https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/90x90cm/s-vysokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- И совершающий все это без гиперпривода. Ройд, это просто
чудо! Совершающий все это на кораблях, которые двигались с долей скорости
света! Это поразило меня больше всего. Насколько же они должны быть иными
- мои волкрины - мудрыми и терпеливыми, долговечными и дальнозоркими, не
имеющими в себе ничего от торопливости и страстей, в которых сгорают
низшие расы. Подумай, насколько старыми должны быть эти корабли волкринов!
- Очень старыми, - согласился Ройд. - Кэроли, ты сказал "корабли".
Значит, их больше одного?
- О, да, - ответил Д'Бранин. - По данным Нор Т'алуш, они появились на
внутренней границе их пространства, поначалу один или два, но потом
прибыли другие. Их были сотни и каждый двигался отдельно от других, а все
вместе они летели наружу, всегда наружу. Направление их полета было всегда
одно и то же. Они летали сквозь звездные системы Нор Т'алуш пятнадцать
тысяч стандартных лет, а потом, начали их покидать. Легенда говорит, что
последний корабль волкринов вылетел из пределов их звезд три тысячи
стандартных лет назад.
- Восемнадцать тысяч лет, - сказал Ройд. - Неужели эти Нор Т'алуш
такие старые?
- Не как звездные путешественники, - ответил Д'Бранин, улыбаясь. -
Судя по их собственным записям, Нор Т'алуш цивилизованы всего половину
этого времени. Когда-то это меня беспокоило, ибо явно превращало историю
волкринов в легенду. Прекрасную легенду, это правда, но не больше. Однако,
я не мог оставить этого так. В свободные минуты я проводил исследования,
сравнивая разные мифологии, чтобы проверить, появится ли этот фрагмент у
других рас. Я считал, что, возможно, мне удастся сделать на этом
докторскую работу, ибо эта линия поисков выглядела многообещающей. Я был
удивлен тем, что обнаружил. У хранган и подчиненных им рас не было ничего,
но это вполне понятно. Они находятся вне пространства, занимаемого
человеком, и волкрины не могли добраться до них, не пройдя перед этим
звездных систем, населенных нами. Однако, когда я взглянул вовнутрь,
рассказы о волкринах оказались везде. - Д'Бранин наклонился, явно
возбужденный. - Ах, эти рассказы, Ройд, эти рассказы!
- Я внимательно слушаю, - сказал Ройд.
- Финдии называют их "ий-вивии", что переводится как орда из бездны
или черная орда. Все племена финдии рассказывают одну и ту же историю, и
только слепец может в нее не поверить. Рассказывают, что корабли у них
огромные, гораздо больше известных в их или нашей истории. Военные
корабли, говорят они. Существует история об исчезнувшем племени финдии,
триста кораблей которого были уничтожены при встрече с ий-вивии.
Разумеется, это случилось много тысяч лет назад, поэтому детали неясны. У
дамуш есть другая история, которую они считают истинной, а дамуш, как ты
знаешь, старейшая раса из всех, с которыми мы до сих пор сталкивались. Они
называют моих волкринов народом из залива. Великолепные истории, Ройд,
великолепные! Корабли как большие и темные города, спокойные и тихие,
двигающиеся медленнее, чем вселенная вокруг них. Легенды дамуш говорят,
что волкрины - это беглецы с какой-то невообразимой войны глубоко в ядре
галактики, ведшейся с истоков времен. Они покинули планеты и звезды, на
которых выросли, чтобы в пространстве между ними искать истинный покой. У
гетсоидов есть подобный миф, но в нем эта война уничтожила всех живых
существ в галактике, а волкрины являются своего рода богами, сеющими жизнь
на планетах, мимо которых пролетают. Другие расы видят в них тени из ада
или посланников Бога, предупреждающих нас, велящих бежать от чего-то
страшного, что должно вскоре выйти из ядра галактики.
- Рассказы, о которых ты говоришь, Кэроли, противоречат друг другу.
- Да, да, конечно, но все они сходны в основном - волкрины движутся к
границам галактики, минуя на своих стародавних, медлительных,
неуничтожимых кораблях наши недолговечные империи. И это главное.
Остальное - не имеющее значения украшение. Скоро мы будем знать, сколько
во всем этом правды. Я проверил информацию, которая есть у нас о расах,
живущих еще ближе к центру галактики, чем Нор Т'алуш, о цивилизациях и
существах, которые сами наполовину легендарны: дан'лаи, улиш, рохенна'кх.
И везде, где мог вообще что-то найти, я снова находил истории о волкринах.
- Легенда о легенде, - сказал Ройд. Уголки широких губ призрака поднялись
в улыбке.
- Верно, - согласился Д'Бранин. - Я обратился к экспертам,
специалистам их Института Изучения Внеземного Разума, и два года мы вели
исследования. Все было там, в библиотеках, в памяти и матрицах Академии,
однако до сих пор никто не потрудился взглянуть на эти материалы и
сопоставить их. Волкрины двигались сквозь занимаемое человеком
пространство на протяжении почти всей человеческой истории, с времен,
предшествовавших космическим полетам. Пока мы учились свертывать структуру
пространства, обманывая теорию относительности, они летели на своих
больших кораблях через самое сердце нашей так называемой цивилизации,
рядом с нашими густонаселенными мирами, со степенной досветовой скоростью,
направляясь к Границе и темноте между галактиками. Это чудесно, Ройд,
чудесно!
- Чудесно! - согласился Ройд.
Кэроли Д'Бранин одним глотком осушил свою чашку и вытянул руку, чтобы
схватить за плечо Ройда, но ладонь прошла сквозь световое пятно. На
мгновение он смутился, но потом начал смеяться над собой.
- Ах, мои волкрины! Я, кажется, впадаю в чрезмерный энтузиазм, Ройд.
Я уже близок к цели. Десять лет они целиком занимали мои мысли, а теперь
через месяц я буду их иметь, буду наслаждаться их великолепием. А потом...
потом, если только мои люди сумеют найти кого-нибудь такого великого и
удивительного, как они, такого отличающегося от нас, я надеюсь, Ройд,
надеюсь, что найду ответ по крайней мере на вопрос - ПОЧЕМУ!
Дух Ройда улыбнулся ему, глядя перед собой спокойными прозрачными
глазами.

