https://wodolei.ru/brands/Hansgrohe/focus-e2/
Алисон Эшли
Странное знакомство
1
Окинув внимательным взглядом сидящих напротив подруг, Сандра подумала, что Дженни и Нора уже как минимум в тысячу первый раз объединили свои силы в борьбе за ее, Сандры, счастье. Глупые! Разве могут они понять, какое это наслаждение, придя домой, погрузиться в восхитительное, лишенное посторонних звуков одиночество?! И кто вообще придумал сказку о том, что одиночество бич двадцать первого века? Человек, высказавший первым эту мысль, должно быть, страдал целой кучей комплексов, иначе подобное никогда бы не пришло ему в голову.
– Сандра! Ставлю сто баксов за то, что ты не слышала и половины произнесенных нами слов!
Долетевший до ее сознания голос заставил Сандру вынырнуть из водоворота мыслей, и, лукаво улыбнувшись, она произнесла:
– Ты проиграла, Нора. Могу повторить слово в слово все сказанное вами. Не знаю, почему вы отказываетесь мне верить, но я и в самом деле едва ли не безоблачно счастлива. Что же касается ста долларов, то можешь дать мне их прямо сейчас. Обещаю, что найду им достойное применение.
– Вот именно! – вступила в разговор Дженни. – Самое что ни на есть разумное. Например, купишь еще одну невероятно скучную книгу о тенденциях развития мирового рынка ценных бумаг. Я видела у тебя одну такую. Не понимаю только, как можно держать подобное на ночном столике?!
– Ты бы, конечно, предпочла увидеть там любовный роман?! – уже не скрывая переполнявшей ее иронии, поинтересовалась у подруги Сандра.
– Именно! Двадцать девять лет, почти тридцать, а ты так до сих пор и не решила, стоит ли тебе вообще обзаводиться семьей! Я даже консультировалась с моим психотерапевтом по этому поводу. Он сказал, что ты сейчас в самом опасном для женщины возрасте.
– Но почему?! – не в силах скрыть удивление воскликнула Сандра. – Я что, больна? Или в нашей стране такой уж дефицит мужчин? Или тех, кто в тридцать лет не обзавелся семьей, сажают в тюрьму?!
– Нет, конечно. Но ты входишь в такую фазу, когда устремленный на мужчину взгляд становится наиболее критичным! Ты начинаешь видеть те недостатки, которые до этого были скрыты от твоего взора, а разглядев их, в принципе отказываешься от самой мысли о замужестве! Даже любовник и тот становится проблемой!
– Дженни права, Сандра. Тебе и в самом деле пора определиться с личной жизнью, – поддержала подругу Нора. – Нельзя жить одними только мыслями о работе. Это, в конце концов, вредно для здоровья.
– Не понимаю, почему вдруг вы на меня набросились! Или вы забыли, что у меня есть Питер? Мы вместе уже четыре года и вполне возможно скоро поженимся!
– Питер?! Не смеши нас. Питер! Да более нелепого кандидата на роль твоего мужа нельзя даже и представить! – воскликнула полным негодования тоном Дженни. – Не понимаю, как вообще ты терпишь его рядом с собой! Более скучного человека не сыскать на всем Западном побережье! Даже его костюмы и те сплошной кошмар!
– В самом деле, Сандра, Питер это… настоящее недоразумение, – поддержала Дженни Нора. – Мы так хотим видеть тебя счастливой, а с Питером ты вряд ли сможешь быть счастлива. Тебе необходим кто-то другой, и, если согласишься, мы прямо сегодня же познакомим тебя с одним очень интересным мужчиной. Его имя…
– Так вот к чему все эти разговоры? Вы, значит, решили найти мне подходящего, на ваш взгляд, мужа?! Могли бы по крайней мере предупредить о предстоящем знакомстве, а не устраивать все это представление. И не нужно больше никаких гадостей в адрес Питера. Пусть он нелепо выглядит в своих жутких костюмах, зато он очень хороший человек: добрый, отзывчивый, порядочный. В современном мире почти не осталось подобных ему, и вы это знаете не хуже меня. И хватит на эту тему. Все равно я не соглашусь ни на какое знакомство. Давайте лучше обсудим, какую школу выбрать для твоих близнецов, Дженни. Я слышала, учителя в Сентрал-пойнт не в восторге от проделок Джастина, и нет никакой гарантии, что попечительский совет даст согласие на принятие в школу двух младших Калхеймов.
