https://wodolei.ru/brands/Ravak/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да он многое откладывал со дня на день, включая оформление страховки. Вот что Джастин никогда не откладывал, так это всевозможные траты, и ни себе, ни ей ни в чем не отказывал. Он говорил, что все ординаторы живут в кредит, рассчитывая на большие деньги в будущем. И Натали ему верила. А в результате она до сих пор выплачивает громадные долги.
– Какой приятный сюрприз я сегодня получил. – Купер смотрел на нее сверху вниз и улыбался весьма пылко.
Да, он такой – пылкий и горячий. Очень темные волосы, черные густые ресницы, сверкающие глаза и гордое, скульптурно вылепленное лицо, которому могла позавидовать любая кинозвезда. Он был похож на модель.
И танцевал Купер замечательно, плавно и ритмично, вел ее легко и уверенно. Вначале они почти не разговаривали, и он держался на расстоянии руки, а затем притянул ее к своей груди и сжал ладонь. У Натали перехватило дыхание. Она чувствовала хвойный запах его лосьона – свежий и бодрящий. Лацкан пиджака дразняще задевал ее щеку. Она так давно не была в объятиях мужчины! И поэтому очень приятно ощущать разницу между мужским крепким, сильным, большим телом и собственным – мягким, нежным и маленьким.
Когда музыка смолкла, Натали хотела отойти, но Купер ее не пустил. Она подняла голову и прочитала в его глазах вызов.
– Куда ты бежишь? Мы столько времени не виделись. Нам есть что наверстать.
Натали обвела взглядом зал и увидела Беллу, которая разговаривала с матерью жениха. Белла посмотрела в сторону Натали, приподняла бокал и многозначительно изогнула тщательно подведенные брови. Чудно! Теперь она станет задавать вопросы о красавце, с которым Натали танцевала. Белла была неисправимым романтиком, так что свадебный бизнес – а агентство славилось устройством лучших свадеб в Новой Англии – стал естественным продолжением ее природной склонности. К тому же она воплощала в себе все замечательные качества дамы-южанки. Белла Маккензи взяла Натали на работу, поддерживала в трудные минуты жизни, когда казалось, что почва уходит из-под ног. И еще: на ее материнском плече можно было вдоволь выплакаться. Натали обожала Беллу и хотела следовать ее примеру – прожить оставшуюся жизнь независимой женщиной. И без мужчин. В доме Томпсонов нет места романтике.
– Я вообще-то работаю, – сказала Натали.
Но Купер и не подумал отпустить ее. Тогда она попыталась выдернуть свою руку. Безрезультатно. На губах у него играла загадочная улыбка.
– У тебя нет никаких дел. – Он кивнул в сторону свадебного стола.
Можно винить во всем инсулиновую реакцию, романтику свадьбы, звон бокалов с шампанским, но Натали больше не смогла противиться желанию потанцевать с Купером. Да и то, что он сказал, – правда. Ее восхитительный торт был почти уничтожен – гости подходили за второй порцией, и до нее долетели их восторженные слова. Что ей еще делать? Ничего. Только дождаться конца празднества, чтобы получить удовлетворение от комплиментов.
Купер прижал ее маленькую ручку к своей груди, и Натали слышала, как размеренно бьется его сердце, видела, какая атлетическая у него фигура. Хоть она и старалась не придавать этому значения, но сделать это было трудно. А тут еще любопытные женские взгляды в его сторону. Ей стало жалко себя. Но почему она не может потанцевать? Неужели она предает память Джастина, танцуя с его другом-соперником?
– Расскажи мне о твоей новой работе, – попросила Натали, стараясь не обращать внимания на то, что мускулистые бедра Купера касаются ее и что по ее собственным бедрам бегают мурашки. Он улыбнулся.
– Это скучно. Лучше расскажи о себе.
Скучно? Молодая женщина сомневалась, что в жизни Купера есть место скуке. Она же, наоборот, вела обычный образ жизни и вполне этим довольна. По пятницам – игра в покер с подругами по работе, а по воскресеньям – прогулки в парке с детьми.
– Что тебе рассказать? Работаю. Занимаюсь с девочками. Вот и все.
– А пироги?
– О, да. Много, много пирогов.
Они оба рассмеялись.
– Можно спросить, как и почему страдающая диабетом девушка выбрала профессию кондитера?
– Я – Фея Сластей, – поправила его Натали.
– Ах, да! Фея Сластей. – Глаза у него весело поблескивали. – Тебе это подходит.
– Мои девочки считают, что мне подходит костюм феи Тинкер Белл с крылышками и пачкой.
Купер озорно улыбнулся:
– Вот это я очень хотел бы увидеть.
– Я уже об этом думала. На день рождения детей, например. Им понравится.
Он засмеялся, а у нее глубоко внутри что-то дрогнуло. За последние два года Натали ничего подобного не ощущала, не чувствовала себя женственной и привлекательной. А сейчас… Эта мысль ее потрясла, и она сбилась с шага.
– Прости. – Румянец залил ей шею и щеки.
