https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/Roca/victoria/
- Они не способны перемещать то, с
чем не соприкасаются. И какой смысл двигать корабли? Если он рассчитывает
использовать корабли, чтобы взорвать Алую Звезду, то я, право, не знаю,
что из этого выйдет. Если, конечно, я правильно усвоил его лекции по
небесной механике.
- Я тоже не понимаю, - признался Джексом и, допив кла, встал. - Ну,
вот я и доложил вам о сегодняшних новостях.
- Прими нашу благодарность, - ответил Ф'лар.
- Если окажется, что заблаговременное уничтожение Нитей приносит
ощутимый результат, можно будет составить постоянный график переключения
отражателей, - предложил Джексом. - Вы сами тоже сможете попробовать
изменить программу для перевода в режим разрушения.
- Я уверен, Джексом, что из этого выйдет толк. Все, что помогает
бороться с Нитями, играет нам на руку, - сказал Ф'лар, когда они вышли из
вейра в короткий коридор, что вел на карниз.
- Лишь бы план Айваса удался...
- Он не так важен, - задумчиво произнес Предводитель Бендена. - Мы
многому научились, и даже если этот план рухнет, сумеем сами найти способ
разделаться с Нитями к следующему Прохождению. Только знаешь, Джексом, -
Ф'лар крепко сжал руку юноши, желая подчеркнуть свою несгибаемую
решимость, - я уверен, что мы справимся с ними еще в этом Прохождении!
Ошибки быть не может - мы покончим с Нитями, пока я жив!
Когда кузнецы, чрезвычайно довольные пребыванием на "Иокогаме",
вернулись на Посадочную площадку, разгорелся спор: кому в следующий раз
будет предоставлена честь включать режим разрушения. И еще более
неотложный вопрос - кто будет препарировать образец Нити.
- Здесь нужно проявить максимальную осмотрительность, - предупредил
Лайтол. - Слишком многие верят, что стоит приблизиться к Нити, как тебя
постигнет ужасная смерть. Я разослал несколько запросов, чтобы узнать,
есть достаточно квалифицированные люди, способные справиться с этой
задачей, но ответа пока не получил.
- Может, и вообще не получишь, - вставил Пьемур. Пока он ожидал
возвращения Джейнсис, малыш Пьерджан уснул у него на руках. - По-моему,
этот опыт принесет неоценимую пользу, пусть даже к концу Прохождения его
результаты будут иметь чисто теоретический интерес.
Мастер Робинтон поднял руку.
- Если нет других желающих, полечу я.
Поднялась такая буря протестов, что он рассмеялся.
- Ведь это даст мне возможность побывать на "Иокогаме"! Только не
надо говорить, - он обвел всех строгим взглядом, - что мне не позволяет
здоровье. В медицинских архивах я нашел сведения о том, что пациентов,
страдавших заболеваниями сердца, часто отправляли для лечения на особые
спутники, где они пребывали в условиях невесомости. Так что посещение
"Иокогамы" благотворно скажется на моем здоровье, а сердце мое порадуется,
когда я буду, нажимая на кнопки, уничтожать Нити! Скажи-ка, Лайтол, а
Шарре и Олдайву ты направил запросы? Наверное, они заняты, но я уверен,
что оба откликнутся. И если хотя бы один из них согласится, у меня будет
под рукой свой лекарь!
Когда разнеслась весть о том, что удалось добыть зародыш Нити, многие
пришли в смятение. Айвас любезно демонстрировал всем желающим, как он
парит в ледяном шлюзе. Минуло уже несколько дней, а с образцом ничего не
случилось; итак, в этой стадии Нить никому не угрожала.
И, что еще важнее. Лесса с Ф'ларом сообщили о заметном уменьшении
интенсивности Падения над Нератом. В небе были видны длинные полосы,
свободные от смертоносного дождя. Вскоре Предводители Бендена пожаловали
на Посадочную площадку, чтобы обсудить возможность борьбы с Нитями в
космосе. У Айваса уже была наготове видеозапись, которую Предводители
неоднократно просмотрели.
- Просто в голове не укладывается, что можно уничтожать Нити без
драконов! - тихо бормотала Лесса.
- Жаль, что у нас нет еще дюжины кораблей! - заметил Пьемур.
