https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-80/vertikalnye-ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ну, тогда беги, - отпустила её мисс Кэкл. - И помни, о чём мы договорились.
Выйдя из кабинета, Милдред увидела Мод, которая ждала в коридоре. Ей не тер
пелось узнать подробности беседы своей подружки с директрисой.
�'3f - Да нет, она особенно не сердилась, - сообщ
ила ей Милдред. - Ну, ещё раз сказала мне всё то же, что обычно говорит. Ты же з
наешь, она страшно не любит никого ругать. Надо будет мне и вправду получш
е стараться. Пошли, возьмём котят . И снова поучим их летать
на мётлах.


ГЛАВА ПЯТАЯ

�'3fКогда на следующее утро мисс Хардбрум вошла в класс, она выглядела нес
колько озадаченной. На ней было новое платье в чёрно-серую полоску, с брош
кой на плече.
- Доброе утро, девочки, - поздоровалась она не так резко, как обычно.
- Доброе утро, мисс Хардбрум, хором отозвался класс.
Мисс Хардбрум переложила книги на своём столе и оглядела класс.
- Я должна вам кое-то сказать, девочки, - начала она. - С одной стороны, это очен
ь приятное известие, но с дру�'3fгой - повод для беспокойства. - При этих слов
ах она пристально поглядела на Милдред. - Как вы знаете, через две недели с
остоится празднование Хэллоуина. Традиционно наша школа дает на этом пр
азднестве какое- нибудь представление. И в этом году честь представлять
всю школу выпала именно нашему классу.
В ответ раздались восторженные возгласы.
- Конечно, - продолжала мисс Хардбрум, - это большая честь, но ещё и большая о
тветственность. у нашей академии очень высокая репутация, и мы не можем е
ё уронить. В прошлом году третий класс выступил с пьесой, которая имела бо
льшой успех. Я подумала, что в этом году мы могли бы подготовить команду фи
гурного летания на мётлах. Естественно, нужно будет очень много трениров
аться, так как не все из вас пока устойчиво держатся на мётлах, но я уверен
а, что мы с вами можем подготовить замечательное выступление. Или, может б
ыть, кто-то из вас хочет предложить что-нибудь другое?
�'3fИ она оглядела класс пронзительным взглядом, от которого девочки съё
жились и заёрзали на местах, так что, даже если кто-то и был не согласен, он в
сё равно не посмел бы об этом сказать.
- Хорошо, - подвела итог мисс Хардбрум. - Значит, договорились. Мы представим
команду фигурного летания. Давайте пойдём сейчас на площадку и немедлен
но начнём тренировки. Возьмите мётлы и будьте внизу через две минуты.
Девочки, возбуждённо толкаясь, выбежали из класса и кинулись по коридору
за мётлами, которые они хранили в своих комнатах. Винтовая лестница прос
то дрожала и гудела от топанья круглоносых ботинок, когда девочки толпой
неслись вниз, во двор, где их уже ждала мисс Хардбрум.
- Начнём с разминочного полёта, велела она. - Постройтесь ровно, в линию, И об
летите вокруг школы.
Девочки взмыли в воздух и полетели ровным, хотя и несколько покачивающим
ся строем.
- Неплохо, неплохо, - отметила мисс Хардбрум, когда они приземли�'3fлись. - Ты,
Милдред, как-то слишком сильно шатаешься, но, если не считать этого, всё вы
глядит вполне прилично. Так, а теперь я перечислю вам те номера, которые вы
должны уметь исполнять. Сначала вы, выстроившись в ровную линию, будете п
оочерёдно опускаться и подниматься. Это довольно просто. Потом вы образу
ете в воздухе клин, похожий на тот, которым летают гуси. Затем резко спикир
уете вниз и взмоете вверх почти от самой земли. Это будет, пожалуй, самая с
ложная часть представления.
При этих словах Мод и Милдред в ужасе переглянулись.