– Ничего. Тебе необходимо отдохнуть после приступа. Я и так тебя утомил. – Не выпуская руки Натали, он повел ее к покрытому белой скатертью столу, а она, вся во власти своей неожиданной реакции на Купера, послушно шла рядом с ним.
– Что-нибудь выпьешь? – спросил он.
Натали села в кресло и кивнула.
– Хорошо бы воды. Я горю.
Купер наклонил голову и смотрел на нее с шаловливой улыбкой.
– Не спорю.
Она покраснела еще сильнее.
– Иди же, Купер, – со смехом произнесла женщина, стараясь сгладить смущение.
Он тоже засмеялся и ушел, но очень быстро вернулся с напитками.
– Хотел попробовать твой торт, но от него ничего не осталось.
– И от второго тоже? От торта жениха?
– Все слопали. Ты, должно быть, фея-искусница.
Она хотела придумать остроумный ответ, но тут у Купера зачирикал мобильник.
– Извини. – Он достал телефон из внутреннего кармана пиджака. – Доктор Салливан.
Прямо у нее на глазах произошло поразительное перевоплощение. Точно такое же бывало с Джастином. Лицо Купера, оживленное и веселое, с намеком флирта, стало серьезным и внимательным. За улыбкой плейбоя скрывался деятельный ум, и сейчас этот ум включился в работу.
– Позвоните доктору Фрэнсису. Попросите его ассистировать. Я буду через двадцать минут. – Он отключил телефон.
– Больной? – спросила Натали. Купер кивнул и встал из-за стола.
– Жаль, что приходится уходить. Здорово было снова тебя увидеть, Натали.
Она немного расстроилась.
– Я тоже была рада тебя увидеть, Купер.
Он слегка наклонил голову, развернулся, собираясь уйти, но тут быстрым движением вынул визитку и отдал ей.
– Позвони, и мы встретимся.
Глава вторая
Купер сидел на стуле в ординаторской и стягивал с ног бахилы. Он чувствовал себя усталым и опустошенным. Мужчина не мог понять, в чем дело. Ведь он любит свою работу, и хирургическая практика проходит даже успешнее, чем он рассчитывал. Он бросил синие бахилы в корзинку.
Домой. У него дом в Восточном Кембридже. Красивый, удобный и… пустой.
Купер тяжело вздохнул. Домой ехать не хотелось. Может, навестить родителей? Но сегодня у него нет настроения выносить недовольство отца. Купер не пошел по его стопам, не поступил в Гарвард, выбрав вместо политики медицину. Всем было известно, что аристократы Салливаны – бесспорные кандидаты на государственные посты, а Купер со своей харизмой наверняка добрался бы до политической верхушки. Он не смог убедить отца, что не сумеет водить дружбу с людьми, которые ему не нравятся. Да и целовать напоказ младенцев не любит. Он предпочитает спасать им жизнь.
Купер потер затылок, затекший от пятичасовой операции. В ординаторской было необычно тихо.
Много лет он стремился попасть сюда и работать здесь. Сегодня днем он победил смерть и подарил будущее четырехлетнему ребенку с недостаточностью сердечного клапана. Теперь мальчик доживет до зрелого возраста и сможет в старости понянчить внуков. Именно в этом Купер видел смысл своей жизни, и именно такого успеха он добивался. И тем не менее внутри у него образовалась пустота. Через несколько лет, при упорной работе и целеустремленности, он сможет возглавить отделение кардиохирургии. Возможно, тогда его посетит ощущение удовлетворения, которое до сих пор от него ускользало.
Он повертел головой, чтобы снять напряжение в шее, потянулся и подошел к своему шкафчику. Внутри оказалась дневная, еще не разобранная, почта. Взгляд задержался на двух конвертах. Не может быть! Купер сел в кресло, вскрыл конверт и вынул письмо. Он читал и чувствовал, как улетучивается уныние.
– Все в порядке! – воскликнул он.
Разорвав второй конверт, мужчина быстро пробежал глазами текст. Победа! Он радостно вскинул кулак. Ему хотелось подпрыгнуть и заплясать от счастья в пустой ординаторской. Он станет одним из самых известных неонатальных хирургов в мире!
Несколько месяцев назад Купер применил усовершенствованную им технику операций новорожденных с пороками сердца. Результаты были потрясающие. И вот теперь он держит не одно, а сразу два письма с предложением опубликовать полученные им данные. «Американский медицинский журнал» и «Британский ланцет» – самые престижные медицинские журналы в мире – хотят получить от него статьи. Это сделает имя Купера Салливана известным в среде хирургов-педиатров и повысит его статус здесь, в Бостоне. Он намерен стать самым молодым заведующим отделением, и эта цель приближается с каждой минутой. У него уже были публикации, но эта – наиболее важная. Судьба – в его руках. В нем постоянно жило желание внести что-то новое в хирургию новорожденных. Чем больше он изучал проблему, тем больше жизней спасал. Все это стоило многих бессонных ночей. Но ведь на карту столько поставлено!