- Тогда отпала бы необходимость в драконах, а я об этом даже думать
не желаю! - отрезала Госпожа Бендена.
- Во мне говорит арфист, госпожа, - почтительно произнес Пьемур. -
Сам же я просто счастлив, что у нас есть драконы.
- Пожалуй, Ф'лар, нам все же стоит наведаться на "Иокогаму", - решила
Лесса. - В грузовом отсеке уже хватит кислорода для Рамоты с Мнементом, не
так ли, Айвас?
- Так, госпожа. Необходимо, чтобы большие драконы тоже привыкали к
условиям космоса, - ответил компьютер. Лесса и Ф'лар обменялись
красноречивыми взглядами. - Следующий поток Нитей пересечет орбиту
"Иокогамы" через три дня, в 15:22 по судовому времени.
- По бенденскому это ближе к полудню? - спросил у жены Ф'лар.
- Тогда мы отправимся прямо из дома.
- Кто же тогда захватит меня? - жалобно спросил Робинтон.
- Я, - вызвался Д'рам. - Надеюсь, Айвас, для третьего большого
дракона воздуха хватит? - в голосе старого Предводителя прозвучали
властные нотки.
- Разумеется, - с готовностью откликнулся Айвас.
- На том и порешим, - довольно потирая руки, подытожил Робинтон.
13. "ИОКОГАМА" И ДРУГИЕ МЕСТА
Лесса только в первый момент проявила недовольство, когда Джексом,
Шарра и Олдайв верхом на Руте присоединились к трем большим драконам,
чтобы сопроводить их в первый полет на "Иокогаму".
- Шарра с Олдайвом вызвались препарировать яйцо Нити, - пояснил
Джексом, - а я поработаю у телескопа - нужно передать Айвасу вид на поток
Нитей спереди и сзади.
Он не стал упоминать о том, что большим драконам может понадобиться
помощь Рута - ведь у них нет опыта полетов в невесомости. Пока ни у одной
из зеленых не возникло никаких затруднений на этот счет. Файры, так те и
вовсе демонстрировали безоглядную удаль и порой по собственной инициативе
заглядывали на корабль, посмотреть, что там делают драконы, особенно их
любимец Рут. В этот день в обязанности Миррим входило дежурство на
установках по разведению водорослей на двух других кораблях, так что в их
распоряжении оказалась пара драконов, способных осуществлять рейсы между
рубками.
Очутившись после яркого солнца в огромном, тускло освещенном грузовом
отсеке "Иокогамы", новички не могли сдержать возгласов удивления.
- Джексом, ты, кажется, говорил, что здесь светло, - недоуменно
заметила Лесса.
- Говорил, - ответил он, спешиваясь и направляясь к главному щиту,
который находился на стене рядом с лифтом. Втайне юноша был горд, что не
сплоховал перед высокопоставленными спутниками и прибыл точно на место.
Зная, что следует экономно расходовать энергию солнечных батарей, он
включил только настенные плафоны, не зажигая энергоемких потолочных
фонарей.
- Изумительно! - воскликнул мастер Робинтон, оглядывая огромное
пустое помещение.
Рамота, озираясь по сторонам, тихонько ворчала, глаза ее плавно
вращались. Мнемент, опустив голову и принюхиваясь, оглядывал рифленые
панели пола, но не выказывал никакой тревоги. Д'рамов Тирот вытянул шею,
так что голова его едва не уперлась в потолок. При этом ноги дракона
оторвались от палубы, и бронзовый великан протестующе заревел.
"Здесь невесомость, Тирот, - как бы невзначай заметил Рут. - На
каждое действие следует противодействие. Оттолкнись тихонько носом от
потолка, и снова окажешься внизу. Видишь? Все очень просто".
Рамота резко повернула голову, чтобы посмотреть, что случилось с
Тиротом, и тоже взлетела.
"Не сопротивляйся, Рамота, - посоветовал Рут. - Лучше расслабься и
отдайся движению, а теперь плавно поверни голову обратно. Вот так, это
совсем не трудно. Следи за мной".
- Рут! - прикрикнул на дракона Джексом. - Не смей показушничать!
"Я не показушничаю, а показываю! - Рут легко перекувырнулся назад,
плотно прижав крылья к спине, чтобы не мешали. - Здесь все мы весим не
больше файра!" - Он повернулся на кончике хвоста.
