Все для ванной, цена супер
Он медленно пошел через холл, к двери на противоположной его стороне. Он как раз добрался до двери, когда услышал знакомый звук, донесшийся через открытую входную дверь здания.
Кто- то транспортируется вниз! –подумал он, с краткой вспышкой радости, которую он тут же подавил.
Спок быстро и осторожно приблизился к входной двери. Он вгляделся в ночь и разобрал в темноте пять неясных фигур. Их размеры и очертания выдали их. Спок немедленно схватился за фазер, готовый использовать его для самозащиты, в случае необходимости.
Раагзиин, тем временем, направились к тому зданию, в котором Спок оставил Маккоя. Когда раагзиин вошли в здание, Спок выскользнул из дома и бесшумно пересек дорогу. Он медленно подобрался к окну и вгляделся через окно первого этажа внутрь здания. Дверь на той стороне комнаты перед его глазами открылась, и пять закутанных фигур появились снова, на этот раз с Маккоем.
Либо они оглушили его, либо он снова потерял сознание, подумал Спок, надеясь на первое, ибо последнее означало бы, что состояние Маккоя ухудшилось.
Он крепче сжал фазер, приготовившись стрелять, как только фигуры шагнут за входную дверь. Но вместо этого фигуры остановились в центре комнаты, вместе с Маакоем, и замерли. Послышался знакомый звук, и они исчезли в мерцании голубых и зеленых разрядов.
Ему оставалось только одно. Спок отступил назад и завернул за угол здания. Здесь он опустился на землю, прислонился к стене здания, и сконцентрировался. Затем молча повалился в снег. Его тело почти немедленно было обнаружено троими оставшимися раагзиин.
– Этот человек еще жив – еле-еле. Он потерял много крови, и у него по-прежнему продолжается сильное внутреннее кровотечение. У него было сломано три ребра, а один из моих офицеров случайно сломал ему четвертое, когда они его забирали, – сказал Сакал, ища в лице Кирка признаки волнения.
– Ему не будет оказано никакой помощи, если ты не скажешь мне, где находятся эти дилитиевые кристаллы, капитан, – добавил он, и замолчал в ожидании ответа.
Не дождавшись его, он сказал:
– Без медицинской помощи он истечет кровью до смерти, он просто утонет в своей крови.
Прозвучал сигнал, встроенный в дверь, и Сакал нажал кнопку на панели, встроенной в его стол. Дверь в комнату открылась, и охранник-раагзиин, похожий на Рула (собственно, все охранники здесь напоминали Кирку Рула: они все носили шейларки) вошел в комнату и замер по стойке смирно.
– Докладывай, – сказал Сакал.
Охранник заговорил приглушенным накидкой и решеткой голосом:
– Мы нашли в поселении, на снегу, тело вулканца, коммандер. Похоже, что он умер от холода. Когда мы его обнаружили, он уже не дышал и сердце его не билось, как мы ни пытались различить признаки жизни.
Сакал немного подумал и сказал:
– Положите его в распределителе. Скажите Нагамлу, что он может вскрыть его и исследовать, когда у него будет время. Тем временем пусть подготовит лейтенанта Палмер к операции.
Охранник вышел, и Сакал повернулся к Кирку.
– Если ты не заговоришь, капитан, тот человек скоро последует за твоей вулканской собакой.
Лейтенант Кевин Райли тихо сидел за своей станцией, смотря, как разлетаются звезды на экране: «Энтерпрайз» возвращался на Реневу III. Это была та жизнь, какую он всегда хотел вести. Быть среди звезд и далеко от любых цивилизаций. Ни в коем случае не застрять на какой-нибудь дальней планете, где люди было подвержены голоду и засухам. Не жить на планете, где он мог снова и снова вспоминать ужасы Тарсуса Четыре и Кодоса Палача. Он не захотел сознаться перед Кирком, что их недавняя миссия привела их с Кирком в состояние конфронтации, и дал понять, что то старое дело никак не повлияло на его решение перевестись в Академию. Да, оно повлияло. Но что окончательно убедило его, что он просто неспособен продолжать служить на звездолете, не говоря уже о принятии команды, было случившееся с Ланой Шерми.
