Качество удивило, рекомендую
– Я не хотела злоупотреблять вашей щедростью…– Джез, кто внушил вам такое чувство самоуничижения, что вы не осмеливаетесь даже заказать блюдо, которое вам хочется? Кто бы это ни был, ему не место в вашей жизни, – сурово. казал Бо. – «Имея таких друзей, вы не нуждаетесь во врагах», – презрительно процитировал он.Не один какой-то человек, а целый ряд обстоятельств вызвал у нее стремление быть как можно незаметнее. Но она не намерена рассказывать об этом Бо Гэрретту.– Мне кажется, вы придаете всему слишком большое значение. Бо, – насмешливо ответила она. – Просто меня так воспитали. Я думаю, что невежливо злоупотреблять чьей-либо щедростью.– Давайте уясним одно, Джез. – Повернувшись на стуле, Бо Гэрретт сурово посмотрел ей в лицо. – Я вовсе не проявляю щедрость. Это вы делаете мне одолжение, потому что, напоминаю, я ненавижу есть в одиночестве.– Ну, в таком случае, – облегченно вздохнула она. – мне, возможно, захочется взять что-нибудь на десерт.– Вот так-то лучше, – одобрительно кивнул он. – Кто знает, может быть, завтра вы даже сможете выкорчевать несколько кустов.Она совсем забыла, что работает на него. Ей следует помнить, что это – единственная причина, которая заставляет его проявлять к ней интерес. ГЛАВА ШЕСТАЯ Но, несмотря на благие намерения, в течение примерно получаса Джез не удавалось сосредоточиться на этой мысли, потому что Шэрон, казалось, из кожи вон лезла, чтобы Бо запомнил ее. Покачивая округлыми бедрами, она принесла их заказ и, кокетливо улыбаясь Гэрретту, перечислила приправы, которые он может взять к бифштексу. Спустя десять минут она появилась вновь, чтобы воркующим голосом осведомиться, нравится ли ему мясо.Если бы кто-нибудь поинтересовался мнением Джез, ей пришлось бы признаться, что единственным недостатком, омрачающим великолепный ужин, она находит постоянное вмешательство молодой особы, которой следует помнить, что через три недели она выходит замуж.– Все замечательно, спасибо, – приветливо ответил Бо на вопрос Шэрон. Все еще улыбаясь, он повернулся к Джез и поймал ее хмурый взгляд. – Она просто проявляет дружелюбие, – пояснил он, пожав плечами. Дружелюбие! Расскажите вашей бабушке! Шэрон умышленно ведет себя так, чтобы вызвать у нее раздражение. Девушки вместе учились в школе, и Шэрон была одной из тех, кто особенно злобно дразнил Джез, когда ее мать сбежала с чужим мужем. Джез не сомневалась, что Шэрон мало изменилась с тех пор.– Джез, людям знакомо мое лицо, и поэтому они и воображают, будто я их приятель, – добавил Бо.Джез постаралась успокоиться, понимая, что принимает слишком близко к сердцу навязчивую услужливость глупышки Шэрон, которая получила бы удовольствие, узнав, что ее поведение огорчает Джез. Кроме того, упрекнула себя она, у нее не свидание с Бо Гэрреттом – они всего лишь ужинают вместе, потому что он не любит есть в одиночестве.– Думаю, вы недооцениваете собственную привлекательность, Бо. – Ей не удалось удержаться от насмешки. – Но в отношении дружелюбия Шэрон вы не нравы: она умышленно ведет себя вызывающе, потому что мы с ней никогда не ладили.Бо взял ее за подбородок и заставил поднять голову.– Я не сказал, что все это только из-за моего шоу, – насмешливо протянул он.