https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Jika/lyra/
На мой взгляд, платье должно было быть менее строгим, более веселым и более декольтированным. Оно должно было бы иметь кружева и легкие складки. Больше изящества и легкомыслия. Весь этот шик, которого - увы! - лишено платье гуманоида.
Готовила она неплохо, но могла бы и лучше; и этим утром, когда я открыл глаза, то увидел, что она готовит завтрак.
Много ошибок было и в ее жестах, но я надеюсь, что со временем эти мелкие недостатки можно будет исправить. Она поприветствовала меня своей ласковой улыбкой и поставила на стол чашку дымящегося кофе.
- Доброе утро, Джон. Как вы сегодня себя чувствуете? Хороший денек, не правда ли?
Я морщусь.
- Мне хотелось бы, чтобы вы перестали обращаться ко мне по имени. "Господин Кларк" кажется мне вполне приличным обращением.
- Хорошо, господин Кларк.
Какая фамильярность! Я уверен, что Джо надо будет пересмотреть и перепроверить системы, отвечающие и регулирующие воспитание этих "многоцелевых" роботов.
- Присядьте-ка на минутку. Нам совершенно необходимо раз и навсегда определить отношения между человеком и андроидом или, более точно, между человеком и гуманоидом Ф, каковым вы и являетесь. Я хочу, чтобы наши отношения были четко определены.
- Я выполняю все ваши приказы. Пункт 1, меморандум 28.
- Я говорю об основных законах роботехники. Пункт второй и следующий: робот ни в коем случае не должен идти против своего хозяина. Он должен слепо выполнять его приказы, если только они не противоречат человеческим и социальным законам. Третий...
- Но здесь, господин Кларк, это не имеет смысла, так как мы одни.
Какая бесцеремонность! Я продолжаю со вздохом:
- Пункт третий предусматривает, что гуманоид Ф должен заботиться как о своей безопасности, так и о безопасности своего создателя. Четвертый предусматривает элементарные правила вежливости и приличия. Например, никогда не прерывать разумное существо, когда оно обращается к вам. Я понятно говорю?
Тишина.
- Я понятно говорю?
По-прежнему нет ответа.
- Ну, отвечайте, черт возьми!
Механизм улыбается во весь рот.
- Абзац 128, пункт 512-бис. Гуманоид не обязан отвечать "да", когда получает от своего хозяина заслуженное замечание.
Его согласие выражается молчанием.
Я разражаюсь смехом. Ба, точно, это ведь совсем вылетело у меня из головы. Если бы я не работал долгое время с машинами, то мог бы принять эту реплику за остроумное высказывание, окрашенное типично женской иронией.
- Должен вам справедливо заметить, что еще немного, и вы начнете выражаться совсем как Арабелла.
- Но я и есть Арабелла.
- Я говорю не о вас.
- Еще один гуманоид?
- Нет, человек.
- О! Человек, носящий такое же имя, как и я?
- Точнее будет наоборот. Скажем, вы носите имя одной женщины.
- Вы ее знаете?
- Я ее знал, - Какая она была?
- Очень милая... Очень красивая...
- Как я?
- Именно.
- Вы ее любили?
При этом вопросе мои брови хмурятся.
- Маленькая куколка, что вы можете знать о любви? Любовь - чувство человеческое.
- Простой обмен эмоциями электрохимического характера; суть любви может быть выражена геометрическими символами: любовь может быть вызвана простым физическим контактом. Свод правил "Отношения и связи между людьми", параграф 32.
- Я... я советую вам забыть этот параграф.
- Хорошо, господин Кларк.
Еще одна идея Джо! Черт возьми, теперь я понимаю, почему Джо продает эти механизмы, как булочки, в разные концы Галактики. Какой ужас! Я воспользовался тишиной, чтобы проглотить кофе, но машина возобновила разговор:
- Я хотела бы, чтобы вы поговорили со мной об Арабелле.
Неожиданно кровь бросилась мне в лицо и я рассердился; боже, как эта машина раздражает меня!
Я ушел, хлопнув дверью.
В это утро я снова принес в хижину свои охотничьи трофеи.
Две птицы, подстреленные на болотах, и три мелких млекопитающих из тех, что живут на мясистых шляпках огромных грибов, растущих в лесу. Их мясо очень вкусно, при условии, если его подать под острым соусом; с чем псевдо-Арабелла довольно успешно справляется. Особенно важно для нас сейчас сделать запас провизии на зиму, и мы уже начали делать консервы.