Она была под его командованием, когда он повел партию высадки на исследование запретного мира Альфы IV. Они уже долгое время были друзьями, и ему удалось добиться того, чтобы ее включили в группу высадки, – главным образом, благодаря тому, что он командовал группой, а частично, – потому, что Кирк, похоже, хотел дать ему шанс доказать себе, что у него есть способности к командованию. После инцидента с Кодосом, Райли не испытывал уверенности в себе. Он даже запросил перевод в какую-нибудь колонию или на звездную базу, но Кирк отказал ему, понимая, что все дело в тое недавней миссии, что это она заставила его потерять уверенность в себе. Результат: три раненых члена команды, один покалеченный на всю жизнь, и провал задания. Но наибольшим для него ударом была, конечно, смерть Ланы Шерми.
Он знал, что Кирк подозревает о причинах его запроса о переводе, но ему не было до этого дела. Он собирался добиться перевода, хотел этого Кирк или нет.
Жаль только, что он выбрал такое неподходящее время, чтобы просить о переводе. Если бы он только знал, что мистер Спок и доктор Маккой…
– Мистер Райли, мы подойдем к Реневе III через два часа. Передайте контролю палубы шаттлов, чтобы они были готовы принять четыре шаттла, – перебил голос Скотта его мысли.
– Да, сэр, – ответил Райли, нажимая две кнопки на своей контрольной панели.
Глаза Спока открылись, но сам он не шевельнулся. Удостоверившись, что он один в помещении и за ним никто не наблюдает, он сел и оглядел комнату, в которую его поместили. Стол, на котором он лежал, был сделан из металла и являлся практически единственным предметом в комнате. Разве что в дальнем углу комнаты стоял небольшой стол с различными медицинскими инструментами. Спок соскользнул со стола и осторожно подошел к двери, – единственной в комнате. В двери было небольшое квадратное застекленное окошечко; Спок всмотрелся сквозь стекло. В смежной с этой комнате он заметил охранника, закутанного в странного вида накидку, которую, как известно, имели обычай носить раагзиин. Спок прислонился головой к стене напротив того места, где стоял охранник, и сконцентрировался. Он не пытался внушить охраннику никаких мыслей или идей, – только некоторое ощущение. Через некоторое время охранник встал и приблизился к двери, ведшей в комнату, в которой был заперт Спок.
Охранник заглянул в комнату через окошечко, но стол стоял так, что он не мог его оттуда видеть. Послышалось жужжание: охранник ввел код, отпиравший дверь, затем дверь с негромким гудением скользнула в сторону.
Спок был наготове, и через несколько секунд массивное тело охранника лежало на полу комнаты. Спок быстро размотал накидку раагзин и его шейларк и надел их на себя.
Через пару минут он уже шел по коридору корабля раагзиин.
Карен Палмер лежала на операционном столе, над ней навис хирургический лазер, его головка была нацелена на ее левую скулу. Кирк стоял в пяти метрах от нее, Рул был рядом, чтобы предупредить возможные порывы с его стороны.
Сакал подошел к Нагамлу, склонившемуся над контролем лазера.
– Вы готовы?
Нагамл кивнул. Он, казалось, предвкушал операцию.
Сакал повернулся к Кирку и сказал:
– Это твой последний шанс, капитан. Или ее, если уж на то пошло.
Кирк внезапно рванулся к медицинскому столу, но ручищи Рула охватили его поперек тела и придержали. Кирк некоторое время тщетно боролся с охранником, затем ему удалось ухватиться за шейларк Рула. Он дернул ткань на себя, но она не подалась. Он дернул сильнее, и на этот раз сдернул шейларк с головы Рула. Рул закричал, – частично от стыда, частично от ярости, и попытался прикрыть свое гладкое, без шрамов, лицо с помощью своей накидки, и одновременно вырвать у Кирка свой шейларк, который Кирк по-прежнему держал в руках.
Они, похоже, не слишком хорошо платят своим охранникам, мрачно подумал Кирк, сделав еще один бросок к медицинскому столу. Но на этот раз он был остановлен энергетическим лучом из оружия, которое появилось в руке Сакала. Оглушенный, он покатился по полу и замер.