- Рут! - рявкнул Джексом, так что голос его эхом отдался от стен.
- Мы все поняли, лорд Джексом, - сдерживая смех, проговорил Ф'лар. -
Похоже, это и вправду легко. - Он осторожно покинул свое место меж шейных
гребней Мнемента и оказался на палубе. - Ни с чем не сравнимое ощущение!
Попробуй, Лесса. Ты и в обычных условиях почти ничего не весишь, но и я
здесь парю, как перышко. Изумительное чувство! Тебе, Робинтон, совсем не
надо напрягаться.
Все принялись экспериментировать, поначалу не всегда удачно. Шарра ни
на шаг не отходила от мастера Олдайва; они оба направились к лифту, спеша
приступить к своему заданию - исследовать находящееся в воздушном шлюзе
яйцо Нити. Айвас посоветовал им перенести образец в медицинскую
лабораторию с гибернационной установкой, которая размещалась на верхней
палубе. Все ее оборудование осталось на месте, в том числе и микроскоп,
мощностью значительно превосходивший все те, которые удалось построить.
"Воздуха в лабораторном отсеке хватает, - заверил Айвас, - вот только еще
холодновато". Шарра считала, что Айвас проявляет странную для
бесчувственной машины настойчивость по поводу этой, сравнительно
маловажной стадии проекта.
Когда все освоились с неожиданностями, подстерегавшими новичков в
невесомости, Джексом проводил своих спутников в рубку. Что скрывать - ему
хотелось продемонстрировать Лессе с Ф'ларом, Д'раму и Робинтону, как
свободно он ориентируется в рубке "Иокогамы", - ничуть не меньше, чем Руту
наставлять больших драконов. И он не был разочарован. Выйдя из лифта,
новички так и застыли на месте, пораженные видом Перна. Джексом дал им
время вдоволь налюбоваться красотой открывающегося перед ними вида -
освещенными солнцем материками и яркой голубизной моря. Он не сразу
отпустил поручень, приходя в себя после столь ошеломляющего переживания.
Плавно опустившись в капитанское кресло, Джексом ввел программу
настройки телескопической системы, проверил обстановку в камере, где Шарра
помогала Олдайву надевать скафандр и переключил один из верхних экранов на
лабораторию.
Ф'лар наконец оторвал взгляд от захватывающего зрелища, чтобы
рассмотреть образец Нити.
- Я думал, она куда больше, - заметил он.
- Потому-то так интересно узнать, как длинная толстая Нить умещается
в столь тесной оболочке, - пояснил Джексом.
Лесса едва удостоила яйца взглядом и снова обратилась к более
заманчивой панораме.
- Можно подойти к окну? - спросила она.
- Оттолкнись, только совсем легонько... и ничего не бойся, - добавил
Джексом, видя, как Лесса полетела вперед и тщетно пытается остановиться. -
Просто пари, и все. Не сопротивляйся. - Она, кружась, пролетела мимо и
Джексом, изловчившись, поймал ее, а потом, тихонько подтолкнув, послал к
иллюминатору.
Робинтон, усвоивший ошибки Лессы, не стал их повторять и вскоре
присоединился к ней у окна, вися на расстоянии локтя от пола. Д'рам,
что-то ворча себе под нос, пробрался к соседнему пульту и пристегнулся к
креслу.
- Скоро ли поток пересечет курс "Иокогамы"? - спросил он.
Джексом переключил экран Д'рама на самое большое увеличение и вызвал
нужный сектор. От неожиданности бронзовый всадник отшатнулся: прямо на
него надвигался фронт смертоносной волны.
- Нет, Д'рам, Нити от нас совсем не так близко, как кажется. Сейчас я
дам тебе истинную картину, - Джексом изменил настройку, и грозный поток
превратился в клубящуюся на солнце дымку, наползающую со стороны
четвертого квадранта.
- И насколько же они близко? - враз осипшим голосом осведомился
Д'рам.
- Судя по показаниям монитора, до встречи с ними осталось не меньше
десяти минут, - успокоил старого всадника Джексом.
Ф'лар осторожно перебрался поближе к Д'раму и, ухватившись за спинку
его кресла, почти горизонтально повис над полом. Потом опустился на
соседнее место и тоже пристегнулся.