Конечно, я всей душой не хочу их использовать, так как перспектива провести еще одну зиму на Рока меня совсем не радует, несмотря на присутствие преданного и прелестного спутника.
Она старалась изо всех сил, делала все, чтобы мне помочь; наши вечера становились все менее и менее вялыми, так как я научил ее играть в карты и другие разные игры, что нашел в обломках корабля, и все же этим вечерам было далеко до игривых, шаловливых и дурашливых вечеров Земли.
И постоянно эти вопросы!
Невероятно, что она может задавать такие вопросы! Мне нужно быть осторожным, так как она записывает все, что я говорю, и никогда не забывает этого. Настоящая энциклопедическая память!
Она знает уже все о моей семье, о возрасте, профессии и вкусах моих близких друзей; может по памяти рассказать содержание всех фильмов, о которых я вспомнил и пересказал ей в некоторые бессонные ночи. Она говорит со мной о Джо так, будто знает его всю жизнь!
Джо! Единственный, кто будет ужасно доволен, когда я вернусь с псевдо-Арабеллой, не отходящей от меня ни на шаг. Я представляю, как он подмигнет мне:
- Ну что, дружище, признайтесь, что у папы Джо была чертовски отличная идея создать эту супермодель! Кем бы вы стали и во что превратились бы без Арабеллы? Я вас об этом спрашиваю.
Земные женщины? Вздор, дрянь по сравнению с этим...
Мы вместе посмеемся над шуткой, и все остальное будет лишь воспоминанием - не больше. Эх, если бы они могли прилететь сюда до Нового года! Но как я могу быть уверен в этом? Эта проблема - увы! - оставляет мою спутницу совершенно равнодушной и нисколько не трогает. Тем не менее, когда во время обеда я громко обсуждаю эту проблему, она в конце концов удивляется: - Здесь, на Рока, вы несчастны?
- Человек не создан для жизни в одиночестве. Это противоречит законам природы.
- Но вы больше не одиноки, господин Кларк! Один плюс один равно двум!
Логика электронного мозга абсурд для мозга человека, однако я не решаюсь произнести это вслух. Как-никак, в известном смысле...
Я держу тарелку. Моя спутница, в свою очередь, накладывает себе новую порцию. Я смотрю на нее с изумлением. Интересно, что она находит в этих блюдах? Но с какой деликатностью и утонченностью хорошо образованной женщины она их оценивает!
Еще одна штучка старины Джо. Вся проглоченная ею пища попадает во внутренний мешок, где расщепляется девяносто процентов общей массы. Оставшиеся десять процентов выводятся в другой мешочек, откуда затем удаляются. Должен признать, что это довольно разумно...
- Еще немного рагу, господин Кларк?
- Нет, спасибо.
- Надеюсь, вам понравилось?
- Все было очень вкусно.
- Фрукты?
- Нет, Арабелла.
Я прикусил язык, но было уже поздно. Наградив ее этим именем, теперь я корю себя за это. Мне не следовало этого делать. Просто у меня это вырвалось. Моя подруга резко вскинула брови... и опять мне хочется назвать ее куклой, механизмом, машиной... О!.. Эти слова!
- Почему вы меня никогда не называете Арабеллой? Это имя мне очень нравится. .
- Эх! Вам будет очень трудно это понять. Мне не хотелось бы когда-нибудь объяснять вам все это.
- Но это же смешно! Хозяин должен всегда доверять гуманоиду все свои тревоги и переживания по своему усмотрению. Груз секретов и тайн может быть слишком тяжел для одного человека.
- Я сам это выбрал, и я...
- Пункт 314, свод правил...
- .Мне плевать на пункт 314! И больше не перебивай меня, этого достаточно...
- Для гуманоида невыносимо, когда отказываются использовать его по прямому назначению с привлечением всех его способностей,..
- Во имя милосердия господнего, я прошу вас...
- Я повторяю, пункт 314...
- Вы...
- Расскажите мне об Арабелле.
Я посмотрел на нее остолбенело.
- Нет, что это вы себе позволяете? Какое право вы имеете так говорить со мной?
Она с достоинством и важностью встала, чтобы высказать:
- Это покушение на законы роботехники, господин Кларк.
- Хуже! Злоупотребление человеческим разумом!