Когда Кирк пришел в себя, он обнаружил, что снова находится в крошечной комнатке, в которой его поместили, когда только подняли на борт корабля раагзиин. Все было так, как он запомнил с того раза, вплоть до ходячей переборки по имени Рул. Кирк поправился, – почти что переборки.
Охранник миг молча смотрел на Кирка, затем повернулся к интеркому и заговорил в него. Кирк мог слышать голос Сакала, который отвечал Рулу, но то, что он говорил, звучало для него бессмыслицей.
Рул сказал еще что-то в интерком, затем выключил его и обернулся к Кирку. Он не двинулся с места, но сквозь щель в шейларке Кирк мог видеть, как горят от сдерживаемой ярости глаза раагзиин. Кирк даже внезапно пожалел, что содрал головную накидку с охранника.
Коридор был неосвещен, если не считать редких осветительных панелей, вмонтированных местами в переборки огромного корабля, и бросающих тусклый свет на металлические поверхности. Спок пробирался по коридору; благодаря темной накидке и шейларку, а также темноте, его продвижение до сих пор оставалось никем не замеченным. Впрочем, и замечать его было некому. С тех пор, как он оставил главный коридор и вошел в лифт, который доставил его в эту затемненную часть корабля, он не встретил ни одного раагзиин.
Это не беспокоило Спока. Это было логично. Отсеки, в которых он находился, располагались далеко от основной гондолы корабля. Ему удалось закоротить цепи сигнализационных устройств, которые могли выдать его присутствие, и теперь он медленно продвигался к своей цели.
Через несколько минут он добрался до помещений, которые определенно являлись инженерным отсеком. В течение тридцати минут он вывел из строя пять раагзиинских инженеров и двух охранников и смонтировал взрывное устройство, которое состояло из частей оружия, которое он забрал у раагзиин, и было установлено на компьютерной панели, с которой осуществлялся контроль за подачей энергии на двигатели, защитные экраны и орудийные установки корабля. Он повернул переключатель на контрольной панели и бросился бежать. Сама энергия, которую вырабатывали двигатели корабля, была использована в качестве спускового устройства. Только Спок заскочил в подъемник, взрыв сотряс корабль, бросив Спока на пол подъемника. Падение энергии по всему кораблю раагзиин привело к тому, что свет на миг погас и лифт остановился. Через мгновенье свет зажегся и лифт снова двинулся наверх.
Сулу понадобилось всего две секунды, чтобы оценить обстановку и осознать, что силовой экран, преграждавший им выход их камеры, исчез. Он вскочил на ноги и одним прыжком бросился на одного из тех двух охранников, что стояли в маленькой комнатке по ту сторону экрана, прежде, чем они могли вытащить свое оружие или экран мог восстановиться, набрав энергию от резервных источников. С помощью Галлоуэя и Нгуни, ему удалось быстро справиться с охранниками.
Теперь – на поиски капитана и лейтенанта Палмер, подумал Сулу, когда они втроем оделись в накидки и шейларки раагзиин.
Когда упала чернильная темнота, Кирк не стал терять ни мига из тех нескольких секунд, что у него были. Он одним движением скатился с кушетки, оказавшись сразу на ногах, затем прыгнул в темноту, туда, где стоял Рул, когда погас свет. Охранник привык использовать грубую силу, это понятно. Но умение быстро соображать и действовать было как раз тем, чем раагзиин не обладал. А в непроглядной тьме роль играли именно эти вещи. Когда свет снова зажегся, тело Рула валялось возле койки, на которой за несколько секунд до того лежал Кирк; голова охранника оставила заметную вмятину в металлической панели. Кирк облачился в накидку и шейларк, и отправился в сторону медицинского отсека, – нужно было сначала найти лейтенанта Палмер и раненого Маккоя. Потом он отыщет Сакала…
– К’лах тха бакале! – выругалась Катилла, поднимаясь с пола возле научной консоли.
– Рйет са де’селам? – вопросил Сакал от дверей, ведущих в контрольный отсек, – туда его отбросило, когда взрыв сотряс корабль.
– Маслер саи ретара, – ответила Катилла, изучая данные, передаваемые на ее консоль из всех отсеков корабля.