Джез рассмеялась, зная, что он ожидает этого. Возможно, Бо нравится создавать у окружающих впечатление, что он холодный и высокомерный человек, но она чувствует, что это совсем не так. Он самоуверен и, несомненно, самодостаточен. Безжалостные вопросы, которыми он засыпает своих гостей на ток-шоу, свидетельствуют о том, что он не терпит дураков. Однако Джез уже поняла, что под высокомерной оболочкой скрывается отзывчивый и заботливый человек. Она почувствовала, что пьянеет не только от красного вина, но и от тепла, исходящего от камина, хорошей еды и общества привлекательного, умудренного опытом мужчины.– Мне следовало спросить у вас раньше, – внезапно охрипшим голосом произнес он, напряженно вглядываясь в ее раскрасневшееся лицо. – Может быть, кому-нибудь не понравится, что вы пришли поужинать со мной?– Кому-нибудь не понра… – Джез почувствовала, что густая краска залила ее лицо, когда она поняла смысл вопроса. – Нет, – коротко ответила девушка. – Таких нет.Бо не отводил от нее серых глаз.– А были?– Нет… – Джез проглотила вставший в горле ком, не понимая, к чему приведет этот разговор. Если вообще приведет к чему-либо.Бо неодобрительно покачал головой.– Это лишь подтверждает мое мнение, что в Абертоне явно не хватает настоящих мужчин.– Почему вы так думаете? – спросила Джез сквозь смех, вызванный этим неожиданным замечанием.Бо поморщился.– На вечеринке у Мэдлин, мне бросилась в глаза диспропорция в количестве мужчин и женщин. У меня возникло чувство, будто я подвергся оценке на предмет пригодности в качестве мужа. Причем на нескольких уровнях, – насмешливо добавил Бо. – Начиная с хозяйки.Джез порадовалась, что к тому времени сама она уже ушла. Ей бы очень не хотелось, чтобы Бо подумал, будто она относится к женщинам, лелеющим в отношении его матримониальные планы.– Бедняжка Мэдлин, – сочувственно произнесла она. – Очень приятная женщина, правда?Когда мать Джез внезапно исчезла со своим любовником, Мэдлин оказалась в числе тех немногих, кто проявил доброту к дочери Джени Логан. Джез не ожидала, что женщина, которая старше ее на двадцать лет, способна на такое.– Очень приятная, – передразнил Бо и наконец отпустил ее подбородок. Поднеся стакан к губам, он сделал глоток и с удовлетворением сказал: – Между прочим, вы оказались правы. Пиво хорошее.Тема исчерпана, догадалась Джез. Бо Гэрретт отклоняет любые предположения по поводу того, что он стремится обрести в Абертоне нечто большее, чем спокойную жизнь.Не является ли это предостережением ей и всем женщинам, подобным Шэрон и Мэдлин?.. Вероятно нет, грустно подумала Джез. Вряд ли он пригласил бы ее на ужин, если бы хоть в малейшей степени чувствовал угрозу своему статусу холостяка.Что ж, поистине бодрящая мысль. Теперь она более уверенно…– Привет! – нарочито веселый голос прервал ее размышления.Деннис Дейвис. Джез, натянуто улыбаясь, посмотрела на него.Ровесник ее отца, ненадежный и неисполнительный строитель, самый главный сплетник в деревне. У нее было мало шансов, что ужин со знаменитостью пройдет незамеченным, но теперь, после появления в пабе Денниса, к пяти часам следующего вечера все жители Абертона будут знать, что дочь Джона Логана провела вечер со знаменитым Бо Гэрреттом. Хуже того – это могут назвать свиданием!– Дейвис. – Бо равнодушно кивнул ему.Ничуть не смутившись, Деннис глупо ухмыльнулся:– Вот зашел выпить пинту пива по дороге домой.Бо поднял брови, насмешливо глядя на него.– Я думал, что вы закончили работу два часа назад.– Да, на вашей крыше, – с готовностью подтвердил Деннис, который все еще был в заляпанном краской комбинезоне. – Я прекращаю работать на крыше, когда темнеет, но есть много внутренних работ, которыми можно заняться в это время.