- Нет. Это всего лишь эмоциональный взрыв и больше ничего.
- Если бы вы были Арабеллой...
- У нее никогда не нашлось бы мужества так с вами разговаривать.
- Нет, конечно же, нет.
- Этого я и боялась. Человеческим женщинам не хватает практичности и находчивости.
- У них, слава богу, есть иные качества, которые украшают их; они обладают массой достоинств.
- К несчастью, вы их любите за их недостатки.
- Безусловно, у Арабеллы есть свои недостатки,- но они - человеческие.
- Даже то, что она не знала о вашей любви?
- Может быть...
- Вы долго ее знали?
- О, да...
- Где вы с ней познакомились?
- На берегах Гудзона, воскресным утром.
- Весной? Летом?
- 28 мая. Она стояла на понтонном мосту. Ее длинные волосы развевались на ветру.
- Ее платье?
- Нет, на ней были шорты и блузка с глубоким вырезом.
Я подошел к ней, предложил сигарету. В это время...
- Господин Кларк...- Она взглянула на меня так, будто очнулась от долгого сна.- Господин Кларк...
- Она мне улыбнулась ласково, и,я ее спросил...
- Господин Кларк...
Я почувствовал, как рука моей спутницы вцепилась в мое плечо с такой силой, что я вскинул голову с тревогой и беспокойством: - что происходит?
- Слушайте!
Она указала куда-то в небо через большое открытое окно.
- Так вы ничего не слышите?
- Что там такое, в конце концов?
- Какой-то странный шум... Шум мотора... Да! Я в этом совершенно уверена.
Ее сообщение произвело на меня впечатление ведра вылитой прямо на голову воды. Одним прыжком я оказался на улице, не смея даже поверить... Но я все еще ничего не слышал. Она присоединилась ко мне и, предугадывая мой вопрос, поспешила сказать:
- Я вас уверяю, что отчетливо слышала шум.
Мы бросились на середину поляны, торопясь изо всех сил и сверля небо взглядами. Мной овладела надежда. Мой бог, если бы это оказалось правдой! Маленькие сверхчувствительные звукоуловители гуманоида действительно могли зарегистрировать шум мотора...
В этом случае парни старины Джо уже были бы здесь, тщательно исследуя поверхность Рока с бортов своих маленьких вертолетов.
Мы бегом пересекли лесок, чтобы взобраться на вершину скалистого холма, и оттуда внимательно, но тщетно вглядывались в небо, голубое, чистое и безмятежное небо, где в направлении севера начали расти большие кучевые облака. Я же так ничего и не слышу...
Да и не вижу тоже. Ничего похожего на вертолет, ни одной черной точки на горизонте. В это мгновение небо вдалеке, словно удар кнута, располосовала молния. Услышав раскаты грома, я улыбнулся и повернулся к своей подруге. Итак, всего лишь ложная тревога.
Действительно, нужно обладать очень тонким слухом, чтобы отличить раскаты грома от рева реактивного самолета на таком расстоянии.
- Я была совершенно уверена...- извинилась псевдо-Арабелла, удрученно взмахнув рукой.
- Неважно.
Спускаясь с этой верхотуры, я, с грехом пополам, помогаю сойти вниз Арабелле, но она вдруг подскальзывается и падает, растянувшись на камнях во весь рост. Большим прыжком я бросаюсь к ней. Черт возьми! Сломана правая лодыжка. Нога, перекрученная самым невероятным образом, свободно висит. Я неподвижно стою и ругаюсь, как последний солдафон: - Это моя вина... Ваши лодыжки очень хрупкие... Мне следовало бы быть более осторожным и внимательным.
На ее лице появилась самая очаровательная улыбка.
- Ничего серьезного, уверяю вас.
- Да, конечно, я это легко починю.
- Но вам придется меня нести - я доставляю вам одни хлопоты и неприятности.
- Но здесь недалеко... и-мы никуда не торопимся.
Я поднимаю ее, и она обхватывает мою шею обнаженными руками. Ее тело такое теплое, что я изумляюсь. А она смотрит на меня, забавляясь моими усилиями и молчанием, как маленькая капризная девочка, которая отказывается идти по лужам и просится на руки. Как и Арабелла, когда я помогал ей спрыгнуть с понтона!
Она точно так же сжалась в моих руках, такая маленькая, а я, я нес ее на руках по воде до самого катера. Именно так все оно и началось между нами в то воскресное утро 28 мая.