"У вас там все в порядке?" - спросил Джексом Рута, стараясь, чтобы
его не услышала Рамота.
"Рамота слишком поглощена ощущением невесомости, - весело ответил
Рут, - и справляется с ней даже лучше Мнемента и Тирота, хоть она и
больше. Просто она не так напрягается. По-моему, у них получается куда
лучше, когда всадники не следят. Береги крылья, Рамота! Здесь не так уж
много места!"
Джексом заулыбался, но тут же замер, уловив движение на лабораторном
экране. Шарра и Олдайв входили в помещение. Несмотря на тяжелые башмаки с
магнитными подошвами, движения Шарры оставались как всегда изящными. Она
поддерживала под руку Олдайва, который пока еще чувствовал себя не очень
уверенно. Джексом стал с увлечением следить за их попытками рассечь
твердую оболочку Нити. Вскоре в рубку прибыла Миррим на своей зеленой Пат.
- Кто со мной на "Бахрейн"? - спросила, она, улыбнувшись при виде
приникших к окну Лессы и Робинтона.
- Кто составит компанию Миррим? Может быть Ф'лар с Лессой - предложил
Джексом.
Лесса слишком резко повернула голову, и ее прижало к стеклу.
- Я с тобой, Миррим... "Нет, Рамота, уверяю тебя, ты не уместишься в
рубке. Ведь на "Бахрейне" еще теснее, чем здесь. Ты пока поупражняйся
здесь, в грузовом отсеке достаточно места".
Джексом велел Руту прихватить с собой Ф'лара, и белый дракон, нырнув
в Промежуток, через мгновение появился в рубке.
- Вы запомнили последовательность команд? - спросил Джексом
Предводителей Бендена.
Лесса, направляясь к Пат, ответила ему надменным взглядом, а Ф'лар
усмехнулся и добродушно ответил:
- Уверяю тебя, мы усердно тренировались. Спасибо, Рут, - добавил он,
устраиваясь на спине белого дракона.
- Вот видишь, на него легче забираться, чем на твоего великана, -
рассмеялся Джексом, заметив удивление на лице бронзового всадника. - Ну,
желаю счастливой охоты! У вас осталось три минуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
чем не соприкасаются. И какой смысл двигать корабли? Если он рассчитывает
использовать корабли, чтобы взорвать Алую Звезду, то я, право, не знаю,
что из этого выйдет. Если, конечно, я правильно усвоил его лекции по
небесной механике.
- Я тоже не понимаю, - признался Джексом и, допив кла, встал. - Ну,
вот я и доложил вам о сегодняшних новостях.
- Прими нашу благодарность, - ответил Ф'лар.
- Если окажется, что заблаговременное уничтожение Нитей приносит
ощутимый результат, можно будет составить постоянный график переключения
отражателей, - предложил Джексом. - Вы сами тоже сможете попробовать
изменить программу для перевода в режим разрушения.
- Я уверен, Джексом, что из этого выйдет толк. Все, что помогает
бороться с Нитями, играет нам на руку, - сказал Ф'лар, когда они вышли из
вейра в короткий коридор, что вел на карниз.
- Лишь бы план Айваса удался...
- Он не так важен, - задумчиво произнес Предводитель Бендена. - Мы
многому научились, и даже если этот план рухнет, сумеем сами найти способ
разделаться с Нитями к следующему Прохождению. Только знаешь, Джексом, -
Ф'лар крепко сжал руку юноши, желая подчеркнуть свою несгибаемую
решимость, - я уверен, что мы справимся с ними еще в этом Прохождении!
Ошибки быть не может - мы покончим с Нитями, пока я жив!
Когда кузнецы, чрезвычайно довольные пребыванием на "Иокогаме",
вернулись на Посадочную площадку, разгорелся спор: кому в следующий раз
будет предоставлена честь включать режим разрушения. И еще более
неотложный вопрос - кто будет препарировать образец Нити.
- Здесь нужно проявить максимальную осмотрительность, - предупредил
Лайтол. - Слишком многие верят, что стоит приблизиться к Нити, как тебя
постигнет ужасная смерть. Я разослал несколько запросов, чтобы узнать,
есть достаточно квалифицированные люди, способные справиться с этой
задачей, но ответа пока не получил.