- И наконец, вы выстроитесь в воздухе в круг, так чтобы одна метла касалась
другой. у кого-нибудь есть вопросы? Нет? Очень хорошо, тогда немедленно нач
инаем выполнять первое упражнение. Какое у нас первое упражнение, Милдре
д?
- Э-э ... Нырнуть к самой земле, мисс Хардбрум.
- Неверно. Этель, а ты запомнила?
- Мы должны выстроиться в линию, а потом поочерёдно опускаться и подни�'3fм
аться, - безупречно, как всегда, ответила Этель.
- Совершенно верно, - сказала мисс Хардбрум, наградив Милдред ледяным взор
ом. - Вы будете отрабатывать эти упражнения каждое утро до самого праздни
ка. Может быть, сегодня вам удастся потренироваться ещё и днём, если я угов
орю мисс Бэт отменить урок пения.
�'3fСледующие две недели они старались изо всех сил. Каждая своб
одная минута проходила в тренировках. Но к наступлению Хэллоуина смотре
ть на представление было одно удовольствие. Шляпа Мод была смята, как гар
мошка, после того как �'3fона на одной тренировке не успела вырулить
из пике, но, кроме этого, больше никаких неприятностей не случилось, даже у
Милдред, которая особенно старалась быть внимательной.
В день накануне Хэллоуина мисс Хардбрум выстроила весь класс во дворе и
обратилась к нему с последним напутствием.
- Я очень вами довольна, девочки, сказала она почти ласковым голосом. И не з
абудьте, что завтра вы должны надеть свои парадные плащи. Я надеюсь, они бу
дут чистыми и выглаженными.
И тут ей на глаза попалась метла Милдред.
- Милдред, что это там намотано у тебя на метле? Откуда взялся этот ком липк
ой ленты?
- Дело в том, что я сломала метлу пополам, ещё давно, в самую первую неделю, - п
ризналась Милдред.
Этель хихикнула.
- Понятно, - заметила мисс Хардбрум. - Но ты не можешь участвовать в представ
лении с такой метлой. Этель, мне помнится, у тебя, кажется, была за�'3fпасная
метла. Может быть, ты могла бы одолжить её Милдред?
- Ой, мисс Хардбрум! - воскликнула Этель. - Мне её подарили на день рождения. Я
не хочу, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Мисс Хардбрум смерила Этель одним из своих самых неприятных взглядов.
- Ну, если ты так считаешь, Этель, - произнесла она ледяным тоном. - Тогда, коне
чно...
- Нет - нет, я вовсе не имела в виду, что не дам ей метлу, - заторопилась Этель. - Я
сейчас же её принесу. И она убежала.
Этель всё никак не могла простить Милдред, что та превратила её в свинью, и
когда она подымалась по винтовой лестнице в свою комнату, ей в голову нео
жиданно пришёл прекрасный способ отомстить. (Надо сказать, эта Этель вов
се не была приятной особой.)
- Ну, я тебе устрою, Милдред Хаббл, - пробормотала она себе под нос, вынимая м
етлу из шкафа. - Метла, слушай меня внимательно, это очень важно.
�'3fКогда Этель вернулась с метлой, весь класс уже распустили. Только Милд
ред тренировалась на площадке пикировать к земле.
- Вот тебе метла, Милдред, - крикнула Этель. - Смотри, я поставлю её здесь, возл
е стенки.
�'3f- Спасибо большое, - откликнулась Милдред. Она была страшно рада, что её о
дноклассница так мило себя ведёт, ведь они не разговаривали с того момен
та, как Этель вернулся её человеческий облик. - Ты очень добра.
- Да не за что, - ответила Этель, злобно улыбнувшись, и ушла обратно в школу.



ГЛАВА ШЕСТАЯ

�'3fПразднование Хэллоуина каждый год проходило в развалинах старой кре
пости неподалёку от школы. С наступлением темноты там зажигались костры
, и все окрестные ведьмы и волшебники собирались «на огонек».