- А, старые воспоминания? - мурлычет моя ноша, не отрывая от меня своих больших зеленых глаз.
Всегда эти старые воспоминания... Я кладу ее на траву, чтобы немного перевести дух. Она подползает ко мне и касается моей руки:
- Так вы говорили, что это произошло на берегу Гудзона? - Она помолчала немного и продолжила: - Кстати, о чем вы ее спрашивали?
Итак, дело сделано - колодец выкопан. Теперь у нас сколько угодно воды. Закончены утомительные каждодневные хождения туда-обратно между хижиной и ручьем, протекающим по краю поляны. Я тяну за цепь и вытаскиваю первое ведро, до краев наполненное чистой и прозрачной водой. Я испускаю крик радости, кричу во весь голос и мчусь к хижине, чтобы объявить эту чудесную новость, но хижина оказывается пустой. "Ба! Что происходит? Где же Арабелла?" Я в беспокойстве выбегаю наружу и оглядываю окрестности. Я кричу во все горло:
- Арабелла! Арабелла!
Я ничего не понимаю... Еще сегодня утром... И вдруг, совершенно неожиданно, я замечаю ее. Она выходит из ракеты, делая руками какие-то знаки. И пока она выбиралась из шлюзовой камеры на солнце, я стоял на месте, неподвижный и ошарашенный.
Завороженный и очарованный. Я смотрел, как она, словно во сне, продвигается вперед с ленивой, но чувственной грацией. На ней маленькие шорты и белая блузка с глубоким вырезом. Ее длинные светлые волосы рассыпаны в беспорядке по плечам. Боже, как же ты красива, мой ангел!
- Привет, Джон, надеюсь, я не очень поздно?
Я качаю головой слева направо и справа налево. Сквозь лифчик из тонких кружев видна грудь. Где, черт возьми, она выкопала эту ткань?
- Колодец готов, Арабелла. Теперь у нас много воды.
Она начала хлопать в ладоши и скакать на одной ножке, как маленькая озорная девчушка.
- О, Джон! Это чудесно... Это чудесно...
Она бросается мне на шею, и я сжимаю ее в объятиях. Мы вместе смеемся и плачем.
- Арабелла, нам нужно это отметить. Что хорошего ты приготовила?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Готовила она неплохо, но могла бы и лучше; и этим утром, когда я открыл глаза, то увидел, что она готовит завтрак.
Много ошибок было и в ее жестах, но я надеюсь, что со временем эти мелкие недостатки можно будет исправить. Она поприветствовала меня своей ласковой улыбкой и поставила на стол чашку дымящегося кофе.
- Доброе утро, Джон. Как вы сегодня себя чувствуете? Хороший денек, не правда ли?
Я морщусь.
- Мне хотелось бы, чтобы вы перестали обращаться ко мне по имени. "Господин Кларк" кажется мне вполне приличным обращением.
- Хорошо, господин Кларк.
Какая фамильярность! Я уверен, что Джо надо будет пересмотреть и перепроверить системы, отвечающие и регулирующие воспитание этих "многоцелевых" роботов.
- Присядьте-ка на минутку. Нам совершенно необходимо раз и навсегда определить отношения между человеком и андроидом или, более точно, между человеком и гуманоидом Ф, каковым вы и являетесь. Я хочу, чтобы наши отношения были четко определены.
- Я выполняю все ваши приказы. Пункт 1, меморандум 28.
- Я говорю об основных законах роботехники. Пункт второй и следующий: робот ни в коем случае не должен идти против своего хозяина. Он должен слепо выполнять его приказы, если только они не противоречат человеческим и социальным законам. Третий...
- Но здесь, господин Кларк, это не имеет смысла, так как мы одни.
Какая бесцеремонность! Я продолжаю со вздохом:
- Пункт третий предусматривает, что гуманоид Ф должен заботиться как о своей безопасности, так и о безопасности своего создателя. Четвертый предусматривает элементарные правила вежливости и приличия. Например, никогда не прерывать разумное существо, когда оно обращается к вам. Я понятно говорю?
Тишина.
- Я понятно говорю?
По-прежнему нет ответа.
- Ну, отвечайте, черт возьми!
Механизм улыбается во весь рот.
- Абзац 128, пункт 512-бис. Гуманоид не обязан отвечать "да", когда получает от своего хозяина заслуженное замечание.