- Может, и вообще не получишь, - вставил Пьемур. Пока он ожидал
возвращения Джейнсис, малыш Пьерджан уснул у него на руках. - По-моему,
этот опыт принесет неоценимую пользу, пусть даже к концу Прохождения его
результаты будут иметь чисто теоретический интерес.
Мастер Робинтон поднял руку.
- Если нет других желающих, полечу я.
Поднялась такая буря протестов, что он рассмеялся.
- Ведь это даст мне возможность побывать на "Иокогаме"! Только не
надо говорить, - он обвел всех строгим взглядом, - что мне не позволяет
здоровье. В медицинских архивах я нашел сведения о том, что пациентов,
страдавших заболеваниями сердца, часто отправляли для лечения на особые
спутники, где они пребывали в условиях невесомости. Так что посещение
"Иокогамы" благотворно скажется на моем здоровье, а сердце мое порадуется,
когда я буду, нажимая на кнопки, уничтожать Нити! Скажи-ка, Лайтол, а
Шарре и Олдайву ты направил запросы? Наверное, они заняты, но я уверен,
что оба откликнутся. И если хотя бы один из них согласится, у меня будет
под рукой свой лекарь!
Когда разнеслась весть о том, что удалось добыть зародыш Нити, многие
пришли в смятение. Айвас любезно демонстрировал всем желающим, как он
парит в ледяном шлюзе. Минуло уже несколько дней, а с образцом ничего не
случилось; итак, в этой стадии Нить никому не угрожала.
И, что еще важнее. Лесса с Ф'ларом сообщили о заметном уменьшении
интенсивности Падения над Нератом. В небе были видны длинные полосы,
свободные от смертоносного дождя. Вскоре Предводители Бендена пожаловали
на Посадочную площадку, чтобы обсудить возможность борьбы с Нитями в
космосе. У Айваса уже была наготове видеозапись, которую Предводители
неоднократно просмотрели.
- Просто в голове не укладывается, что можно уничтожать Нити без
драконов! - тихо бормотала Лесса.
- Жаль, что у нас нет еще дюжины кораблей! - заметил Пьемур.
- Тогда отпала бы необходимость в драконах, а я об этом даже думать
не желаю! - отрезала Госпожа Бендена.
- Во мне говорит арфист, госпожа, - почтительно произнес Пьемур. -
Сам же я просто счастлив, что у нас есть драконы.
- Пожалуй, Ф'лар, нам все же стоит наведаться на "Иокогаму", - решила
Лесса. - В грузовом отсеке уже хватит кислорода для Рамоты с Мнементом, не
так ли, Айвас?
- Так, госпожа. Необходимо, чтобы большие драконы тоже привыкали к
условиям космоса, - ответил компьютер. Лесса и Ф'лар обменялись
красноречивыми взглядами. - Следующий поток Нитей пересечет орбиту
"Иокогамы" через три дня, в 15:22 по судовому времени.
- По бенденскому это ближе к полудню? - спросил у жены Ф'лар.
- Тогда мы отправимся прямо из дома.
- Кто же тогда захватит меня? - жалобно спросил Робинтон.
- Я, - вызвался Д'рам. - Надеюсь, Айвас, для третьего большого
дракона воздуха хватит? - в голосе старого Предводителя прозвучали
властные нотки.
- Разумеется, - с готовностью откликнулся Айвас.
- На том и порешим, - довольно потирая руки, подытожил Робинтон.
13. "ИОКОГАМА" И ДРУГИЕ МЕСТА
Лесса только в первый момент проявила недовольство, когда Джексом,
Шарра и Олдайв верхом на Руте присоединились к трем большим драконам,
чтобы сопроводить их в первый полет на "Иокогаму".
- Шарра с Олдайвом вызвались препарировать яйцо Нити, - пояснил
Джексом, - а я поработаю у телескопа - нужно передать Айвасу вид на поток
Нитей спереди и сзади.
Он не стал упоминать о том, что большим драконам может понадобиться
помощь Рута - ведь у них нет опыта полетов в невесомости. Пока ни у одной
из зеленых не возникло никаких затруднений на этот счет. Файры, так те и
вовсе демонстрировали безоглядную удаль и порой по собственной инициативе
заглядывали на корабль, посмотреть, что там делают драконы, особенно их
любимец Рут. В этот день в обязанности Миррим входило дежурство на
установках по разведению водорослей на двух других кораблях, так что в их
распоряжении оказалась пара драконов, способных осуществлять рейсы между
рубками.