– Все и в самом деле так плохо, Дженни? – в свою очередь поинтересовалась у подруги Нора.
– Почти. Есть, правда, надежда, что поможет один наш дальний родственник, но он сейчас в Вашингтоне и неизвестно, когда вернется оттуда.
– А ты не пробовала поговорить напрямую с членами попечительского совета?
– После того как Джастин связал между собой шнурки на туфлях миссис Брайнис и засунул резиновую змею в сумку мисс Лонго?! Да я даже на глаза им боюсь попасться, не то что говорить о близнецах! Хорошо еще, что у Джастина в дневнике одни только «А», не то его давно бы уже исключили из школы.
– Можешь выкинуть эту проблему из головы, Дженни, – победно улыбнувшись, обратилась к подруге Сандра. – Глава попечительского совета, миссис Кэтрин Хоули, спит и видит, как бы оказаться на странице нашего журнала. Можешь намекнуть ей, что поможешь попасть туда – и твои близнецы тут же будут зачислены в Сентрал-пойнт.
– Но, Сандра! Это ведь невозможно! Твой босс ее бывший зять! Он никогда не даст разрешение на интервью с этой старой ведьмой!
Оглядев сидящих напротив подруг полным превосходства взглядом, Сандра выдержала эффектную паузу и, только после этого произнесла:
– Мистер Лайонел Гриффитс, на сегодняшний день уже бывший главный редактор «South World Journal», вот уже два дня как он занимает пост главного в нью-йоркском «Dream Life», а на его место, пока правда временно, назначена я.
– Сандра! Но это же превосходно! – перебивая друг друга, воскликнули Дженни и Нора.
– Не спорю, жаль только, что ненадолго, максимум на три месяца. Но я рада и этому. По крайней мере, теперь мое резюме приобретет куда более солидный вид.
– Мы искренне рады за тебя, Сандра, – обратилась к подруге Нора. – Теперь перед тобой откроются иные возможности – и не только возможности, целый мир! Думаю, нам следует это отметить, – добавила она и, сделав знак официанту, углубилась в карту вин.
– Ты настоящая добрая фея, Сандра! Близнецы будут в восторге, а уж Джулиус и подавно. Сейчас так трудно найти подходящую школу, тем более такую, где смогли бы выдержать мою троицу! Теперь я твоя должница, можешь требовать все, что пожелаешь!
– Обязательно потребую, но только когда близнецы будут зачислены в школу. А теперь давайте праздновать мое хоть и короткое, но все же повышение. Кто знает, может, совету директоров так понравится моя работа, что они решат оставить этот пост за мной?
Простившись с подругами, Сандра решила не ехать сразу домой, а спуститься к рокочущему вдали океану. Несмотря на хорошие новости на душе было тревожно. Сердце то замирало в нерешительности, то срывалось куда-то вниз, а, вернувшись, никак не могло найти прежнее место. Давно уже она не испытывала ничего подобного. Хотелось плакать и смеяться одновременно. Хотелось любить и быть любимой…
Любимой… Как же давно она не чувствовала себя по-настоящему любимой! И зачем только Дженни и Нора завели с ней разговор на эту тему? Ведь не думала она об этом, вернее запрещала думать, целых четыре года, и все было прекрасно. Рядом всегда был Питер с его ненавязчивым вниманием, необременительный секс по выходным, но самое главное, было спокойствие в душе и никаких мыслей о том, счастлива ли она. А что теперь? Сможет ли она вновь жить так, как раньше?
Высокая, длинноногая, с роскошной гривой рыжеватых волос, с порывистыми, полными необычайной внутренней энергии движениями, она притягивала к себе множество мужских взглядов, но не обращала на это особого внимания.
Идя вдоль убегающей к океану улицы, Сандра вдруг подумала о том, что Дженни и Нора не так уж не правы в своей оценке.
Зачем? Ну зачем я мучаю себя? Что и кому стараюсь доказать? Зачем придумала эту нелепую теорию о притягательности одиночества? Ведь все ложь от первого и до последнего слова! – не желая лгать самой себе, мысленно воскликнула Сандра.
