Достойный Водолей ру
– Delay, все как в книжке, – ехидно заметил Герман Грюнберг.
– Герман, в самом деле, мы не должны смеяться, quel malheur! – напряженным голосом вскричала Регина и пнула Андре, который, очевидно, хотел сказать какую-то дерзость.
– О'кей, о'кей. – Андре схватил веер Регины и безудержно расхохотался, закрывшись им. Сибилла нервно хихикала.
Затем стало тихо.
Себастьян еще немного повсхлипывал среди всеобщего молчания, затем обратился к окаменевшей на стуле хозяйке дома:
– Штефани, милая, я безутешен, ух, – приступ смеха чуть ли не начался сначала, но вскоре перешел в покаянный вздох, – но эта неп-п-приятность вынуждает… вынуждает м-м-меня покинуть ваше общество. – Он вытащил из кармана брюк полотняный носовой платок с монограммой, вытер пару слезинок со щек и высморкался. – К великому моему сожалению, я вынужден попрощаться…
– Но, Себастьян, дорогой Себастьян. – Штефани очнулась от столбняка и даже почувствовала облегчение от того несчастья, которое приключилось с Себастьяном. Оно каким-то образом уменьшило масштаб катастрофы на кухне и, может быть, да, может быть, неловкость ситуации создаст между ними тайную связь, которая поспособствует ее проекту с изданием книги. – Мы же взрослые люди, пожалуйста, останьтесь, мы не сможем обойтись без вас сегодня! Конечно, вам необходимо переодеться, и едва ли вам подойдет костюм моего мужа, даже невзирая на то… что у него… неподходящий размер, я имею в виду, что у вас и… у моего мужа совершенно разное сложение, поэтому, велите прислать вам новый костюм из дома! Ваш мажордом наверняка подберет что-нибудь!
– Не знаю… позвольте, я лучше пойду… и… и… воспоминание об этом faux pas быстро развеется… – Произносить слова Себастьяну становилось все труднее.
– Нет, нет, останьтесь, я прошу вас! – сделала на этот раз попытку Сибилла. «Теперь, – думала она, – ты не можешь просто так исчезнуть. Властитель книг, правитель царства, называемого общественным мнением, сидит здесь в деликатном положении, слегка подвыпив, как и я, впрочем, и не должен уходить, пока я не стану его автором».
– Ах, Сибилла, ну как же я буду смотреть вам в глаза? Себастьян снова полез за платком.
– Но ведь это человеческое, слишком человеческое, не правда ли?
И никто не поинтересуется, откуда эта цитата, подумала Сибилла.
– Дорогая Идштайн абсолютно права, все в порядке, Себастьян, никто не обращает внимания, не правда ли? – Регина перешла на чуть ли не материнский тон. – Это напомнило мне моего дядю Федора, который иногда тоже подтекал, как испорченный кран, о, не сердитесь, вы же понимаете, что я имею в виду!
Себастьян боязливо кивнул и неуверенно посмотрел на Сибиллу. Но ее уже занимало другое.
– А что вы имели в виду – «Тихая ночь»? Что там такое случилось? – Сибилла поняла, что она на редкость несообразительна. Что такое известно всем, кроме нее?
Себастьян воздел руки и вскричал:
– Ради всего святого, это я окутаю пеленой молч-ч-чания! Штефани подавленно молчала, а Регина с Германом, сдавленно хихикая, обменялись многозначительными взглядами.
Себастьян присоединился к хихиканью и со стоном промокнул носовым платком лоб, глаза, затем рот. Андре с интересом смотрел на него.
– Старик, ты, наверное, обкололся какой-то дрянью, я тебе говорю, погоди, пока не придешь в норму, черт с ним, пусть течет, со своим прибором ты все равно сейчас не справишься, вот, хлебни моего пива, здесь не так-то много выпивки. – Он с упреком взглянул на Штефани, но она пристально смотрела куда-то в угол. – Ну, ладно, давай, хлопни, жизнь коротка!
– Я бы чего-нибудь выпил, но зддессь этого н-нет! – пожаловался Себастьян.
Штефани тут же среагировала на реплику Себастьяна, как будто ей подсказал, что делать, невидимый суфлер.
– Нечего пить? – вскричала она. – Не может быть, дорогие мои гости! Ящики полны! Минуту! – Она почти пропела эти слова и выпорхнула из комнаты.
Себастьян поспешил за ней так быстро, насколько позволяла его стесненность в движениях.
– Подождите, Штефани, я поз-з-воню Альфреду, он что-нибудь привезет мне, чтобы я мог вновь свободно себя чувствовать в обществе!
– Возьмите мой мобильный! – крикнула Регина и принялась рыться в своей сумке. – Сейчас, сейчас я его найду. волшебная вещь, он сейчас отключен, ну вот, только что был!
– Не знаю, мобильные телефоны внушают мне подозрение, я лучше позвоню из прихожей.
С этими словами он исчез.
– Он сокровище, этот Тин, ну разве он не сокровище?
– У господина Тина бывают удачные минуты, мужчину всегда видно, – сказал Герман Грюнберг и нашел взглядом Сибиллу. – Ведь это редкость, чтобы человек так спокойно относился к вопросам выделений. Наверное, у него безумно дорогой психотерапевт!