– Двар те пхарм. Се «Энтерпрайз» кварм оффи’се’гуарм! – закричал офицер, сидевший перед командным креслом за коммуникационной консолью. Так, с досадой подумал Сакал, значит, вулканец вовсе не был мертв.
– Мистер Скотт! Боевой корабль раагзиин на орбите Реневы III! – закричал Чехов от научной консоли.
Скотт, ни минуты не медля, запросил Инженерный о состоянии двигателей и приказал поднять щиты.
– Красная тревога, – приказал он. – Орудийный отсек наготове, мистер Райли. – Вот черт, подумал он. Если они захватили капитана…
– Вызывайте их, лейтенант. Они, конечно, уже знают о нашем присутствии.
Ухура кивнула и повернулась к коммуникационной консоли.
– Мистер Скотт! Они все еще не подняли щиты. Согласно нашим сенсорам, они даже не привели в боевую готовность вооружение, – послышался справа от Скотта удивленный голос Чехова. – Думаете, это ловушка?
Так я и знал, подумал Скотти. У него еще не было доказательств, но ответ был совершенно ясен.
– Их щиты подняты, мистер Чехов. Лучшие шиты, какие только можно придумать. У них наш капитан.
– С’кдал рейит се’«Энтерпрайз», – выкрикнула Катилла, отчего Сакал подошел к ее станции, чтобы самому взглянуть на показания приборов.
– Г’ардахл фетейр кахл баг’т, – пробормотал он себе под нос, и выругался, проклиная богов всех существующих рас, особенно людей и вулканцев, затем повернулся к главному офицеру безопасности.
– К’ахл де’сваар се’Кирк.
– Есть ответ, – доложила Ухура. – Дают также визуальное.
– Дайте на экран, – приказал Скотт.
Изображение звездного неба исчезло, уступив место изборожденному шрамами лицу Сакала. На несколько мгновений Скотт потерял дар речи, все слова просто вышибло из его головы представшим его глазам зрелищем. Он немного собрался с мыслями, и заговорил:
– Говорит лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт со звездолета «Энтерпрайз», замещающий в данный момент капитана. Ваше присутствие в этом секторе – нарушение соглашения, заключенного между нашими правительствами.
1 2 3 4 5 6 7
Кто- то транспортируется вниз! –подумал он, с краткой вспышкой радости, которую он тут же подавил.
Спок быстро и осторожно приблизился к входной двери. Он вгляделся в ночь и разобрал в темноте пять неясных фигур. Их размеры и очертания выдали их. Спок немедленно схватился за фазер, готовый использовать его для самозащиты, в случае необходимости.
Раагзиин, тем временем, направились к тому зданию, в котором Спок оставил Маккоя. Когда раагзиин вошли в здание, Спок выскользнул из дома и бесшумно пересек дорогу. Он медленно подобрался к окну и вгляделся через окно первого этажа внутрь здания. Дверь на той стороне комнаты перед его глазами открылась, и пять закутанных фигур появились снова, на этот раз с Маккоем.
Либо они оглушили его, либо он снова потерял сознание, подумал Спок, надеясь на первое, ибо последнее означало бы, что состояние Маккоя ухудшилось.
Он крепче сжал фазер, приготовившись стрелять, как только фигуры шагнут за входную дверь. Но вместо этого фигуры остановились в центре комнаты, вместе с Маакоем, и замерли. Послышался знакомый звук, и они исчезли в мерцании голубых и зеленых разрядов.
Ему оставалось только одно. Спок отступил назад и завернул за угол здания. Здесь он опустился на землю, прислонился к стене здания, и сконцентрировался. Затем молча повалился в снег. Его тело почти немедленно было обнаружено троими оставшимися раагзиин.
– Этот человек еще жив – еле-еле. Он потерял много крови, и у него по-прежнему продолжается сильное внутреннее кровотечение. У него было сломано три ребра, а один из моих офицеров случайно сломал ему четвертое, когда они его забирали, – сказал Сакал, ища в лице Кирка признаки волнения.
– Ему не будет оказано никакой помощи, если ты не скажешь мне, где находятся эти дилитиевые кристаллы, капитан, – добавил он, и замолчал в ожидании ответа.