Не в силах идти дальше она опустилась на нагретый солнцем песок. Ровный звук набегающих на берег волн и крики парящих в небе птиц всегда действовали на нее лучше любого успокоительного, и, закрыв глаза, она вновь попыталась отдаться во власть их удивительной магии. Но хотя звук набегающих на берег волн и крики птиц остались такими же, какими были год назад, Сандра так и не смогла почувствовать привычного успокоения. Разговор с Дженни и Норой затронул такие чувства в ее душе, о которых она старалась не вспоминать уже долгие годы.
Закрыв глаза, она впервые за последние несколько лет позволила мыслям вернуться в прошлое. Что толку всю жизнь убегать от болезненных воспоминаний, если они все равно то и дело настигают тебя? Ведь как ни убеждай себя в обратном, корни всех ее сегодняшних проблем покоятся там, в Сан-Сити! Время для нее словно повернулось вспять. Прохладный, наполненный океанской свежестью бриз исчез, а его место занял горячий, наполненный пылью и запахами пустыни, обжигающий ноздри воздух.
Сан-Сити – место, где прошло ее детство. Крошечный городишко. Ветхие дома в староанглийском стиле, чахлая растительность, лежащие в пыли собаки, огромная деревянная церковь для исповедующих особую, прославляющую Солнце, религию и люди в белом. Всегда в белом. Как же рано она начала чувствовать всю фальшь населяющих город жителей! Белые одеяния сверху и черные мысли внутри. Бесконечные проповеди о воздержании, грехопадении, Страшном суде, высшем предназначении – вот основные составляющие ее детства. А еще постоянное чувство голода и бесконечная череда младших братьев и сестер, за которыми она должна была присматривать как старшая. Младшие члены семейства Шелл, так же как и она, Сандра, всегда хотели есть, но большей частью еды в доме не было. Вся еда относилась в Дом солнца, им же, детям, доставались лишь жалкие крохи. Особенно трудно было зимой, зато летом они могли вдоволь лакомиться дикой вишней и малиной. А еще в ее жизни была дорога. И хотя родители строго-настрого запрещали приближаться к убегающей за горизонт автостраде, она то и дело нарушала этот запрет. Дорога притягивала ее как магнит. Бегущая вдаль лента вела в неведомый, полный чудес мир. Мир, где нет Дома солнца, но зато есть настоящие школы и заботящиеся о своих детях родители.
Разговоры о том, что она избранная, начались, когда ей исполнилось двенадцать, но саму Сандру эти разговоры совсем не радовали. Избранная – означало уход из родного дома в Дом солнца, а этого Сандра боялась больше всего на свете. Люси Брюс как-то рассказала ей, что делает с избранными глава общины мистер Диксон, и это, по мнению Сандры, было ужасно.
Все закончилось тем, что она попросту сбежала из Сан-Сити. Вернее, уехала из него на старом велосипеде Джима Хоупа. Двадцать миль, что отделяли Сан-Сити от Феникса, она проделала за три дня, а добравшись до города, первым делом разыскала в телефонном справочнике адрес сестры матери.
Последующие годы были одними из самых счастливых в ее жизни. Тетя Лесли оказалась именно тем, о чем так страстно Сандра мечтала с самого раннего детства. Увидев у своей двери грязную и худющую племянницу, тетя Лесли на несколько секунд словно впала в ступор, а придя в себя, развила чрезвычайно бурную деятельность, в результате которой получила право опеки над ней. С того самого дня у нее началась новая жизнь. Школа, в которую определила ее тетя, была воплощением мечты: литература, история, математика, уроки плавания и никаких заунывных псалмов на латыни! Но как же тяжело пришлось ей в первый год! Приходилось едва ли не сутками сидеть за учебниками, но разве можно было сравнить это с той, прошлой жизнью?! Были конечно же и насмешки, но вскоре они прекратились. Так уж случилось, что к четырнадцати годам она, Сандра Шелл, по велению каких-то неведомых сил превратилась вдруг в настоящую красавицу. Самая красивая девочка в школе – этот титул дарил особые привилегии в среде учеников и даже некоторые послабления со стороны преподавателей.
