https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/podvesnaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да. Она опознала его по фотографии. Ей еще повезло, что он ее не убил. Но, вероятно, сумма все же показалась ему недостаточной, чтобы выехать из Штатов.
Дарин посмотрел на часы – пять тридцать. Полчаса на то, чтобы принять душ, одеться и спуститься вниз.
– Я думаю, он вернется хотя бы затем, чтобы найти меня.
– Он знает, что ты здесь?
Дарин решил сообщить Райану чуть больше информации.
– Бекенфельд оставил своего рода приглашение в квартире моего друга, которую он почти полностью разгромил. Я думаю, он мстит мне за свой первый арест, и теперь, зная, что я охочусь за ним, хочет взять реванш.
– И сам же попадет в вырытую им яму, так?
– Точно.
– А твой друг – это та женщина, о которой нам рассказывал Алекс? Это она отвечала по твоему телефону?
– Да.
Райан прищелкнул языком.
– И она работает в отеле? Должно быть, это удобно.
– Она не работает в отеле.
– Тогда в ней, должно быть, есть что-то особенное, если ты, одинокий волк, решил взять ее с собой.
– Она нуждается в моей защите, только и всего.
Ответ получился не слишком искренним.
– Ну что ж удачи. И держи с нами связь.
– Договорились.
– И еще…
Дарин приготовился выслушать очередное напоминание, что он должен сконцентрироваться на своем задании и не отвлекаться на посторонние вещи.
– Да?
– Мне следовало бы убить этого сукина сына еще тогда, когда он похитил Кэрри. У меня ведь была такая возможность. Теперь я рассчитываю на тебя. Останови его. Останови любым способом.
– Можешь на меня положиться, Райан. Я сделаю это.
Повесив трубку, Дарин вздохнул и посмотрел на Фиону. Она лежала на левом боку, завернувшись в простыню, подперев рукой голову.
– Ты должен сейчас куда-то пойти?
В ее голосе прозвучало разочарование.
Он с трудом устоял перед желанием поцеловать Фиону, послать к черту свое задание и провести остаток вечера с ней.
– Мы получили информацию, что Бекенфельд может прийти сегодня в казино отеля. Мне нужно принять душ перед тем, как принесут смокинг.
Она села на постели. Простыня сползла с ее плеч, обнажив грудь.
– Смокинг?
– Да, здесь так принято. Мне нельзя выделяться.
– Я хочу пойти с тобой.
Дарин ожидал этого.
– Это опасно. Ты должна остаться здесь.
– А если Бекенфельд найдет меня раньше, чем ты его?
– Закрой дверь и держи телефон рядом. Ты можешь позвонить мне на сотовый, и через минуту я буду здесь.
– О, да. К тому времени, как ты дождешься лифта или пробежишь две сотни ступенек, я уже буду мертва.
Дарин сжал ее плечи, почувствовав, как его охватывает липкий страх.
– Не говори таких вещей.
– Ладно, не волнуйся. – Она пробежала пальцами по его руке. – Я смогу постоять за себя. Я дам ему по голове вон тем серебряным ведерком со льдом. Иди и делай свое дело, пока я буду сидеть здесь, смотреть в потолок и думать о том, как было бы хорошо, если бы ты остался со мной…
Он нежно коснулся губами ее щеки.
– Я буду думать о том же. А сегодня ночью мы наконец-то найдем для этого время. Я обещаю.
– Тогда иди, прими холодный душ, пока твое решение не изменилось. – Она опустила глаза. – Похолоднее.
– Это не поможет.
Она отбросила простыню в сторону.
– Мы можем принять душ вместе.
– В этом случае я точно опоздаю и опять его упущу. К тому же кто-то должен открыть дверь, когда принесут смокинг.
Она приподнялась на коленях и улыбнулась.
– Ты хочешь, чтобы я в таком виде ее открыла?
Он не мог сдержать улыбки.