– Эй, старик, да чем вы в конце концов обкололись? Вы такие странные, – ухмыльнувшись, спросил Андре.
– Ну, ну, мой зайчик, безобразник, – Регина приобняла свое сокровище, – что за мысли рождаются в твоей головке, никакой трагедии, мы просто все немного взволнованы, потому что… – она быстро оглянулась, проверив, нет ли поблизости Штефани, – …на кухне кое-кто кое-чем занимается. А если ты спросишь, почему именно сейчас, то я тебе не смогу ответить, ведь у них был на это целый день, потому что она служанка, а он – хозяин и они могли запросто этим заняться между уборкой и глажкой, не так ли?
– Нет. Я просто не могу поверить, – в изумлении сказала Сибилла. И еще раз: – Нет.
– Именно так. – Герман протянул ей пачку сигарет. – Вы же знаете, любой юнец особые услуги хоть раз найти пытался у прислуги! Правда, со мной это случилось в более раннем возрасте, лет в девять или десять. Зато моим родителям не пришлось тратить время на неблагодарные объяснения. Знаете, learning by doing…
– Не могу себе представить – Теофил… – Сибилла взяла сигарету и прикурила от спички, предложенной Германом.
– Вышвырните вон его, этого кухонного казанову! – поддержала ее Сибилла. Она была сердита. Сначала этот Тин ведет себя неизвестно как, а теперь еще и Теофил.
– Вышвырни их обоих, леди, и устрой себе праздник, о'кей? – посоветовал Андре и снова сел.
Штефани глянула ему прямо в глаза. И по мере того как она на него смотрела, тело ее стало выпрямляться.
– Разумеется, я не вышвырну малышку вон, – сказала она медленно и серьезно. – Этого сладкая парочка не дождется: таинственность великой любви, романтика убогих отелей, драма запретной любви – недоступной и желанной. О нет. Они останутся. И он, и она. Он должен увидеть, как она гладит его трусы, она должна ему надоесть готовкой и кухонной болтовней, а она – она должна увидеть его в будни, небритым и хмурым, безвольным домашним животным, часами просиживающим в туалете с газетой!
Возникла пауза.
– Браво! – произнес наконец Герман и беззвучно зааплодировал.
– Браво, браво, дорогая Штефани! – вскричал Себастьян Тин, и за столом возникла атмосфера веселого облегчения.
Все не так уж плохо. Иначе зачем, в конце концов, нужны друзья?
– Я говорю вам, в какой-то момент у меня было ужасное состояние, но мы все же не в пьесе Стриндберга. Господи, я не собираюсь ни вешаться, ни стрелять в Теофила, просто все это очень пошло…
Штефани откинулась на стуле, ощущая, что каждое ее слово вытаскивает ее на несколько сантиметров из пропасти, в которую она свалилась.
– Ведь мы, наконец, живем в постбуржуазный век, и представление о браке как о супружеском союзе утеряло и привлекательность, и законность сейчас, на пороге нового тысячелетия. – Она на миг взглянула в хитрые лисьи глаза Андре» и перед не закружились мириады мерцающих звезд. – Поэтому я придерживаюсь позиции, согласно которой брак – это приятная дружба без утомительных обязанностей: так же, как люди, которых давно знаешь, сначала считаются «старыми» друзьями, переходя позже в разряд «хороших» друзей, так и муж со временем превращается просто в компаньона, спутника, товарища в путешествии, и… – Штефани еще раз набрала воздуха в легкие, да, в словах больше реальности, чем в жизни, подумала она, и что такое тот отвратительный клубок на кухне по сравнению с этой пламенной речью, – и нам приходится мириться, если наши компаньоны иногда ведут себя как те парни, которых специально нанимают в средиземноморских отелях для развлечения публики и которые, не обращая внимания ни на положение, ни на умственные способности дамочек, бросаются на первую же тропку порока, попавшуюся им на пути!
Ее небольшая речь, поначалу сопровождавшаяся охами и свистом, в конце получила полное одобрение.
– Она фантастически держится! – шепнула Сибилла Себастьяну.
– И сама она тоже ф-ф-фантастическая женщина! – шепнул он ей в ответ.
Регина перегнулась через Андре и пожала Штефани руку.
– Ах, мужчины, мужчины! – сказала она с комичным отчаянием и закатила глаза, будто она попадала в такие ситуации тысячу раз.
– Что значит «мужчины»? – запротестовал Герман. – Мы же не собираемся предавать проклятию всех истинных мужчин из-за одного, у которого обнаружилось столько бабьих черт характера – фальшивость, слабость, склонность к разврату…
Окончание фразы утонуло во всеобщем негодовании.
– Неплохо, леди, – сказал Андре и подмигнул Штефани.
– Спасибо, сердцеед! – шепнула в ответ она.
Андре улыбнулся ей своей щербатой улыбкой. Она не так уж плоха, эта тетка от Шанель. Похоже, она на меня запала.
– Неплохо, леди, – ухмыльнулся он и убрал с ее лба локон.
