз, вытянув руки перед собой, словно держал в них ожерелье. Потом продолжил рассказ:
– Один из грабителей вырвал у меня поддельное ожерелье, ощупал его, выругался и швырнул на пол. Они наставили на меня пистолеты и, держа на мушке, приказали вернуться наверх, открыть сейф и отдать им настоящее, бриллиантовое. – Спустившись наконец к полисменам, он осведомился: – У вас есть вопросы?
– Вы убеждены, что различить подлинник и подделку было нельзя?
– С первого взгляда? Совершенно исключено.
– А кто, кроме вас, знал о существовании стеклянной копии?
– Мой управляющий, мистер Эверс, и моя секретарша, миссис Зансер. И он и она сумели бы распознать настоящее ожерелье. Но оба служат у меня вот уже двадцать лет. Я им полностью доверяю.
Больше вопросов не нашлось. Шеф Браун вышел вперед и встал рядом с ювелиром.
– В комнате слева, – обратился он к гостям Айдавилла, – вы найдете карандаши и бумагу. Прошу каждого из вас изложить свою версию и разгадку.
Полицейские начальники послушно проследовали в указанном направлении, и тогда Энциклопедия забеспокоился:
– Ой, папа, не сделали ли мы испытание слишком легким?
– Скоро выяснится, – ответил шеф Браун. – И неважно даже, многие ли найдут верное решение. Важно, что этот день запомнится каждому.
Через час шеф Браун, проглядев исписанные листы, сообщил сыну:
– Не волнуйся, все оказалось не столь уж очевидно. Лишь четверо из тридцати правильно назвали виновника и указали, где находится настоящее ожерелье.
А ВЫ МОЖЕТЕ ПРИМКНУТЬ К ЧЕТЫРЕМ УГАДАВШИМ?
Великий путешественник
В детективном агентстве «Браун» появился незнакомый мальчик. Он нерешительно посмотрел на Энциклопедию, потом спросил:
– Если обойти пешком вокруг Земли, то насколько более длинный путь проделает голова, чем ноги?
– Это зависит от твоего роста, – ответил Энциклопедия, – и от того, на какой ты широте.
– Допустим, в тебе шесть футов, и ты держался экватора, то есть прошел двадцать пять тысяч миль.
Энциклопедия взял карандаш, быстро подсчитал и ответил:
– Значит, твоя голова по сравнению с ногами проделала путь на тридцать восемь футов больше.
– Правильно. Мне так и говорили, что у тебя мозги без дырок. Теперь я убедился, что это правда. Ты-то мне и нужен. – С этими словами он положил на бензиновую канистру 25 центов. – Меня зовут Гектор Эймс, я живу на западной окраине. Меня очень интересует все, что связано с природой. Вот я и хочу нанять тебя, чтобы ты послушал.
– Кого, природу? – недопонял Энциклопедия.
– Нет, Джастина Мадда, – ответил Гектор и пояснил, что является президентом детского экологического клуба, а Джастин Мадд подал заявление о приеме в клуб. – У нас есть обычай беседовать с каждым кандидатом, прежде чем решить, достоин ли он приема.
– А я-то зачем вам понадобился?
– Джастин утверждает, что объездил весь мир, бывал даже в Африке. Нашему клубу пригодился бы такой человек, как он. Только мы никак не можем решить, говорит ли он правду или врет. Вот я и хочу, чтобы ты послушал его рассказы.
– Но зачем ему врать?
– Мы всем клубом ходим на бейсбольные матчи, и иногда без билетов. В благодарность за нашу работу на пользу городу нам выдают бесплатные пропуска.
– Ясно, – заявил Энциклопедия. – Ты боишься, что он думает не о природе, а о том, как бы сэкономить на билетах. Ладно, я берусь за это дело.
Вдвоем они пересекли весь город на автобусе и добрались до дома Гектора. Там Энциклопедию познакомили с другими ребятами, что входили в правление клуба. Появился соискатель – Джастин, и все расселись по местам. Началась беседа, Джастин отвечал на вопросы. Да, он согласен собирать старые газеты для переработки. Да, он хочет бороться с загрязнением окружающей среды.
Так продолжалось несколько минут. Джастин отвечал образцово. Наконец Мэри Даулинг, секретарь правления, принялась расспрашивать Джастина о его путешествиях по миру:
– Это же интересно – узнать, как живут звери и птицы на других континентах…
Гектор наклонился к Энциклопедии.
– Такой знаток нам очень бы пригодился. Эксперт по диким животным…
– Я, наверно, видел всех зверей, какие есть на свете, – начал Джастин.
– А в других странах с ними хорошо обращаются? – осведомился Стэн Флетчер.
– Обычно да, но не везде, – заявил Джастин. – Однажды в Мексике я видел на петушином бою петуха – старого, ободранного и косоглазого. Я упросил отца купить птицу, чтоб она больше не выступала и чтоб я нашел ей доброго хозяина.
Все ребята одобрительно захлопали.
– А свиней в других странах ты видел? – задала вопрос Дона Фрай.
– Дона собрала самую большую в Айдавилле коллекцию свинок-копилок, – шепнул Гектор на ухо Энциклопедии. – Она прямо-таки помешана на свиньях.
– Как-то раз, когда я был в Германии, мы пролетали над свиноводческой фермой. Так все свиньи подняли головы вверх, к самолету, а потом разбежались кто куда, перепугавшись до полусмерти…
– Машины пугают животных, – заметил Сильвестр Браун сердито. – Стыд нам, людям, и позор!..