– Мне, когда я вернусь, только так. Ладно, я пошел в душ. Когда принесут смокинг, дай чаевые посыльному. Мой кошелек – в кармане сумки. И вообще, если тебе что-то понадобится, ты все можешь заказать сюда, в комнату.
– А я могу спуститься вниз и купить что-нибудь там?
– Нет, тебе не стоит одной выходить из номера. Лучше закажи какую-нибудь еду, пока я здесь.
Она облокотилась на спинку кровати и вздохнула.
– Хорошо, и еще я возьму напрокат парочку каких-нибудь «грязных» фильмов. – Она улыбнулась. – И когда ты вернешься, то покажу тебе, чему я научилась.
Дарин вздохнул и пошел в душ, не полагаясь больше на свой самоконтроль. Ему оставалось только надеяться, что он все же сумел убедить ее не выходить из комнаты.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Фиона положила на постель смокинг, взяла несколько сотенных из кошелька Скорпио, засунула их в карман и вышла из комнаты.
Будь она проклята, если позволит ему продолжить поиски Бекенфельда без нее. Вдвоем они будут привлекать куда меньше внимания. И разве это не лучший способ маскировки – представиться влюбленной парой? Оставалось решить только одну проблему – у нее не было с собой ничего, что прилично смотрелась бы рядом с его смокингом.
Фиона нажала кнопку «вниз» и стала ждать лифта, мысленно давая себе психологическую установку. Она может сделать это без Скорпио: войдет в это движущееся орудие пытки как взрослая девочка и будет чувствовать себя не хуже других.
Она говорила себе это в течение тридцати секунд до тех пор, пока двери лифта не закрылись перед самым ее носом, а она так и не осмелилась сделать ни шага вперед. Подавленная собственной трусостью, Фиона направилась в сторону лестницы, решив отложить на потом борьбу со своими страхами.
К тому времени, когда она добралась до нижнего этажа, она чувствовала слабость и головокружение. Пройдя мимо нескольких витрин, она, наконец, остановилась перед коротким изумрудно-зеленым платьем.
– Чем могу вам помочь? – спросила продавщица, широко улыбнувшись.
Ее губы были накрашены помадой самого яркого карминного оттенка, который Фиона когда-либо видела.
Фиона ткнула пальцем в сторону витрины.
– Бордовое платье. Я хотела бы его примерить.
– Второй размер, я угадала?
По крайней мере, она не спросила, сможет ли Фиона себе его позволить. Она, конечно же, не могла. Зато мог Скорпио. Ей только нужно будет потом найти способ вернуть ему деньги.
– Скорее, четвертый.
– Я уверена, что покрой этого платья подчеркнет ваши достоинства. Давайте пройдем в примерочную и посмотрим, как оно будет на вас сидеть.
Оно просто не могло сидеть на ней лучше, подумала Фиона, разглядывая себя в высоком трюмо. Подол платья заканчивался на два дюйма выше колен, ткань плотно облегала изгибы ее тела, и покрой лифа был просто идеален.
Это платье, с низким вырезом и открытой спиной, прекрасно дополнит смокинг Скорпио, а вдобавок заставит его поторопиться, чтобы максимально сократить их время пребывания в казино.
– Я возьму его, – сказала Фиона.
– Отличный выбор, – причмокнули Карминные Губки – Может быть, вам нужны еще и туфли к нему?
О, черт, она совсем забыла об этом. К тому же ей надо помнить о времени.
– Да, конечно, чулки и туфли на высоком каблуке. – Фиона взглянула на часы. – Могу ли я от вас позвонить?
Карминные Губки кивнули в сторону кассы.
– Вон там телефон. Размер шестой?
Опять мимо.
– Восьмой. Мои ноги такие же большие, как и моя грудь.
Продавщица откинула назад голову и громко рассмеялась, вызвав неудовольствие пожилой седовласой дамы, выбиравшей себе пижаму.