Не дождавшись его, он сказал:
– Без медицинской помощи он истечет кровью до смерти, он просто утонет в своей крови.
Прозвучал сигнал, встроенный в дверь, и Сакал нажал кнопку на панели, встроенной в его стол. Дверь в комнату открылась, и охранник-раагзиин, похожий на Рула (собственно, все охранники здесь напоминали Кирку Рула: они все носили шейларки) вошел в комнату и замер по стойке смирно.
– Докладывай, – сказал Сакал.
Охранник заговорил приглушенным накидкой и решеткой голосом:
– Мы нашли в поселении, на снегу, тело вулканца, коммандер. Похоже, что он умер от холода. Когда мы его обнаружили, он уже не дышал и сердце его не билось, как мы ни пытались различить признаки жизни.
Сакал немного подумал и сказал:
– Положите его в распределителе. Скажите Нагамлу, что он может вскрыть его и исследовать, когда у него будет время. Тем временем пусть подготовит лейтенанта Палмер к операции.
Охранник вышел, и Сакал повернулся к Кирку.
– Если ты не заговоришь, капитан, тот человек скоро последует за твоей вулканской собакой.
Лейтенант Кевин Райли тихо сидел за своей станцией, смотря, как разлетаются звезды на экране: «Энтерпрайз» возвращался на Реневу III. Это была та жизнь, какую он всегда хотел вести. Быть среди звезд и далеко от любых цивилизаций. Ни в коем случае не застрять на какой-нибудь дальней планете, где люди было подвержены голоду и засухам. Не жить на планете, где он мог снова и снова вспоминать ужасы Тарсуса Четыре и Кодоса Палача. Он не захотел сознаться перед Кирком, что их недавняя миссия привела их с Кирком в состояние конфронтации, и дал понять, что то старое дело никак не повлияло на его решение перевестись в Академию. Да, оно повлияло. Но что окончательно убедило его, что он просто неспособен продолжать служить на звездолете, не говоря уже о принятии команды, было случившееся с Ланой Шерми.
Она была под его командованием, когда он повел партию высадки на исследование запретного мира Альфы IV. Они уже долгое время были друзьями, и ему удалось добиться того, чтобы ее включили в группу высадки, – главным образом, благодаря тому, что он командовал группой, а частично, – потому, что Кирк, похоже, хотел дать ему шанс доказать себе, что у него есть способности к командованию. После инцидента с Кодосом, Райли не испытывал уверенности в себе. Он даже запросил перевод в какую-нибудь колонию или на звездную базу, но Кирк отказал ему, понимая, что все дело в тое недавней миссии, что это она заставила его потерять уверенность в себе. Результат: три раненых члена команды, один покалеченный на всю жизнь, и провал задания. Но наибольшим для него ударом была, конечно, смерть Ланы Шерми.
Он знал, что Кирк подозревает о причинах его запроса о переводе, но ему не было до этого дела. Он собирался добиться перевода, хотел этого Кирк или нет.
Жаль только, что он выбрал такое неподходящее время, чтобы просить о переводе. Если бы он только знал, что мистер Спок и доктор Маккой…
– Мистер Райли, мы подойдем к Реневе III через два часа. Передайте контролю палубы шаттлов, чтобы они были готовы принять четыре шаттла, – перебил голос Скотта его мысли.
– Да, сэр, – ответил Райли, нажимая две кнопки на своей контрольной панели.
Глаза Спока открылись, но сам он не шевельнулся. Удостоверившись, что он один в помещении и за ним никто не наблюдает, он сел и оглядел комнату, в которую его поместили. Стол, на котором он лежал, был сделан из металла и являлся практически единственным предметом в комнате. Разве что в дальнем углу комнаты стоял небольшой стол с различными медицинскими инструментами. Спок соскользнул со стола и осторожно подошел к двери, – единственной в комнате. В двери было небольшое квадратное застекленное окошечко; Спок всмотрелся сквозь стекло. В смежной с этой комнате он заметил охранника, закутанного в странного вида накидку, которую, как известно, имели обычай носить раагзиин. Спок прислонился головой к стене напротив того места, где стоял охранник, и сконцентрировался. Он не пытался внушить охраннику никаких мыслей или идей, – только некоторое ощущение. Через некоторое время охранник встал и приблизился к двери, ведшей в комнату, в которой был заперт Спок.