Пассажиры корабля, использующего гиперпривод, обычно быстро начинают
скучать, тем более на корабле таком небольшом и скромном, как "Летящий
сквозь ночь". К концу второй недели полета предположений было уже
множество.
- Кто на самом деле этот Ройд Эрис? - спросил однажды ночью Роян
Кристоферис. ксенобиолог. Они вчетвером играли в карты. - Почему он к нам
не выходит? Какая цель в изолировании от всех?
- Спроси у него. - посоветовал Дэннел. лингвист.
- А если это какой-то преступник? - сказал Кристоферис. - Мы же
ничего о нем не знаем. Его нанял Д'Бранин, а он, как нам известно, просто
старый, дряхлый глупец.
- Твой ход, - сказала Ломми Торн.
Кристоферис с треском бросил карту.
- Блок, - объявил он. - Тебе придется снова тянуть. - Он оскалился. -
А возвращаясь к этому Эрису, какие у нас гарантии, что он не планирует нас
перебить?
- Конечно, из-за наших огромных состояний, - сказала Линдрен, второй
лингвист.
Она положила карту на ту, которой сыграл Кристоферис.
- Бью, - и она мягко улыбнулась.
Наблюдавший Ройд Эрис тоже улыбнулся.

Приятно было смотреть на Меланту Йхирл.
Молодая, здоровая, жизнерадостная, она лучилась энергией, которую
напрасно было искать в ком-то из остальных членов группы. Она была большой
во всех отношениях - на голову выше всех на борту, крепко сложенная,
длинноногая. Под ее черной, как уголь, кожей легко двигались сильные
мускулы. Аппетит у нее тоже был большой. Ела она в два раза больше, чем
любой из ее коллег, и много пила, впрочем, никогда не напиваясь. Каждый
день она четыре часа занималась гимнастикой на снарядах, которые привезла
с собой и смонтировала в одном из грузовых трюмов. Первые две недели
путешествия она занималась сексом со всеми четырьмя мужчинами,
находящимися на борту, и с двумя женщинами. Даже в постели она всегда была
активна, совершенно изматывая большинство партнеров. Ройд наблюдал за ней
с растущим восхищением.
- Я - улучшенная модель, - однажды сказала она ему, интенсивно
упражняясь на параллельных брусьях. Ее обнаженная кожа блестела от пота,
тесная сетка стягивала длинные черные волосы.
- Улучшенный? - спросил Ройд. Он не мог посылать голограмму в
грузовые трюмы, однако, Меланта пригласила его поговорить с помощью
коммуникатора, не зная, что все равно он был бы рядом с ней.
Она прервала упражнение, силой мышц удерживая тело в стойке на руках.
- Измененная, капитан, - сказала она. Такова была у нее форма
обращения к нему - "капитан". - Я родилась на Прометее среди элиты, как
ребенок двух генетических чародеев. Я была улучшена, капитан. Мне нужно в
два раза больше энергии, чем вам, но я целиком использую ее. У меня более
эффективный обмен веществ, сильное и выносливое тело, предполагаемая
продолжительность моей жизни в полтора раза больше, чем у среднего
человека. Мои земляки совершили несколько страшных ошибок, пытаясь
радикально перемоделировать человечество, но небольшие усовершенствования
выходили у них совсем неплохо.
Она вновь занялась упражнениями, двигаясь быстро и без видимого
усилия. До конца их она молчала. Наконец, сделав в воздухе сальто,
спрыгнула на пол и мгновенье стояла неподвижно, тяжело дыша, потом сложила
руки на груди, подняла голову и улыбнулась.
- Теперь ты знаешь историю моей жизни, капитан, - сказала она,
стянула с головы сетку и распустила волосы.
- Наверняка в ней было не только это, - сказал голос из
коммуникатора.
Она рассмеялась.
- Конечно. Хочешь ли ты услышать о моем богатстве на Авалон, о его
причинах и обстоятельствах, о возникших после него осложнениях для моей
семьи на Прометее? А может, тебя больше интересуют мои чрезвычайные
достижения в области культурной ксенологии? Хочешь послушать?
- Возможно, в другой раз, - вежливо ответил Ройд. - Что это за