С закатом солнца обитатели Академии ведьм готовились покинуть школу. Ми
лдред в последний раз разгладила свой плащ, попрощалась с котёнком, наде
ла шляпу, взяла метлу Этель и выбежала во двор. Перед тем как выйти из комн
аты, она выглянула из окна и увидела горящие вдалеке костры. Это было здор
ово!
�'3fВсе уже собрались во дворе, когда Милдред выбежала из здания и заняла с
воё место. Мисс Хардбрум в полном паpaдHoM ведьминском облачении выглядела
просто потрясающе.
- Теперь все в сборе, - доложила она мисс Кэкл.
- Тогда мы вылетаем, - сказала директриса. - На праздник! Сперва пятый класс,
потом четвёртый и так далее, до первого.
Они представляли собой восхитительное зрелище - ведьмы, летящие на мётла
х на фоне замка. Остроконечные шляпы, плащи развеваются по ветру, кошки на
мётлах у старшеклассниц. Мисс Хард�'3fбрум выглядела особенно впечатляю
ще - она сидела на метле прямая, как штык, а за ней шлейфом летели её длинHыe ч
ёрные волосы. Девочки никогда раньше не видели её с распущенными волосам
и и были удивлены, как ей удается закручивать такую гриву в маленький тес
ный пучок.
- Смотри-ка, а Х-Б вполне даже красивая, когда у неё волосы распущены, _ проше
птала Мод Милдред, которая летелa рядом с ней.
- Ага, - согласилась Милдред. _ Сейчас она и вполовину не такая страшная.
Мисс Хардбрум обернулась и метнула на девочек пронзительный взгляд.
�'3f- Прекратить разговоры! - рявкнула она.
Когда они прилетели, в развалинах замка уже собралась огромная толпа. Вс
е ученицы академии выстроились аккуратными рядами, пока мисс Кэкл и друг
ие учителя здоровались за руку с Верховным магом. Он был очень старым, с дл
инной белой бородой и в лиловом плаще, вышитом звёздами и полумесяцами.

- Что же вы приготовили для нас в этом году? - спросил он.
- Команду фигурного летания, ваша честь, - ответила мисс Кэкл. - Мисс Хардбру
м, мы готовы?
Мисс Хардбрум хлопнула в ладоши, и девочки во главе с Этель выступили впе
рёд.
- Можете начинать, - сказала мисс Хардбрум.
Этель безукоризненно взлетела, и весь класс последовал за ней. Сперва он
и, выстроившись в линию, по очереди опускались и поднимались обратно, и бы
ли награждены громкими аплодисментами. Затем они резко спикировали вни
з. (В этот �'3fмомент мисс Кэкл на всякий случай зажмурилась, но всё прошло о
тлично.) Затем девочки выстроились в воздухе «гусиным клином», И это выгл
ядело прекрасно.
- Ваши девочки становятся лучше с каждым годом, - сказала мисс Хардбрум как
ая-то молодая ведьма, и та улыбнулась.
Последним номером программы шёл круг, который был одним из самых простых
упражнений.
- Ну всё, скоро уже конец, - выдохнyлa с облегчением Мод, пристраивая свою мет
лу впереди метлы Милдред.
Как только они образовали круг, Милдред заметила, что с её метлой что-то пр
оисходит. Она начала вращаться, как будто хотела сбросить свою наездницу
.
- Мод! - закричала она своей подруге. - Со мной что-то ...
Но прежде чем она успела продолжить, метла взбрыкнула, как взбесившийся
жеребёнок, и Милдред с неё свалилась. Падая, она попыталась схватиться за
Мод и сшибла её тоже.
�'3fВ воздухе образовался хаос. Девочки визжали и хватались друг за дружк
у, и скоро на землю рухнула перепутанная куча ведьмочек и мётел. Единстве
нная, �'3fкто благополучно приземлился, была Этель. Некоторые из молодых в
едьм рассмеялись, но большинство имело мрачный вид.