Охранник заглянул в комнату через окошечко, но стол стоял так, что он не мог его оттуда видеть. Послышалось жужжание: охранник ввел код, отпиравший дверь, затем дверь с негромким гудением скользнула в сторону.
Спок был наготове, и через несколько секунд массивное тело охранника лежало на полу комнаты. Спок быстро размотал накидку раагзин и его шейларк и надел их на себя.
Через пару минут он уже шел по коридору корабля раагзиин.
Карен Палмер лежала на операционном столе, над ней навис хирургический лазер, его головка была нацелена на ее левую скулу. Кирк стоял в пяти метрах от нее, Рул был рядом, чтобы предупредить возможные порывы с его стороны.
Сакал подошел к Нагамлу, склонившемуся над контролем лазера.
– Вы готовы?
Нагамл кивнул. Он, казалось, предвкушал операцию.
Сакал повернулся к Кирку и сказал:
– Это твой последний шанс, капитан. Или ее, если уж на то пошло.
Кирк внезапно рванулся к медицинскому столу, но ручищи Рула охватили его поперек тела и придержали. Кирк некоторое время тщетно боролся с охранником, затем ему удалось ухватиться за шейларк Рула. Он дернул ткань на себя, но она не подалась. Он дернул сильнее, и на этот раз сдернул шейларк с головы Рула. Рул закричал, – частично от стыда, частично от ярости, и попытался прикрыть свое гладкое, без шрамов, лицо с помощью своей накидки, и одновременно вырвать у Кирка свой шейларк, который Кирк по-прежнему держал в руках.
Они, похоже, не слишком хорошо платят своим охранникам, мрачно подумал Кирк, сделав еще один бросок к медицинскому столу. Но на этот раз он был остановлен энергетическим лучом из оружия, которое появилось в руке Сакала. Оглушенный, он покатился по полу и замер.
Когда Кирк пришел в себя, он обнаружил, что снова находится в крошечной комнатке, в которой его поместили, когда только подняли на борт корабля раагзиин. Все было так, как он запомнил с того раза, вплоть до ходячей переборки по имени Рул. Кирк поправился, – почти что переборки.
Охранник миг молча смотрел на Кирка, затем повернулся к интеркому и заговорил в него. Кирк мог слышать голос Сакала, который отвечал Рулу, но то, что он говорил, звучало для него бессмыслицей.
Рул сказал еще что-то в интерком, затем выключил его и обернулся к Кирку. Он не двинулся с места, но сквозь щель в шейларке Кирк мог видеть, как горят от сдерживаемой ярости глаза раагзиин. Кирк даже внезапно пожалел, что содрал головную накидку с охранника.
Коридор был неосвещен, если не считать редких осветительных панелей, вмонтированных местами в переборки огромного корабля, и бросающих тусклый свет на металлические поверхности. Спок пробирался по коридору; благодаря темной накидке и шейларку, а также темноте, его продвижение до сих пор оставалось никем не замеченным. Впрочем, и замечать его было некому. С тех пор, как он оставил главный коридор и вошел в лифт, который доставил его в эту затемненную часть корабля, он не встретил ни одного раагзиин.
Это не беспокоило Спока. Это было логично. Отсеки, в которых он находился, располагались далеко от основной гондолы корабля. Ему удалось закоротить цепи сигнализационных устройств, которые могли выдать его присутствие, и теперь он медленно продвигался к своей цели.
Через несколько минут он добрался до помещений, которые определенно являлись инженерным отсеком. В течение тридцати минут он вывел из строя пять раагзиинских инженеров и двух охранников и смонтировал взрывное устройство, которое состояло из частей оружия, которое он забрал у раагзиин, и было установлено на компьютерной панели, с которой осуществлялся контроль за подачей энергии на двигатели, защитные экраны и орудийные установки корабля. Он повернул переключатель на контрольной панели и бросился бежать. Сама энергия, которую вырабатывали двигатели корабля, была использована в качестве спускового устройства. Только Спок заскочил в подъемник, взрыв сотряс корабль, бросив Спока на пол подъемника. Падение энергии по всему кораблю раагзиин привело к тому, что свет на миг погас и лифт остановился. Через мгновенье свет зажегся и лифт снова двинулся наверх.