Фиона сделала глубокий вдох и набрала номер. Скорпио снял трубку, его «алло» прозвучало неестественно вежливо и сухо.
– Послушай, прежде чем ты начнешь злиться…
– Ты где?
Он уже был зол. Очень зол.
– Вот это я и пытаюсь тебе сказать. Я внизу, подбираю себе кое-что для вечера.
– Разве я не просил тебя не выходить из номера?
– Да. Но…
– Ты ужасно рискуешь.
Фиона знала, ей нужно будет приложить максимум усилий, чтобы заставить его взять ее с собой. Но в эту борьбу ей придется вступить. Вступить и победить.
– Обещаю: со мной будет все в порядке. – Она оглянулась вокруг, не заметив никого, кроме пожилой дамы у стойки с пижамами. – Горизонт чист, беспокоиться не о чем. Буду в номере через несколько минут.
– Я подожду тебя. Но если через десять минут ты не появишься, начну тебя разыскивать. Поняла?
Фиона услышала, как он бросил трубку, и, быстро примерив пару туфель и расплатившись, бросилась вверх по лестнице. Преодолев половину пути, она подумала, что ей не мешало бы заниматься бегом не только по выходным, но и по будням. Хотя, с другой стороны, когда это все кончится, ей опять придется погрузиться в утомительную рутину однообразных дней до самого мая, до того, как она получит свой выпускной диплом. Потом она найдет себе работу помощника менеджера в каком-нибудь модном отеле, приобретет опыт, накопит денег и откроет собственное дело. Начать можно с малого. Скромный придорожный отель. А потом, возможно, она встретит мужчину, похожего на Скорпио, и он захочет остаться с ней.
Правда, она сильно сомневалась, что сыщется мужчина, хоть отдаленно напоминающий Скорпио. Такой, чтобы у нее перехватывало дыхание в его присутствии, вот как сейчас, когда она вошла в комнату и увидела его хмуро сидящим на софе.
Он был просто неотразим в белоснежной рубашке, оттеняющей его смуглую кожу, и черных облегающих брюках.
– Где ты была? – резко спросил он.
Фиона прижала к груди пакет с платьем и коробкой.
– В бутике внизу. Мне нужно было купить кое-что из одежды, если мы собираемся пойти вместе.
– Это невозможно.
– Почему невозможно? Мне надо только принять душ и переодеться.
– Ты должна остаться здесь.
Фиона пожала плечами.
– Я не хочу оставаться здесь. Мы до сих пор действовали вместе, как одна команда. Мы должны так же и продолжать. Кроме того, что ты вообще знаешь об азартных играх?
– Знаю достаточно.
– Достаточно? Обычно это означает, что не слишком много. А я умею играть, Скорпио. – Она вступила в самую захватывающую игру в ее жизни, с того момента, как только увидела его. – Я знаю, как играть в блек-джек и в рулетку. А также, думаю, я неплохо могла бы справиться с ролью твоей подружки.
– Бекенфельд может узнать тебя.
– А тебя он не узнает?
– Я изменю свою внешность.
– Это как же? Ты что, появишься в маске?
– Поверь мне, я обойдусь без маски.
– Это как?
– Увидишь.
Фиона повернулась и направилась в ванную.
– Хорошо, я увижу это, когда сама оденусь.
– Сейчас уже начало седьмого. Мне нужно спуститься вниз и посмотреть, не пришел ли Бекенфельд.
– Если он и пришел, неужели ты думаешь, что он не собирается там хоть немного задержаться?
Он встал и нахмурился.
– Мне очень жаль, но тебе все же придется остаться.
Фиона выдержала паузу и решила использовать последнюю карту.
– А если мне все же захочется присоединиться к тебе? Что тогда? Ты отправишь меня назад под конвоем? Или позволишь немного побродить там одной?
Он тяжело вздохнул.
– Я хочу, чтобы ты поняла, почему я прошу тебя остаться здесь. Ты можешь оказаться для него слишком легкой мишенью.