Насколько Джез было известно, единственная «внутренняя работа», которой Деннис занимался в пять часов, заключалась в посещении некой замужней леди в соседней деревне. Деннис жил вместе с сестрой Маргарет, старой девой, и совместное проживание вполне устраивало их. Но это не означало, что у него не может быть подружки.В деревне Денниса называли оригиналом, прощая ему под этим предлогом более чем предосудительное поведение. Джез, помня свою мать, называла его совершенно иначе.– Понятно, – сухо заметил Бо, который, очевидно, уже достаточно хорошо знал Дейвиса и понял, что отнюдь не работа препятствует тому вовремя возвратиться домой. – Что ж, не будем мешать вам наслаждаться вашей пинтой, – добавил он, видя, что Деннис не склонен отойти т их столика. Деннис неохотно кивнул.– Тогда я оставлю вас вдвоем. – Прежде чем уйти, он бросил на Джез многозначительный взгляд.– О господи! – вырвалось у нее, когда они остались вдвоем. – Наш невинный ужин превратился в нечто совсем другое, когда Деннис начнет болтать о нем.– Ну и пусть! – язвительно обронил Бо. – Может быть, это избавит остальных женщин от желания повиснуть у меня на шее.Другими словами, ее можно использовать как щит.Не очень лестно. К тому же, пострадает ее репутация.– Не думаю, что их интересует ваша шея, – ехидно возразила Джез.Бо помрачнел и поднес руку к шраму на лице.– Лицо не очень-то привлекательное, – резко сказал он.Кажется, у них обоих есть болезненные точки…Джез спокойно и внимательно посмотрела на него.– Я уверена, что пластическая операция сделала бы шрам менее заметным, если он так сильно беспокоит вас.– Он не беспокоит меня, – отрезал Бо холодно и высокомерно.– Но ваша телевизионная программа…– Я же сказал, что он не беспокоит меня, – раздраженно повторил Гэрретт.– Но…– Если вы закончили ужинать, мы можем уйти, – прервал ее Бо. Оттолкнув тарелку, он поднялся из-за стола.Джез пожалела, что затронула больную для него тему.– Я закончила, – спокойно сказала она, – и с удовольствием прогуляюсь, если вы…– Не говорите глупости, – последовал язвительный ответ. – Я привез вас сюда, и я отвезу вас домой.– Это не Лондон, Бо…– Я прекрасно знаю это.– Здесь совершенно безопасно…– Дело не в опасности, – раздраженно заявил он, выходя из паба. – Хотя это тоже имеет значение.– В чем же тогда дело? – Она надеялась, что, поддразнив Бо, сможет улучшить ему настроение.Подойдя к стоянке, он посмотрел на нее.– Вы действительно хотите знать?– Я действительно хочу знать, – твердо сказала она.– Ну, хорошо. Дело в том, что, судя по вашему усталому виду, вы не сможете пройти полмили до дома. Честный ответ, подумала Джез и насмешливо улыбнулась.– Знаете, на самом деле я намного сильнее, чем выгляжу.– Надеюсь, – мрачно буркнул Бо. – Иначе до конца недели вы не управитесь с садом.Кажется, он не только не питает особенной веры в ее способности как ландшафтного дизайнера, но и покровительственно относится к. Еще не было случая, чтобы она не выполнилa работу, за которую бралась, и доказательство тому – похвалы довольных клиентов, которые он слышал. Нахмурившись, Джез пристально посмотрела на него.– И поэтому вы пригласили меня поужинать с вами?Бо устремил на нее холодный взгляд.– А вы как думаете?Джез открыла рот, чтобы отпустить язвительное замечание, но в этот момент завернувшая на стоянку машина ослепила их ярким светом фар.Они смотрят друг на друга, как враги! Ей не нужны его благотворительность и щедрость. Кстати, она хотела сама расплатиться за себя, но он не стал ее слушать.