Но сама Сандра никак не отреагировала на собственное перевоплощение, вернее даже не заметила его. Куда больше ее интересовал купленный для нее тетей компьютер. Новый, огромный мир открылся ей, и, погружаясь в него, Сандра словно выпадала из реальности. Больше всего на свете она хотела теперь получить хорошее, нет, не просто хорошее, а отличное образование, а это требовало немалых усилий. Школу она закончила с наивысшим баллом и, решив не тратить время на колледж, сразу же подала документы в Калифорнийский университет. Часть платы за обучение внесла Лесли, остальное пришлось зарабатывать самой. Кем она только не работала тогда! Ночной няней, бебиситтером, официанткой в пиццерии и даже крупье в казино. В университете она и подружилась с Норой и Дженни. Дженни, небольшого роста, изящная, словно фарфоровая статуэтка, отличалась сдержанностью. Порывистая Сандра, полная невероятных амбиций, всегда фонтанировала идеями. Более разных людей трудно было даже представить, но так уж случилось, что они трое как-то сразу пришлись по душе друг другу.
Убрав за ухо упавшую на глаза прядь, Сандра с удивлением отметила, что экскурс в прошлое занял у нее больше двух часов. Устремив взгляд на опускающееся в океанскую толщь солнце, Сандра позволила себе еще какое-то время побыть в прошлом, а затем, перейдя к настоящему, принялась думать о новой, пусть даже и временной, должности в «South World Journal». Хотелось, конечно, надеяться, что, увидев результаты работы, ее оставят на посту главного редактора, но трезвый расчет говорил о невозможности такого варианта.
Элизабет Гилмор! Разве она позволит мне войти в круг избранных? Да никогда! Эта мегера скорей съест свои тапочки, чем смирится с таким поворотом событий. Скорей всего Элизабет сама начала искать претендента на эту должность еще до того, как Лайонел отбыл в Нью-Йорк, а то, что пока этот пост отдали ей, Сандре, говорит лишь о безрезультатности ее поисков. Ну и ладно. «South World Journal» хоть и достаточно привлекательное место, но не единственное в мире.
1 2 3 4
Странное знакомство
1
Окинув внимательным взглядом сидящих напротив подруг, Сандра подумала, что Дженни и Нора уже как минимум в тысячу первый раз объединили свои силы в борьбе за ее, Сандры, счастье. Глупые! Разве могут они понять, какое это наслаждение, придя домой, погрузиться в восхитительное, лишенное посторонних звуков одиночество?! И кто вообще придумал сказку о том, что одиночество бич двадцать первого века? Человек, высказавший первым эту мысль, должно быть, страдал целой кучей комплексов, иначе подобное никогда бы не пришло ему в голову.
– Сандра! Ставлю сто баксов за то, что ты не слышала и половины произнесенных нами слов!
Долетевший до ее сознания голос заставил Сандру вынырнуть из водоворота мыслей, и, лукаво улыбнувшись, она произнесла:
– Ты проиграла, Нора. Могу повторить слово в слово все сказанное вами. Не знаю, почему вы отказываетесь мне верить, но я и в самом деле едва ли не безоблачно счастлива. Что же касается ста долларов, то можешь дать мне их прямо сейчас. Обещаю, что найду им достойное применение.
– Вот именно! – вступила в разговор Дженни. – Самое что ни на есть разумное. Например, купишь еще одну невероятно скучную книгу о тенденциях развития мирового рынка ценных бумаг. Я видела у тебя одну такую. Не понимаю только, как можно держать подобное на ночном столике?!
– Ты бы, конечно, предпочла увидеть там любовный роман?! – уже не скрывая переполнявшей ее иронии, поинтересовалась у подруги Сандра.
– Именно! Двадцать девять лет, почти тридцать, а ты так до сих пор и не решила, стоит ли тебе вообще обзаводиться семьей! Я даже консультировалась с моим психотерапевтом по этому поводу. Он сказал, что ты сейчас в самом опасном для женщины возрасте.
– Но почему?! – не в силах скрыть удивление воскликнула Сандра. – Я что, больна? Или в нашей стране такой уж дефицит мужчин? Или тех, кто в тридцать лет не обзавелся семьей, сажают в тюрьму?!