– Здесь ему до меня еще проще будет добраться, хотя я и сомневаюсь, что у него есть такая цель. Но если это так, то, по крайней мере, в людном месте он не решится меня убить. Пусть он и дьявол, но отнюдь не глупец.
Казалось, ей, наконец, удалось его убедить.
– Ладно, – сказал он. – Твоя взяла. Мы пойдем вместе. Но если я увижу, что тебе угрожает опасность, ты немедленно вернешься в номер.
Фиона победно улыбнулась.
– Согласна. Через пятнадцать минут я буду готова.
Несколько мгновений Дарин украдкой следил сквозь стеклянную дверь душевой за тем, как руки девушки скользили по ее гладкой коже, но потом понял, еще немного – и он забудет о своем долге.
Заставив себя отвернуться, Дарин подошел к шкафу и достал из сумки национальный головной убор – гутру. Закрепив его, как и полагается, лентой, он снова почувствовал себя принцем, вторым сыном шейха Карима Шакира. И, конечно, сразу вспомнил несравненную Тамру Файед, единственную женщину, которую он любил. Восемь лет он оплакивал ее смерть, и никто не мог заменить ее в его сердце. И вот появилась Фиона. Вряд ли он сможет ее полюбить так же сильно, как Тамру, но рядом с ней он почти забывал о своем горе. Он забывал даже о том, зачем он приехал в Лас-Вегас.
Но сегодня он ни на секунду не забудет о своем долге.
Дверь открылась. Фиона вышла из ванной, пошатнув все его благие намерения. Она подняла волосы вверх и собрала их на затылке, полностью открыв тонкую длинную шею. Цвет платья оттенял цвет ее глаз, ткань плотно обхватывала фигуру, делая ее соблазнительной и желанной. Ее губы, подкрашенные помадой с легким медным оттенком, изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на его гутру.
– Просто отлично! Ты настоящий арабский шейх.
Сама не ведая того, она попала в точку!
– А ты прекрасно выглядишь в этом платье. Кажется, будто оно было сшито специально на тебя.
Она провела по ткани ладонью.
– Спасибо. Мне хочется надеяться, что оно будет неплохо смотреться рядом с твоим смокингом.
Открыв дверь, Дарин осмотрел коридор. Убедившись, что он пуст, он повел Фиону к лифту.
– Я бы лучше спустилась по лестнице.
– А я бы предпочел, чтобы ты этого не делала. – Двери лифта открылись, и Дарин быстро втянул ее за собой внутрь. – К тому же я ведь рядом с тобой.
Фиона заняла свое место лицом к стеклу, Дарин обнял ее сзади. На следующем этаже в лифт вошла целая группа людей, прижав их к прозрачной стене. Дарин услышал ее напряженное дыхание и, наклонившись, шепотом спросил:
– Ты в порядке?
– Не совсем, – выдохнула она. – Мне… нужно выйти отсюда.
На десятом этаже Дарин повернулся и, освобождая себе путь плечом, протиснулся к выходу.
В коридоре Фиона, дрожа, прислонилась к стене.
– Мне очень жаль, что я такая трусиха, но…
Он наклонился и поцеловал ее.
– Тебе не нужно извиняться. Дальше мы спустимся по лестнице.
Первые три пролета не были слишком утомительными, но когда они достигли нижнего этажа, боль в его ноге сделалась уже просто невыносимой. Фиона посмотрела на него и прижала к губам руку.
– Господи, какая я глупая! Я совсем забыла про твою ногу.
– Ничего, терпимо, – проговорил он, стиснув зубы. – Мы уже пришли.
Дарин крепче прижал девушку к себе.
– Держись рядом со мной. Если тебе понадобится куда-нибудь пойти, пойдем вместе.
– Даже в туалет?
– Я подожду тебя снаружи.
– Ты что, собираешься меня конвоировать словно преступницу?
Он остановился и, взяв ее за плечи, развернул к себе лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я