кристалл, который ты носишь?
Обычно он висел между ее грудями, но раздеваясь для тренировки, она
его сняла. Теперь она подняла его и повесила не шею - небольшой зеленый
камень, тронутый черными жилками, на серебряной цепочке. Касаясь его, она
на мгновенье закрыла глаза, а открыв их снова, улыбнулась.
- Он живой, - сказала она. - Ты никогда не видел такого? Это шепчущий
камень, капитан. Резонансный кристалл - псионически сформированная
матрица, содержащая в себе какое-нибудь воспоминание или чувство.
Прикосновение кристалла на мгновение воскрешает его.
- Сам принцип мне известен, но я еще не сталкивался с его
практическим использованием. Значит, в твоем кристалле укрыто какое-то
особенно дорогое тебе воспоминание? Может семейное?
Меланта подняла полотенце и принялась вытирать пот с тела.
- Мой кристалл содержит впечатления от исключительно удачного
сексуального сеанса, капитан. Это меня возбуждает. Или, точнее,
возбуждало. Со временем шепчущие камни теряют свою силу, и чувства,
записанные в моем, уже не так интенсивны, как когда-то. Однако временами -
обычно после сексуального контакта или утомительных упражнений - они
оживают с новой силой.
- О, - сказал голос Ройда. - Значит, сейчас ты возбуждена?
Собираешься с кем-нибудь копулировать?
Меланта улыбнулась.
- Я знаю, какую часть моих воспоминаний ты хотел бы выслушать,
капитан. Ту, что касается моей бурной и полной страсти любовной жизни.
Этого ты и не услышишь. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю
историю твоей жизни. Среди моих скромных достоинств не последнее место
занимает неудовлетворенное любопытство. Кто ты такой, капитан? Только
честно.
- Несомненно, - ответил Ройд, - такой улучшенный человек, как ты,
может и сам в этом разобраться.
Меланта рассмеялась и бросила полотенце в сетку коммуникатора.

Ломми Торн большую часть времени проводила в грузовом трюме,
предназначенном для компьютеров, монтируя систему, которая должна была
служить для анализа данных о волкринах. Очень часто к ней приходила Элис
Нортвинд, предлагая свою помощь. Кибернетик имела привычку свистеть во
время работы; Нортвинд выполняла ее поручения в мрачном молчании. Время от
времени они разговаривали.
- Эрис не человек, - сказала однажды Ломми Торн, глядя за установкой
большого монитора.
- Что? - буркнула Нортвинд. Ее плоское неинтересное личико сморщилось
- из-за Кристофериса и его теорий она начала очень нервно реагировать на
упоминания о Ройде. Поставив на место очередную деталь, она повернулась.
- Он разговаривает с нами, но остается невидимым, - сказала
кибернетик. - Здесь нет никакого экипажа; все, кроме него, похоже,
автоматизировано. Почему бы тогда кораблю не быть автоматизированным до
конца? Держу пари, что этот Ройд Эрис просто сложная компьютерная система,
может даже настоящий искусственный разум. Даже скромная программа может
вести псевдоразговор, который почти невозможно отличить от человеческого.
Так что, все это может быть обманом.
Ксенотех кашлянула и вернулась к прерванной работе.
- Тогда зачем он изображает человека?
- Потому, - ответила Ломми Торн, - что большинство правовых систем не
признает за ИР-ами никаких гражданских прав. Корабль не может быть
хозяином себя самого, даже на Авалоне. "Летящий сквозь ночь" вероятно
боится, что будет схвачен и выключен. - Она свистнула. - Смерть, Элис,
конец чувства существования, конец сознательных мыслей.
- Я каждый день работаю с машинами, - упрямо сказала Элис Нортвинд. -
Включение, выключение - какая разница? Они ничего не имеют против этого.
Почему эта машина должна быть недовольна?
Ломми Торн улыбнулась.
- Компьютеры - совсем другое дело, Элис.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3


А-П

П-Я