– Нет, конечно. Но ты входишь в такую фазу, когда устремленный на мужчину взгляд становится наиболее критичным! Ты начинаешь видеть те недостатки, которые до этого были скрыты от твоего взора, а разглядев их, в принципе отказываешься от самой мысли о замужестве! Даже любовник и тот становится проблемой!
– Дженни права, Сандра. Тебе и в самом деле пора определиться с личной жизнью, – поддержала подругу Нора. – Нельзя жить одними только мыслями о работе. Это, в конце концов, вредно для здоровья.
– Не понимаю, почему вдруг вы на меня набросились! Или вы забыли, что у меня есть Питер? Мы вместе уже четыре года и вполне возможно скоро поженимся!
– Питер?! Не смеши нас. Питер! Да более нелепого кандидата на роль твоего мужа нельзя даже и представить! – воскликнула полным негодования тоном Дженни. – Не понимаю, как вообще ты терпишь его рядом с собой! Более скучного человека не сыскать на всем Западном побережье! Даже его костюмы и те сплошной кошмар!
– В самом деле, Сандра, Питер это… настоящее недоразумение, – поддержала Дженни Нора. – Мы так хотим видеть тебя счастливой, а с Питером ты вряд ли сможешь быть счастлива. Тебе необходим кто-то другой, и, если согласишься, мы прямо сегодня же познакомим тебя с одним очень интересным мужчиной. Его имя…
– Так вот к чему все эти разговоры? Вы, значит, решили найти мне подходящего, на ваш взгляд, мужа?! Могли бы по крайней мере предупредить о предстоящем знакомстве, а не устраивать все это представление. И не нужно больше никаких гадостей в адрес Питера. Пусть он нелепо выглядит в своих жутких костюмах, зато он очень хороший человек: добрый, отзывчивый, порядочный. В современном мире почти не осталось подобных ему, и вы это знаете не хуже меня. И хватит на эту тему. Все равно я не соглашусь ни на какое знакомство. Давайте лучше обсудим, какую школу выбрать для твоих близнецов, Дженни. Я слышала, учителя в Сентрал-пойнт не в восторге от проделок Джастина, и нет никакой гарантии, что попечительский совет даст согласие на принятие в школу двух младших Калхеймов.
– Все и в самом деле так плохо, Дженни? – в свою очередь поинтересовалась у подруги Нора.
– Почти. Есть, правда, надежда, что поможет один наш дальний родственник, но он сейчас в Вашингтоне и неизвестно, когда вернется оттуда.
– А ты не пробовала поговорить напрямую с членами попечительского совета?
– После того как Джастин связал между собой шнурки на туфлях миссис Брайнис и засунул резиновую змею в сумку мисс Лонго?! Да я даже на глаза им боюсь попасться, не то что говорить о близнецах! Хорошо еще, что у Джастина в дневнике одни только «А», не то его давно бы уже исключили из школы.
– Можешь выкинуть эту проблему из головы, Дженни, – победно улыбнувшись, обратилась к подруге Сандра. – Глава попечительского совета, миссис Кэтрин Хоули, спит и видит, как бы оказаться на странице нашего журнала. Можешь намекнуть ей, что поможешь попасть туда – и твои близнецы тут же будут зачислены в Сентрал-пойнт.
– Но, Сандра! Это ведь невозможно! Твой босс ее бывший зять! Он никогда не даст разрешение на интервью с этой старой ведьмой!
Оглядев сидящих напротив подруг полным превосходства взглядом, Сандра выдержала эффектную паузу и, только после этого произнесла:
– Мистер Лайонел Гриффитс, на сегодняшний день уже бывший главный редактор «South World Journal», вот уже два дня как он занимает пост главного в нью-йоркском «Dream Life», а на его место, пока правда временно, назначена я.
– Сандра! Но это же превосходно! – перебивая друг друга, воскликнули Дженни и Нора.
– Не спорю, жаль только, что ненадолго, максимум на три месяца. Но я рада и этому. По крайней мере, теперь мое резюме приобретет куда более солидный вид.