Очутившись после яркого солнца в огромном, тускло освещенном грузовом
отсеке "Иокогамы", новички не могли сдержать возгласов удивления.
- Джексом, ты, кажется, говорил, что здесь светло, - недоуменно
заметила Лесса.
- Говорил, - ответил он, спешиваясь и направляясь к главному щиту,
который находился на стене рядом с лифтом. Втайне юноша был горд, что не
сплоховал перед высокопоставленными спутниками и прибыл точно на место.
Зная, что следует экономно расходовать энергию солнечных батарей, он
включил только настенные плафоны, не зажигая энергоемких потолочных
фонарей.
- Изумительно! - воскликнул мастер Робинтон, оглядывая огромное
пустое помещение.
Рамота, озираясь по сторонам, тихонько ворчала, глаза ее плавно
вращались. Мнемент, опустив голову и принюхиваясь, оглядывал рифленые
панели пола, но не выказывал никакой тревоги. Д'рамов Тирот вытянул шею,
так что голова его едва не уперлась в потолок. При этом ноги дракона
оторвались от палубы, и бронзовый великан протестующе заревел.
"Здесь невесомость, Тирот, - как бы невзначай заметил Рут. - На
каждое действие следует противодействие. Оттолкнись тихонько носом от
потолка, и снова окажешься внизу. Видишь? Все очень просто".
Рамота резко повернула голову, чтобы посмотреть, что случилось с
Тиротом, и тоже взлетела.
"Не сопротивляйся, Рамота, - посоветовал Рут. - Лучше расслабься и
отдайся движению, а теперь плавно поверни голову обратно. Вот так, это
совсем не трудно. Следи за мной".
- Рут! - прикрикнул на дракона Джексом. - Не смей показушничать!
"Я не показушничаю, а показываю! - Рут легко перекувырнулся назад,
плотно прижав крылья к спине, чтобы не мешали. - Здесь все мы весим не
больше файра!" - Он повернулся на кончике хвоста.
- Рут! - рявкнул Джексом, так что голос его эхом отдался от стен.
- Мы все поняли, лорд Джексом, - сдерживая смех, проговорил Ф'лар. -
Похоже, это и вправду легко. - Он осторожно покинул свое место меж шейных
гребней Мнемента и оказался на палубе. - Ни с чем не сравнимое ощущение!
Попробуй, Лесса. Ты и в обычных условиях почти ничего не весишь, но и я
здесь парю, как перышко. Изумительное чувство! Тебе, Робинтон, совсем не
надо напрягаться.
Все принялись экспериментировать, поначалу не всегда удачно. Шарра ни
на шаг не отходила от мастера Олдайва; они оба направились к лифту, спеша
приступить к своему заданию - исследовать находящееся в воздушном шлюзе
яйцо Нити. Айвас посоветовал им перенести образец в медицинскую
лабораторию с гибернационной установкой, которая размещалась на верхней
палубе. Все ее оборудование осталось на месте, в том числе и микроскоп,
мощностью значительно превосходивший все те, которые удалось построить.
"Воздуха в лабораторном отсеке хватает, - заверил Айвас, - вот только еще
холодновато". Шарра считала, что Айвас проявляет странную для
бесчувственной машины настойчивость по поводу этой, сравнительно
маловажной стадии проекта.
Когда все освоились с неожиданностями, подстерегавшими новичков в
невесомости, Джексом проводил своих спутников в рубку. Что скрывать - ему
хотелось продемонстрировать Лессе с Ф'ларом, Д'раму и Робинтону, как
свободно он ориентируется в рубке "Иокогамы", - ничуть не меньше, чем Руту
наставлять больших драконов. И он не был разочарован. Выйдя из лифта,
новички так и застыли на месте, пораженные видом Перна. Джексом дал им
время вдоволь налюбоваться красотой открывающегося перед ними вида -
освещенными солнцем материками и яркой голубизной моря. Он не сразу
отпустил поручень, приходя в себя после столь ошеломляющего переживания.
Плавно опустившись в капитанское кресло, Джексом ввел программу
настройки телескопической системы, проверил обстановку в камере, где Шарра
помогала Олдайву надевать скафандр и переключил один из верхних экранов на
лабораторию.