– А тигров ты видел? – поинтересовался Кен Уилсон.
– Видел. Когда я был в Африке с дядей Беном, мы наблюдали, как тигр охотится на жирафов.
– Ох, – вздохнула Лаки Менкен.
– Все жирафы успели убежать, кроме одного. То ли он заболел, то ли еще что-то, но он так и остался лежать. Потом все-таки попытался подняться, но едва встал на передние ноги, как тигр набросился на него и убил…
Члены клуба все как один содрогнулись. Прошла минута, прежде чем прозвучал новый вопрос. Его задала Молли Бийл:
– А какое у тебя было самое необычное приключение?
– Это случилось в Австралии, – отвечал Джастин. – Я пошел на представление бродячего цирка и поймал вора. У жулика по фамилии Остин был дрессированный кенгуру по кличке Джордж. Остин лазал по карманам, а потом использовал Джорджа, чтобы тот доставлял краденые деньги в другой город.
– Как же ты поймал этого Остина? – полюбопытствовал Тэд Уилле.
– Мне повезло. Я случайно заметил, как Остин запихнул два бумажника в сумку на животе Джорджа. Потом Остина посадили в тюрьму, а Джорджа, его подругу Фриду и их детеныша Мармадьюка отправили в приличный зоопарк.
– А опасные случаи были? – вмешался Билл Коэн. – На тебя самого дикие звери когда-нибудь нападали?
– Можете мне поверить, – не замедлил с ответом Джастин. – Мы с папой путешествовали по западным штатам, и я вдруг заметил на дереве сову. Она не шевелилась, только провожала нас глазами. Я еще подумал, что она собирается поживиться нашими припасами.
– И что, ей это удалось? – спросил Сэм Бенсон.
– Напротив, она спасла нам жизнь. Внезапно она снялась и улетела, а мой папа заслышал шум крыльев и сказал: «Кто-то ее спугнул». Он достал ружье и застрелил горную кошку – пуму, которая подбиралась к нашему лагерю.
– Ну и ну! – шепнул Энциклопедии Гектор. – Похоже, Джастин встречался со всеми зверями, сколько их ни есть на свете. Так принимать нам его в наш клуб?
– Лучше уж примите розовую корову, – ответил Энциклопедия. – Она хоть врать не умеет!
ДЖАСТИН ДОПУСТИЛ ОШИБКИ. КАКИЕ?
Один миллион песо
Энциклопедия раскрывал преступления за ужином. Распутывал разные темные случаи, сидя в гараже, а иногда наведываясь на место происшествия. И полагал, что других вариантов уже не осталось.
Он был неправ. Однажды ему довелось поработать на бейсбольной площадке не руками и ногами, а головой. Притом он раскрыл ограбление, совершенное в другой стране, за тысячу миль от Айдавилла.
Свою карьеру международного детектива Энциклопедия начал во время вечернего бейсбольного матча. Мяч, посланный им по земле, проскользнул мимо Бенни Бреслина, стоявшего в защите, и Энциклопедия взял очко.
Следующим бил Тим Гомес, который ухитрился послать мяч в аут. Сразу после этого матч был прекращен из-за темноты при счете 12:3.
Энциклопедия опустился на траву на второй линии, вне себя от разочарования. Рядом плюхнулся Бенни Бреслин.
– А ведь мы шли неплохо, – заявил Энциклопедия. – Еще бы девять перебежек, и счет сравнялся бы…
– А я рад-радешенек, что игру прекратили, – откликнулся Бенни. – Мне пришлось обежать все четыре базы целых пять раз. У меня ноги отваливаются.
К приятелям подошла Салли Кимболл. Вид у нее был обеспокоенный.
– Что стряслось с Тимом Гомесом? – обратилась она к Энциклопедии. – Он ударил в аут шесть раз подряд. Что-то у него неладно…
– Да слушай, – отмахнулся Бенни. – У него просто башка гудит. Он столько раз принимал мяч на голову и ни разу не поймал в ловушку…
– Тише, – шепнул Энциклопедия: поблизости проходил Тим.
– Простите, ребята, – произнес тот, приближаясь. – Я сегодня играл, как корова на костылях.
– Чего уж там, – буркнул Энциклопедия примирительно.
– Ты плохо себя чувствуешь? – осведомилась Салли.
– Беспокоюсь за своего дядю, Мазилу Гомеса. Его посадили в тюрьму.
Дядя Тима, величайший бейсболист Мексики, прозванный «Мазилой» именно из-за его сверхточных ударов, в тюрьме! Энциклопедия, Салли, Бенни – все так и застыли.
– Что он натворил? – наконец спросил Бенни.
– Полиция считает, что он ограбил банк. Только я в это не верю!
– А что говорит твой дядя? – осведомился Энциклопедия.
– Что невиновен. Тем не менее его оболгали и бросили в тюрьму.
– Кто оболгал? – вмешалась Салли.
– Человек по имени Педро Моралес. Он ненавидит дядю как злейшего врага. Когда-то Моралес ухаживал за тетушкой Молли, а она отвергла его и вышла за дядю Мазилу.
– И теперь этот Педро, – воскликнула Салли, – обвинил былого соперника в ограблении банка! Что за гнусный способ свести счеты!
– А что, у твоего дяди нет алиби? – задал Энциклопедия вопрос по существу. – Он не может доказать, что во время ограбления находился где-то в другом месте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10