– Мы искренне рады за тебя, Сандра, – обратилась к подруге Нора. – Теперь перед тобой откроются иные возможности – и не только возможности, целый мир! Думаю, нам следует это отметить, – добавила она и, сделав знак официанту, углубилась в карту вин.
– Ты настоящая добрая фея, Сандра! Близнецы будут в восторге, а уж Джулиус и подавно. Сейчас так трудно найти подходящую школу, тем более такую, где смогли бы выдержать мою троицу! Теперь я твоя должница, можешь требовать все, что пожелаешь!
– Обязательно потребую, но только когда близнецы будут зачислены в школу. А теперь давайте праздновать мое хоть и короткое, но все же повышение. Кто знает, может, совету директоров так понравится моя работа, что они решат оставить этот пост за мной?
Простившись с подругами, Сандра решила не ехать сразу домой, а спуститься к рокочущему вдали океану. Несмотря на хорошие новости на душе было тревожно. Сердце то замирало в нерешительности, то срывалось куда-то вниз, а, вернувшись, никак не могло найти прежнее место. Давно уже она не испытывала ничего подобного. Хотелось плакать и смеяться одновременно. Хотелось любить и быть любимой…
Любимой… Как же давно она не чувствовала себя по-настоящему любимой! И зачем только Дженни и Нора завели с ней разговор на эту тему? Ведь не думала она об этом, вернее запрещала думать, целых четыре года, и все было прекрасно. Рядом всегда был Питер с его ненавязчивым вниманием, необременительный секс по выходным, но самое главное, было спокойствие в душе и никаких мыслей о том, счастлива ли она. А что теперь? Сможет ли она вновь жить так, как раньше?
Высокая, длинноногая, с роскошной гривой рыжеватых волос, с порывистыми, полными необычайной внутренней энергии движениями, она притягивала к себе множество мужских взглядов, но не обращала на это особого внимания.
Идя вдоль убегающей к океану улицы, Сандра вдруг подумала о том, что Дженни и Нора не так уж не правы в своей оценке.
Зачем? Ну зачем я мучаю себя? Что и кому стараюсь доказать? Зачем придумала эту нелепую теорию о притягательности одиночества? Ведь все ложь от первого и до последнего слова! – не желая лгать самой себе, мысленно воскликнула Сандра.
Не в силах идти дальше она опустилась на нагретый солнцем песок. Ровный звук набегающих на берег волн и крики парящих в небе птиц всегда действовали на нее лучше любого успокоительного, и, закрыв глаза, она вновь попыталась отдаться во власть их удивительной магии. Но хотя звук набегающих на берег волн и крики птиц остались такими же, какими были год назад, Сандра так и не смогла почувствовать привычного успокоения. Разговор с Дженни и Норой затронул такие чувства в ее душе, о которых она старалась не вспоминать уже долгие годы.
Закрыв глаза, она впервые за последние несколько лет позволила мыслям вернуться в прошлое. Что толку всю жизнь убегать от болезненных воспоминаний, если они все равно то и дело настигают тебя? Ведь как ни убеждай себя в обратном, корни всех ее сегодняшних проблем покоятся там, в Сан-Сити! Время для нее словно повернулось вспять. Прохладный, наполненный океанской свежестью бриз исчез, а его место занял горячий, наполненный пылью и запахами пустыни, обжигающий ноздри воздух.
Сан-Сити – место, где прошло ее детство. Крошечный городишко. Ветхие дома в староанглийском стиле, чахлая растительность, лежащие в пыли собаки, огромная деревянная церковь для исповедующих особую, прославляющую Солнце, религию и люди в белом. Всегда в белом. Как же рано она начала чувствовать всю фальшь населяющих город жителей! Белые одеяния сверху и черные мысли внутри. Бесконечные проповеди о воздержании, грехопадении, Страшном суде, высшем предназначении – вот основные составляющие ее детства. А еще постоянное чувство голода и бесконечная череда младших братьев и сестер, за которыми она должна была присматривать как старшая. Младшие члены семейства Шелл, так же как и она, Сандра, всегда хотели есть, но большей частью еды в доме не было. Вся еда относилась в Дом солнца, им же, детям, доставались лишь жалкие крохи. Особенно трудно было зимой, зато летом они могли вдоволь лакомиться дикой вишней и малиной. А еще в ее жизни была дорога. И хотя родители строго-настрого запрещали приближаться к убегающей за горизонт автостраде, она то и дело нарушала этот запрет. Дорога притягивала ее как магнит. Бегущая вдаль лента вела в неведомый, полный чудес мир. Мир, где нет Дома солнца, но зато есть настоящие школы и заботящиеся о своих детях родители.