Его согласие выражается молчанием.
Я разражаюсь смехом. Ба, точно, это ведь совсем вылетело у меня из головы. Если бы я не работал долгое время с машинами, то мог бы принять эту реплику за остроумное высказывание, окрашенное типично женской иронией.
- Должен вам справедливо заметить, что еще немного, и вы начнете выражаться совсем как Арабелла.
- Но я и есть Арабелла.
- Я говорю не о вас.
- Еще один гуманоид?
- Нет, человек.
- О! Человек, носящий такое же имя, как и я?
- Точнее будет наоборот. Скажем, вы носите имя одной женщины.
- Вы ее знаете?
- Я ее знал, - Какая она была?
- Очень милая... Очень красивая...
- Как я?
- Именно.
- Вы ее любили?
При этом вопросе мои брови хмурятся.
- Маленькая куколка, что вы можете знать о любви? Любовь - чувство человеческое.
- Простой обмен эмоциями электрохимического характера; суть любви может быть выражена геометрическими символами: любовь может быть вызвана простым физическим контактом. Свод правил "Отношения и связи между людьми", параграф 32.
- Я... я советую вам забыть этот параграф.
- Хорошо, господин Кларк.
Еще одна идея Джо! Черт возьми, теперь я понимаю, почему Джо продает эти механизмы, как булочки, в разные концы Галактики. Какой ужас! Я воспользовался тишиной, чтобы проглотить кофе, но машина возобновила разговор:
- Я хотела бы, чтобы вы поговорили со мной об Арабелле.
Неожиданно кровь бросилась мне в лицо и я рассердился; боже, как эта машина раздражает меня!
Я ушел, хлопнув дверью.
В это утро я снова принес в хижину свои охотничьи трофеи.
Две птицы, подстреленные на болотах, и три мелких млекопитающих из тех, что живут на мясистых шляпках огромных грибов, растущих в лесу. Их мясо очень вкусно, при условии, если его подать под острым соусом; с чем псевдо-Арабелла довольно успешно справляется. Особенно важно для нас сейчас сделать запас провизии на зиму, и мы уже начали делать консервы.
Конечно, я всей душой не хочу их использовать, так как перспектива провести еще одну зиму на Рока меня совсем не радует, несмотря на присутствие преданного и прелестного спутника.
Она старалась изо всех сил, делала все, чтобы мне помочь; наши вечера становились все менее и менее вялыми, так как я научил ее играть в карты и другие разные игры, что нашел в обломках корабля, и все же этим вечерам было далеко до игривых, шаловливых и дурашливых вечеров Земли.
И постоянно эти вопросы!
Невероятно, что она может задавать такие вопросы! Мне нужно быть осторожным, так как она записывает все, что я говорю, и никогда не забывает этого. Настоящая энциклопедическая память!
Она знает уже все о моей семье, о возрасте, профессии и вкусах моих близких друзей; может по памяти рассказать содержание всех фильмов, о которых я вспомнил и пересказал ей в некоторые бессонные ночи. Она говорит со мной о Джо так, будто знает его всю жизнь!
Джо! Единственный, кто будет ужасно доволен, когда я вернусь с псевдо-Арабеллой, не отходящей от меня ни на шаг. Я представляю, как он подмигнет мне:
- Ну что, дружище, признайтесь, что у папы Джо была чертовски отличная идея создать эту супермодель! Кем бы вы стали и во что превратились бы без Арабеллы? Я вас об этом спрашиваю.
Земные женщины? Вздор, дрянь по сравнению с этим...
Мы вместе посмеемся над шуткой, и все остальное будет лишь воспоминанием - не больше. Эх, если бы они могли прилететь сюда до Нового года! Но как я могу быть уверен в этом? Эта проблема - увы! - оставляет мою спутницу совершенно равнодушной и нисколько не трогает. Тем не менее, когда во время обеда я громко обсуждаю эту проблему, она в конце концов удивляется: - Здесь, на Рока, вы несчастны?
- Человек не создан для жизни в одиночестве. Это противоречит законам природы.
- Но вы больше не одиноки, господин Кларк! Один плюс один равно двум!
Логика электронного мозга абсурд для мозга человека, однако я не решаюсь произнести это вслух. Как-никак, в известном смысле...