Штефани вздрогнула. Этот жест подарил ей упоительное ощущение душевной растерянности. Она схватила бутылку Андре и поднесла ее к губам.
Падение с высоты – тоже радость, подумала Сибилла. И одной ногой ты уже шагнула с пьедестала, Штефани.
– Итак… итак я могу… и никаких возражений! – решительно вскричал Себастьян. – Я понима-а-аю, драгоценная Штефани, что эт-т-тим пивом вы как-то хотите продолжать форс-с-сировать пивную историю, но я больше не могу выносить его вида. Я сейчас же позабочусь о подходящих напитках! – Он посмотрел на часы. – Еще раз позвоню Альфреду, моему мажордому, пусть он принесет шампанское!
Тин энергично вскочил, снова опрокинув стул, но Сибилла его ловко подхватила.
– Прекрасно, дорогой Себастьян, прекрасно! – пробормотала Штефани. Пусть звонит сколько хочет, она все равно будет пить пиво. Демонстративно поднесла бутылку к губам и стрельнула глазами в Андре. Он взял у нее бутылку, не отводя своих глаз от глаз Штефани, медленно, со значением слизнул пену с горлышка и стал пить.
– Похоже, у нас сегодня вечер мезальянсов, – произнес Герман, обращаясь к Сибилле. – На кухне творится черт знает что, а здесь… – Он показал глазами на Штефани с Андре. – Гм, вообще-то бывает и мужская прислуга, вы не находите?
Сибилла опустила глаза. Герман был так беспощадно трезв, как это у него получается? Ведь он постоянно подливал себе виски. Как утомительно находиться рядом с таким наблюдателем. Она была неосторожна. Так же неосторожна, как сейчас Штефани с Андре.
Сибилла наблюдала за ними со смесью отвращения и восторга. В итоге они займутся тем же, но на глазах у всех. Полностью поглощены друг другом. Безумие. А что же Регина? Непохоже, чтобы она особенно ревновала. Она с подозрением смотрит на то, что происходит рядом с ней, но от комментариев воздерживается. Странно, ведь она с ним очень близка, целует его, тискает, как мягкую игрушку в натуральную величину.
– A la bonne heur! – вскричала Регина в восторге. – Шампанское! Себастьян снова всех обошел, этот человек может все, смотри хорошенько, мой зайчик, у него ты можешь многому научиться! Софистикация без конца, просто класс!
– О'кей, ты права, Джина, крошка! – Андре ненадолго прервал интимное общение со Штефани и ухмыльнулся своей благодетельнице. – Никогда не забуду, как он стильно напустил в штаны!
– Андре!.. – Регина шлепнула молодого человека веером.
Штефани, напротив, непринужденно рассмеялась. Он прав, этот малыш Андре! Ей не надоедало на него смотреть.
Это было бы оригинально. Ни красоты, ни ума, ни денег, просто bel ami. Почему она всегда влюбляется в мужчин, которые ее недостойны, спросила она себя с тайным высокомерием. Она жадно уловила слабый запах пота, затем скользнула взглядом по линии его губ, наслаждаясь ласкающим голосом, мягким и хрипловатым, как бы голосом против света, со слегка светящимися контурами, с обещанием в каждом слове, с бесстыдством в каждой паузе. Улыбка такая, что хочется сразу дать ему в морду, подумала Сибилла.
– Скажите, фрау фон Крессвиц, где вы подобрали нашего юного художника? – спросил Герман слегка укоряющим тоном. – Прямо на улице, или он прозябал в какой-нибудь академии?
– Ладно, ладно. – Регина помедлила, посмотрев на Андре, который тихо беседовал со Штефани. – Мне слишком хорошо известно, что все молодые художники для вас trash, но, darling, ваша старая гвардия давно уже в кювете, жизнь идет дальше, се ля ви, как говорят французы, а этот малыш потрясающе талантлив – классик завтрашнего дня! – гордо закончила она.
Герман усмехнулся:
– В его возрасте другие уже отрезали себе уши!
– А откуда он взялся? – спросила Сибилла.
– Прямо из андеграунда! – восторженно ответила Регина.
– Андеграунд? Это какое-то изобретение семидесятых годов! – В голосе Германа звучала почти жалость.
– Именно, именно! – с торжеством в голосе заявила Регина. – Семидесятые сейчас переживают фантастическое возрождение!
– Вы словно упали с небес! – шептала Штефани.
– Осторожно, я черный ангел, очень, очень злой мальчик… – ответил ей Андре и погладил пивную бутылку.
Штефани смотрела на него, тяжело дыша. Она ощутила возбуждение, почти ничем не отличавшееся от страха. У нее было такое чувство, что она попала в ловушку.
– Боюсь, этот вундеркинд закончил европейский филиал вашей школы брачных аферистов, – заметила Сибилла и подмигнула Герману Грюнбергу.
– Едва ли, он еще новичок, я бы сказал, но не без талантов, – ответил Герман.
– Нет, он парень что надо, наш Андре, сорвиголова, – защитила его Регина. И в ее голосе опять было больше гордости, чем ревности.
Сибилла была поражена. Регина прикидывается или просто смирилась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18