Ему было необходимо с кем-нибудь разделить свой успех, поэтому Купер вытащил мобильник и позвонил отцу. Конгрессмен будет им гордиться!
– Купер? – В трубке прозвучал громкий и уверенный голос Рэндалла Салливана. – Это ты?
– Да, сэр. Как вы с мамой?
– Живы-здоровы, но я чертовски занят.
– Я тебя не задержу, но мне нужно кое-что тебе сообщить.
– Подожди минуту, у меня другой звонок. От губернатора Брайсона. – Наступило молчание, а Купер ждал, перечитывая содержимое писем и нетерпеливо постукивая ногой. Наконец снова раздался твердый, ораторский отцовский голос: – Ты еще здесь?
– Да, папа.
– Хорошо. А я как раз собирался звонить тебе. Камерон решил начать политическую борьбу. Партия считает, что у него неплохие шансы. Молод, привлекателен, харизматичен.
– И за его спиной авторитет и сила Салливанов?
– Точно. – Конгрессмен Салливан громко захохотал.
Младший брат Купера пошел по стопам отца и занялся юриспруденцией, чтобы потом войти в большую политику. Купер не завидовал брату, так как Камерон служил ему своеобразным щитом, хотя совсем уберечься Куперу не удавалось, поскольку конгрессмен Рэндалл Салливан мечтал создать политическую династию подобно клану Кеннеди. Но старшего сына это не увлекало, что являлось причиной напряжения в семье.
– Папа, Камерон еще очень молод, и ему нужно проверить себя – действительно ли это то, чего он хочет.
– Джон Кеннеди появился в Овальном кабинете в сорок три года. Человек обязан сделать свой выбор, когда обстановка благоприятствует. Это политика. Если бы ты захотел, то сейчас заседал бы в Сенате.
– Папа… – Это все, что смог сказать Купер, чтобы не бередить старую рану.
– Ты был рожден для этого. Салливаны всегда трудились на общественном поприще. Наша обязанность – заботиться о тех, кому не так повезло в жизни, как нам. Время для тебя еще не упущено, и я уверен, что партия тобой заинтересуется. Братья Салливаны выступают вместе на выборах!
Купер сдержался и не стал возражать. Его общественное поприще – чинить сердца. Конечно, ему за это платят, но ведь и конгрессмены работают не задаром.
– Я – врач. – Купер посмотрел на письмо и хотел сказать, что он хороший хирург и высоко котируется в своем сообществе. Но конгрессмена интересовала только политическая карьера, а не медицина.
– Хороший стратег сможет использовать профессию врача, – продолжал отец. – Хирург, который приходит в политику, чтобы лечить язвы общества. Ну, что-нибудь в этом роде. Что скажешь?
– Папа, мне это не кажется правильным. Я…
– Не говори окончательно «нет». Подумай. Я прошу тебя только об этом. Ты сделаешь это для своего старика?
– Мне очень жаль, папа, – сказал Купер.
Ему действительно было жаль. Жаль, что он разочаровал отца и не смог стать тем, кем тот хотел его видеть.
Молчание длилось несколько секунд, прежде чем конгрессмен прокашлялся и недовольным тоном натянуто произнес:
– Тринадцатого числа у нас первое заседание комитета по сбору средств для кампании твоего брата. Надеюсь, ты выкроишь время в своем деловом графике и придешь.
– Я приду. Скажи Кэму – пусть даст мне знать, если понадобится моя помощь.
– Скажу. А о чем ты хотел со мной поговорить?
Купер бросил взгляд на письмо, уголок которого он нервно смял.
– Ничего особенного. – Радость, которую, он хотел разделить с близким человеком, исчезла, как будто ее и не было.
– Что ж, хорошо. Извини, но у меня встреча. Сенатор Стайнер думает, что сможет уломать меня и я проголосую за его никудышный проект моста. – Он прищелкнул языком. – Может, я и поддержу его, если он в свою очередь поддержит Камерона. Приходи в воскресенье на обед. Мама будет рада.
Это прозвучало как приказ, а не приглашение.
– Спасибо. Я приду, – ответил Купер, чувствуя себя словно лопнувший детский шарик. Нельзя позволять отцу брать над собой верх, но их разговор всегда проходил таким образом.
Он скомкал письмо и бросил его в корзинку. Попав в цель, Купер усмехнулся.
– Два очка.
Это напомнило ему о старом приятеле и сопернике Джастине Томпсоне. Он отдал бы год своей жизни, чтобы увидеть бывшего друга. Хотя Джастин позеленел бы от злости, если бы узнал про письма из журналов, но тем не менее это не помешало бы ему порадоваться успеху Купера. Такие вот у них были дружеские отношения: яркое соперничество и глубокое уважение друг к другу. Купер знал, что если ему не суждено победить, то первое место должен занять Джастин. И он не сомневался, что Джастин думал про него то же самое.
Купер уставился в стену. Джастин мертв. Невозможно в это поверить. Больше нет самого умного из всех известных ему парней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я