Я держу тарелку. Моя спутница, в свою очередь, накладывает себе новую порцию. Я смотрю на нее с изумлением. Интересно, что она находит в этих блюдах? Но с какой деликатностью и утонченностью хорошо образованной женщины она их оценивает!
Еще одна штучка старины Джо. Вся проглоченная ею пища попадает во внутренний мешок, где расщепляется девяносто процентов общей массы. Оставшиеся десять процентов выводятся в другой мешочек, откуда затем удаляются. Должен признать, что это довольно разумно...
- Еще немного рагу, господин Кларк?
- Нет, спасибо.
- Надеюсь, вам понравилось?
- Все было очень вкусно.
- Фрукты?
- Нет, Арабелла.
Я прикусил язык, но было уже поздно. Наградив ее этим именем, теперь я корю себя за это. Мне не следовало этого делать. Просто у меня это вырвалось. Моя подруга резко вскинула брови... и опять мне хочется назвать ее куклой, механизмом, машиной... О!.. Эти слова!
- Почему вы меня никогда не называете Арабеллой? Это имя мне очень нравится. .
- Эх! Вам будет очень трудно это понять. Мне не хотелось бы когда-нибудь объяснять вам все это.
- Но это же смешно! Хозяин должен всегда доверять гуманоиду все свои тревоги и переживания по своему усмотрению. Груз секретов и тайн может быть слишком тяжел для одного человека.
- Я сам это выбрал, и я...
- Пункт 314, свод правил...
- .Мне плевать на пункт 314! И больше не перебивай меня, этого достаточно...
- Для гуманоида невыносимо, когда отказываются использовать его по прямому назначению с привлечением всех его способностей,..
- Во имя милосердия господнего, я прошу вас...
- Я повторяю, пункт 314...
- Вы...
- Расскажите мне об Арабелле.
Я посмотрел на нее остолбенело.
- Нет, что это вы себе позволяете? Какое право вы имеете так говорить со мной?
Она с достоинством и важностью встала, чтобы высказать:
- Это покушение на законы роботехники, господин Кларк.
- Хуже! Злоупотребление человеческим разумом!
- Нет. Это всего лишь эмоциональный взрыв и больше ничего.
- Если бы вы были Арабеллой...
- У нее никогда не нашлось бы мужества так с вами разговаривать.
- Нет, конечно же, нет.
- Этого я и боялась. Человеческим женщинам не хватает практичности и находчивости.
- У них, слава богу, есть иные качества, которые украшают их; они обладают массой достоинств.
- К несчастью, вы их любите за их недостатки.
- Безусловно, у Арабеллы есть свои недостатки,- но они - человеческие.
- Даже то, что она не знала о вашей любви?
- Может быть...
- Вы долго ее знали?
- О, да...
- Где вы с ней познакомились?
- На берегах Гудзона, воскресным утром.
- Весной? Летом?
- 28 мая. Она стояла на понтонном мосту. Ее длинные волосы развевались на ветру.
- Ее платье?
- Нет, на ней были шорты и блузка с глубоким вырезом.
Я подошел к ней, предложил сигарету. В это время...
- Господин Кларк...- Она взглянула на меня так, будто очнулась от долгого сна.- Господин Кларк...
- Она мне улыбнулась ласково, и,я ее спросил...
- Господин Кларк...
Я почувствовал, как рука моей спутницы вцепилась в мое плечо с такой силой, что я вскинул голову с тревогой и беспокойством: - что происходит?
- Слушайте!
Она указала куда-то в небо через большое открытое окно.
- Так вы ничего не слышите?
- Что там такое, в конце концов?
- Какой-то странный шум... Шум мотора... Да! Я в этом совершенно уверена.
Ее сообщение произвело на меня впечатление ведра вылитой прямо на голову воды. Одним прыжком я оказался на улице, не смея даже поверить... Но я все еще ничего не слышал. Она присоединилась ко мне и, предугадывая мой вопрос, поспешила сказать:
- Я вас уверяю, что отчетливо слышала шум.
Мы бросились на середину поляны, торопясь изо всех сил и сверля небо взглядами. Мной овладела надежда. Мой бог, если бы это оказалось правдой! Маленькие сверхчувствительные звукоуловители гуманоида действительно могли зарегистрировать шум мотора...
В этом случае парни старины Джо уже были бы здесь, тщательно исследуя поверхность Рока с бортов своих маленьких вертолетов.