Тогда она решила, что мелочно спорить с ним, а сейчас, когда посторонние люди выходят из подъехавшей машины, у нее нет возможности сделать это. Но она еще выскажется на эту тему!– Джез! Как я рада видеть тебя! – Она сразу узнала голос Мэдлин Уайлдер.Джез обернулась и увидела, что Мэдлин в сопровождении майора выходит из «ягуара».– И Бо здесь! – радостно воскликнула Мэдлин, хрупкая блондинка с кукольным личиком, выглядевшая гораздо моложе своих сорока пяти лет. На ней был элегантный костюм из розовато-лилового шелка. – Как чудесно – мы сможем вместе поужинать.– Боюсь, что нет, – спокойно ответил Бо и, сделав шаг вперед, с видом собственника взял Джез под руку. – Мы уже поужинали.– Ах, как жаль… – На безупречно гладком лице Мэдлин появилось разочарование. – Но, может быть, вы выпьете с нами перед уходом? – с надеждой спросила она.– Да-да, старина, присоединяйтесь к нам. И ты, Джез, тоже, – с некоторым опозданием добавил майор.Никто, даже самые заядлые сплетники, за двадцать лет, которые майор прожил в деревне, не смог точно установить где он служил…– Очень жаль, – проговорил Бо, – но мне предстоят кое-какие дела.– Неужели? – спросила Мэдлин с неподдельным интересом. – Что вы?..– Боюсь, нам надо уйти, – твердо прервал ее Бо, сжав руку Джез.– Да, – оживленно подтвердила девушка. – Мне… мне тоже надо заняться делами. – Она не лгала, потому у нее всегда были дела. – Может быть, в другой раз, – добавила Джез, пытаясь смягчить резкость Бо.– Ну конечно, – спокойно согласился майор.Он был на двадцать лет старше Мэдлин и последние годы проводил романтическую кампанию по всем правилам военного искусства, пытаясь завоевать благосклонность очаровательной вдовушки. Но успех явно не сопутствовал ему. Мэдлин была очень привлекательной и богатой женщиной, в то время как майору – несомненно, довольно приятному человеку – подходило определение «старый козел». Но «совершенно безобидный», как однажды призналась ей Мэдлин.Майор был явно доволен, что Джез и Бо не помешают ему провести вечер с Мэдлин.– Приятно было снова увидеть тебя, Бо, – Мэдлин привстала на цыпочки и легонько поцеловала его в левую щеку. – Джез, – ласково сказала она и повторила ту же процедуру, обдав девушку запахом дорогих духов.– Уф, – с облегчением пробормотал Бо, когда они наконец заняли места в «рейндж-ровере». – Не знаю, что происходит, но каждый раз, когда я вижу эту женщину, мне хочется бежать без оглядки.У Джез вырвался тихий смешок.– Трус… – Она недоверчиво покачала головой.– Несомненно, – без колебаний подтвердил Гэрретт, включая зажигание. – Я приехал сюда, чтобы избавиться от хищных женщин, действующих из самых лучших побуждений, а не сталкиваться с ними постоянно, – мрачно заявил он, прежде чем сосредоточить свое внимание на дороге.Джез оставалось только гадать, что он думает о ней. Очевидно, не считает ее хищницей. Но видит ли в ней женщину?Сомнительно, усмехнулась она про себя. Он относится к ней как к младшей сестре, о которой нужно заботиться, и уверен, что она не может создать угрозу его холостяцкой жизни.Она того же мнения. Но совсем по другой причине. Ей не нужны осложнения, которые могут возникнуть, если любишь кого-нибудь и вручаешь ему свое сердце. Именно такое мнение сложилось у нее о любви и супружеской жизни из-за распавшегося брака родителей.Тогда почему она испытывает чувство разочарования от того, что Бо не видит в ней женщину и даже не находит ее привлекательной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14