Сулу понадобилось всего две секунды, чтобы оценить обстановку и осознать, что силовой экран, преграждавший им выход их камеры, исчез. Он вскочил на ноги и одним прыжком бросился на одного из тех двух охранников, что стояли в маленькой комнатке по ту сторону экрана, прежде, чем они могли вытащить свое оружие или экран мог восстановиться, набрав энергию от резервных источников. С помощью Галлоуэя и Нгуни, ему удалось быстро справиться с охранниками.
Теперь – на поиски капитана и лейтенанта Палмер, подумал Сулу, когда они втроем оделись в накидки и шейларки раагзиин.
Когда упала чернильная темнота, Кирк не стал терять ни мига из тех нескольких секунд, что у него были. Он одним движением скатился с кушетки, оказавшись сразу на ногах, затем прыгнул в темноту, туда, где стоял Рул, когда погас свет. Охранник привык использовать грубую силу, это понятно. Но умение быстро соображать и действовать было как раз тем, чем раагзиин не обладал. А в непроглядной тьме роль играли именно эти вещи. Когда свет снова зажегся, тело Рула валялось возле койки, на которой за несколько секунд до того лежал Кирк; голова охранника оставила заметную вмятину в металлической панели. Кирк облачился в накидку и шейларк, и отправился в сторону медицинского отсека, – нужно было сначала найти лейтенанта Палмер и раненого Маккоя. Потом он отыщет Сакала…
– К’лах тха бакале! – выругалась Катилла, поднимаясь с пола возле научной консоли.
– Рйет са де’селам? – вопросил Сакал от дверей, ведущих в контрольный отсек, – туда его отбросило, когда взрыв сотряс корабль.
– Маслер саи ретара, – ответила Катилла, изучая данные, передаваемые на ее консоль из всех отсеков корабля.
– Двар те пхарм. Се «Энтерпрайз» кварм оффи’се’гуарм! – закричал офицер, сидевший перед командным креслом за коммуникационной консолью. Так, с досадой подумал Сакал, значит, вулканец вовсе не был мертв.
– Мистер Скотт! Боевой корабль раагзиин на орбите Реневы III! – закричал Чехов от научной консоли.
Скотт, ни минуты не медля, запросил Инженерный о состоянии двигателей и приказал поднять щиты.
– Красная тревога, – приказал он. – Орудийный отсек наготове, мистер Райли. – Вот черт, подумал он. Если они захватили капитана…
– Вызывайте их, лейтенант. Они, конечно, уже знают о нашем присутствии.
Ухура кивнула и повернулась к коммуникационной консоли.
– Мистер Скотт! Они все еще не подняли щиты. Согласно нашим сенсорам, они даже не привели в боевую готовность вооружение, – послышался справа от Скотта удивленный голос Чехова. – Думаете, это ловушка?
Так я и знал, подумал Скотти. У него еще не было доказательств, но ответ был совершенно ясен.
– Их щиты подняты, мистер Чехов. Лучшие шиты, какие только можно придумать. У них наш капитан.
– С’кдал рейит се’«Энтерпрайз», – выкрикнула Катилла, отчего Сакал подошел к ее станции, чтобы самому взглянуть на показания приборов.
– Г’ардахл фетейр кахл баг’т, – пробормотал он себе под нос, и выругался, проклиная богов всех существующих рас, особенно людей и вулканцев, затем повернулся к главному офицеру безопасности.
– К’ахл де’сваар се’Кирк.
– Есть ответ, – доложила Ухура. – Дают также визуальное.
– Дайте на экран, – приказал Скотт.
Изображение звездного неба исчезло, уступив место изборожденному шрамами лицу Сакала. На несколько мгновений Скотт потерял дар речи, все слова просто вышибло из его головы представшим его глазам зрелищем. Он немного собрался с мыслями, и заговорил:
– Говорит лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт со звездолета «Энтерпрайз», замещающий в данный момент капитана. Ваше присутствие в этом секторе – нарушение соглашения, заключенного между нашими правительствами.
1 2 3 4 5 6 7