Ф'лар наконец оторвал взгляд от захватывающего зрелища, чтобы
рассмотреть образец Нити.
- Я думал, она куда больше, - заметил он.
- Потому-то так интересно узнать, как длинная толстая Нить умещается
в столь тесной оболочке, - пояснил Джексом.
Лесса едва удостоила яйца взглядом и снова обратилась к более
заманчивой панораме.
- Можно подойти к окну? - спросила она.
- Оттолкнись, только совсем легонько... и ничего не бойся, - добавил
Джексом, видя, как Лесса полетела вперед и тщетно пытается остановиться. -
Просто пари, и все. Не сопротивляйся. - Она, кружась, пролетела мимо и
Джексом, изловчившись, поймал ее, а потом, тихонько подтолкнув, послал к
иллюминатору.
Робинтон, усвоивший ошибки Лессы, не стал их повторять и вскоре
присоединился к ней у окна, вися на расстоянии локтя от пола. Д'рам,
что-то ворча себе под нос, пробрался к соседнему пульту и пристегнулся к
креслу.
- Скоро ли поток пересечет курс "Иокогамы"? - спросил он.
Джексом переключил экран Д'рама на самое большое увеличение и вызвал
нужный сектор. От неожиданности бронзовый всадник отшатнулся: прямо на
него надвигался фронт смертоносной волны.
- Нет, Д'рам, Нити от нас совсем не так близко, как кажется. Сейчас я
дам тебе истинную картину, - Джексом изменил настройку, и грозный поток
превратился в клубящуюся на солнце дымку, наползающую со стороны
четвертого квадранта.
- И насколько же они близко? - враз осипшим голосом осведомился
Д'рам.
- Судя по показаниям монитора, до встречи с ними осталось не меньше
десяти минут, - успокоил старого всадника Джексом.
Ф'лар осторожно перебрался поближе к Д'раму и, ухватившись за спинку
его кресла, почти горизонтально повис над полом. Потом опустился на
соседнее место и тоже пристегнулся.
"У вас там все в порядке?" - спросил Джексом Рута, стараясь, чтобы
его не услышала Рамота.
"Рамота слишком поглощена ощущением невесомости, - весело ответил
Рут, - и справляется с ней даже лучше Мнемента и Тирота, хоть она и
больше. Просто она не так напрягается. По-моему, у них получается куда
лучше, когда всадники не следят. Береги крылья, Рамота! Здесь не так уж
много места!"
Джексом заулыбался, но тут же замер, уловив движение на лабораторном
экране. Шарра и Олдайв входили в помещение. Несмотря на тяжелые башмаки с
магнитными подошвами, движения Шарры оставались как всегда изящными. Она
поддерживала под руку Олдайва, который пока еще чувствовал себя не очень
уверенно. Джексом стал с увлечением следить за их попытками рассечь
твердую оболочку Нити. Вскоре в рубку прибыла Миррим на своей зеленой Пат.
- Кто со мной на "Бахрейн"? - спросила, она, улыбнувшись при виде
приникших к окну Лессы и Робинтона.
- Кто составит компанию Миррим? Может быть Ф'лар с Лессой - предложил
Джексом.
Лесса слишком резко повернула голову, и ее прижало к стеклу.
- Я с тобой, Миррим... "Нет, Рамота, уверяю тебя, ты не уместишься в
рубке. Ведь на "Бахрейне" еще теснее, чем здесь. Ты пока поупражняйся
здесь, в грузовом отсеке достаточно места".
Джексом велел Руту прихватить с собой Ф'лара, и белый дракон, нырнув
в Промежуток, через мгновение появился в рубке.
- Вы запомнили последовательность команд? - спросил Джексом
Предводителей Бендена.
Лесса, направляясь к Пат, ответила ему надменным взглядом, а Ф'лар
усмехнулся и добродушно ответил:
- Уверяю тебя, мы усердно тренировались. Спасибо, Рут, - добавил он,
устраиваясь на спине белого дракона.
- Вот видишь, на него легче забираться, чем на твоего великана, -
рассмеялся Джексом, заметив удивление на лице бронзового всадника. - Ну,
желаю счастливой охоты! У вас осталось три минуты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127