Мы бегом пересекли лесок, чтобы взобраться на вершину скалистого холма, и оттуда внимательно, но тщетно вглядывались в небо, голубое, чистое и безмятежное небо, где в направлении севера начали расти большие кучевые облака. Я же так ничего и не слышу...
Да и не вижу тоже. Ничего похожего на вертолет, ни одной черной точки на горизонте. В это мгновение небо вдалеке, словно удар кнута, располосовала молния. Услышав раскаты грома, я улыбнулся и повернулся к своей подруге. Итак, всего лишь ложная тревога.
Действительно, нужно обладать очень тонким слухом, чтобы отличить раскаты грома от рева реактивного самолета на таком расстоянии.
- Я была совершенно уверена...- извинилась псевдо-Арабелла, удрученно взмахнув рукой.
- Неважно.
Спускаясь с этой верхотуры, я, с грехом пополам, помогаю сойти вниз Арабелле, но она вдруг подскальзывается и падает, растянувшись на камнях во весь рост. Большим прыжком я бросаюсь к ней. Черт возьми! Сломана правая лодыжка. Нога, перекрученная самым невероятным образом, свободно висит. Я неподвижно стою и ругаюсь, как последний солдафон: - Это моя вина... Ваши лодыжки очень хрупкие... Мне следовало бы быть более осторожным и внимательным.
На ее лице появилась самая очаровательная улыбка.
- Ничего серьезного, уверяю вас.
- Да, конечно, я это легко починю.
- Но вам придется меня нести - я доставляю вам одни хлопоты и неприятности.
- Но здесь недалеко... и-мы никуда не торопимся.
Я поднимаю ее, и она обхватывает мою шею обнаженными руками. Ее тело такое теплое, что я изумляюсь. А она смотрит на меня, забавляясь моими усилиями и молчанием, как маленькая капризная девочка, которая отказывается идти по лужам и просится на руки. Как и Арабелла, когда я помогал ей спрыгнуть с понтона!
Она точно так же сжалась в моих руках, такая маленькая, а я, я нес ее на руках по воде до самого катера. Именно так все оно и началось между нами в то воскресное утро 28 мая.
- А, старые воспоминания? - мурлычет моя ноша, не отрывая от меня своих больших зеленых глаз.
Всегда эти старые воспоминания... Я кладу ее на траву, чтобы немного перевести дух. Она подползает ко мне и касается моей руки:
- Так вы говорили, что это произошло на берегу Гудзона? - Она помолчала немного и продолжила: - Кстати, о чем вы ее спрашивали?
Итак, дело сделано - колодец выкопан. Теперь у нас сколько угодно воды. Закончены утомительные каждодневные хождения туда-обратно между хижиной и ручьем, протекающим по краю поляны. Я тяну за цепь и вытаскиваю первое ведро, до краев наполненное чистой и прозрачной водой. Я испускаю крик радости, кричу во весь голос и мчусь к хижине, чтобы объявить эту чудесную новость, но хижина оказывается пустой. "Ба! Что происходит? Где же Арабелла?" Я в беспокойстве выбегаю наружу и оглядываю окрестности. Я кричу во все горло:
- Арабелла! Арабелла!
Я ничего не понимаю... Еще сегодня утром... И вдруг, совершенно неожиданно, я замечаю ее. Она выходит из ракеты, делая руками какие-то знаки. И пока она выбиралась из шлюзовой камеры на солнце, я стоял на месте, неподвижный и ошарашенный.
Завороженный и очарованный. Я смотрел, как она, словно во сне, продвигается вперед с ленивой, но чувственной грацией. На ней маленькие шорты и белая блузка с глубоким вырезом. Ее длинные светлые волосы рассыпаны в беспорядке по плечам. Боже, как же ты красива, мой ангел!
- Привет, Джон, надеюсь, я не очень поздно?
Я качаю головой слева направо и справа налево. Сквозь лифчик из тонких кружев видна грудь. Где, черт возьми, она выкопала эту ткань?
- Колодец готов, Арабелла. Теперь у нас много воды.
Она начала хлопать в ладоши и скакать на одной ножке, как маленькая озорная девчушка.
- О, Джон! Это чудесно... Это чудесно...
Она бросается мне на шею, и я сжимаю ее в объятиях. Мы вместе смеемся и плачем.
- Арабелла, нам нужно это отметить. Что хорошего ты приготовила?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13