Разговоры о том, что она избранная, начались, когда ей исполнилось двенадцать, но саму Сандру эти разговоры совсем не радовали. Избранная – означало уход из родного дома в Дом солнца, а этого Сандра боялась больше всего на свете. Люси Брюс как-то рассказала ей, что делает с избранными глава общины мистер Диксон, и это, по мнению Сандры, было ужасно.
Все закончилось тем, что она попросту сбежала из Сан-Сити. Вернее, уехала из него на старом велосипеде Джима Хоупа. Двадцать миль, что отделяли Сан-Сити от Феникса, она проделала за три дня, а добравшись до города, первым делом разыскала в телефонном справочнике адрес сестры матери.
Последующие годы были одними из самых счастливых в ее жизни. Тетя Лесли оказалась именно тем, о чем так страстно Сандра мечтала с самого раннего детства. Увидев у своей двери грязную и худющую племянницу, тетя Лесли на несколько секунд словно впала в ступор, а придя в себя, развила чрезвычайно бурную деятельность, в результате которой получила право опеки над ней. С того самого дня у нее началась новая жизнь. Школа, в которую определила ее тетя, была воплощением мечты: литература, история, математика, уроки плавания и никаких заунывных псалмов на латыни! Но как же тяжело пришлось ей в первый год! Приходилось едва ли не сутками сидеть за учебниками, но разве можно было сравнить это с той, прошлой жизнью?! Были конечно же и насмешки, но вскоре они прекратились. Так уж случилось, что к четырнадцати годам она, Сандра Шелл, по велению каких-то неведомых сил превратилась вдруг в настоящую красавицу. Самая красивая девочка в школе – этот титул дарил особые привилегии в среде учеников и даже некоторые послабления со стороны преподавателей.
Но сама Сандра никак не отреагировала на собственное перевоплощение, вернее даже не заметила его. Куда больше ее интересовал купленный для нее тетей компьютер. Новый, огромный мир открылся ей, и, погружаясь в него, Сандра словно выпадала из реальности. Больше всего на свете она хотела теперь получить хорошее, нет, не просто хорошее, а отличное образование, а это требовало немалых усилий. Школу она закончила с наивысшим баллом и, решив не тратить время на колледж, сразу же подала документы в Калифорнийский университет. Часть платы за обучение внесла Лесли, остальное пришлось зарабатывать самой. Кем она только не работала тогда! Ночной няней, бебиситтером, официанткой в пиццерии и даже крупье в казино. В университете она и подружилась с Норой и Дженни. Дженни, небольшого роста, изящная, словно фарфоровая статуэтка, отличалась сдержанностью. Порывистая Сандра, полная невероятных амбиций, всегда фонтанировала идеями. Более разных людей трудно было даже представить, но так уж случилось, что они трое как-то сразу пришлись по душе друг другу.
Убрав за ухо упавшую на глаза прядь, Сандра с удивлением отметила, что экскурс в прошлое занял у нее больше двух часов. Устремив взгляд на опускающееся в океанскую толщь солнце, Сандра позволила себе еще какое-то время побыть в прошлом, а затем, перейдя к настоящему, принялась думать о новой, пусть даже и временной, должности в «South World Journal». Хотелось, конечно, надеяться, что, увидев результаты работы, ее оставят на посту главного редактора, но трезвый расчет говорил о невозможности такого варианта.
Элизабет Гилмор! Разве она позволит мне войти в круг избранных? Да никогда! Эта мегера скорей съест свои тапочки, чем смирится с таким поворотом событий. Скорей всего Элизабет сама начала искать претендента на эту должность еще до того, как Лайонел отбыл в Нью-Йорк, а то, что пока этот пост отдали ей, Сандре, говорит лишь о безрезультатности ее поисков. Ну и ладно. «South World Journal» хоть и достаточно привлекательное место, но не единственное в мире.
1 2 3 4