- Простите нас, ваша честь, - извинялась мисс Кэкл, пока мисс Хардбрум вытас
кивала девочек из кучи и ставила их на ноги. - Я уверена, этому безобразию н
айдётся какое - нибудь простое объяснение.
- Мисс Кэкл, - сурово ответил Верховный маг, - ваши ученицы - это ведьмы будущ
его. Я содрогаюсь, когда представляю себе это будущее.
�'3fОн замолчал, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Мисс Хардбрум смо
трела на Милдред испепеляющим взглядом.
- Как бы то ни было, - продолжил Верховный маг, - мы забудем об этом происшест
вии до конца праздника. Теперь же пусть начнутся песнопения.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

�'3fК рассвету празднество закончилось, и ученицы устало возвращались в
школу, причём некоторым пришлось лететь на метлах по двое, так как много м
ётел сломал ось во время позорного падения. С Милдред никто не разговари
вал, даже Мод ей не посочувствовала, а уж весь первый класс был просто в яр
ости. Как только они приземлились, всех сразу отправили в постель. После н
очного праэдновання Хэллоуина девочкам разрешалось на следующий день
спать до полудня - это тоже было традицией.
- Милдред! - строго сказала мисс Кэкл, когда первоклассницы печально подни
мались по лестнице в свои спальни. -Завтра как только проснёшься -- сразу в
мой кабинет. Л1исс Хардбрум и я будем ждать тебя.
- Да, мисс Кэкл, - ответила Милдред, еле сдерживая слёзы, и побежала вверх по
ступенькам.
Как только Милдред открыла дверь своей спальни, Этель, шедшая сразу за не
й, наклонилась к её уху и прошептала: «Так тебе и надо! Будешь знать, как пре
вращать людей в свиней», после чего скорчила мерзкую рожу и убежала по ко
ридору.
Милдред закрыла дверь и рухнула на кровать, чуть не раздавив при этом кот
ёнка, который еле успел отскочить в последний момент.
- Ой, Полосатик, -- сказала она, зарываясь лицом в его тёплую шкурку. - Всё было
так ужасно, а хуже всего, что на самом-то деле я даже не виновата. Я должна бы
ла догадаться, что поганка Этель не даст мне свою метлу просто так, от чист
ого сердца. А теперь никто не поверит, что �'3fэто не я такая неуклюжая, а всё
было нарочно подстроено.
Котёнок сочувственно лизал ей ухо.
Летучие мыши, вернувшиеся с ночной прогулки, влетели в узенькое окошко и
устроились вверх ногами на карнизе.
Спустя два часа Милдред так и не смогла заснуть. Она представляла, что ска
жет ей завтра мисс Кэкл, не говоря уж о жуткой классной наставнице. Или, ве
рнее, бывшей классной наставнице. Котенок мирно свернулся клубком у неё
на груди.
«Всё будет просто ужасно, - думала Милдред, с тоской глядя в окно на светле
ю�'3fщее небо. - Интересно, они выгонят меня из школы? Или сказать им, что это
всё Этель? Нет, я так никогда не сделаю. А вдруг они превратят меня в жабу? Не
т, я уверена, так они поступить не могут. Мисс Хардбрум говорила, что это на
рушение Кодекса ведьм. А что ж тогда со мной будет-то? Даже Мод считает, что
это я виновата, и я в жизни не видела Х-Б такой разъяренной».
Милдред размышляла таким образом до тех пор, пока не перепугалась оконча
тельно. Вдруг она подскочила на кровати.
- Пошли, Полосатик! - сказала она котёнку, вытаскивая из шкафа свою сумкy. - Мы
убегаем отсюда.
Милдред запихала в сумку несколько книжек, кое-какую одежду и накинула п
арадный плащ, чтобы никто не узнал её школьную форму. Потом она взяла свою
метлу, посадила котёнка в сумку и тихонечко прокралась по коридору к вин
товой лестнице.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я