https://wodolei.ru/catalog/napolnye_unitazy/soft_close/Sanita-Luxe/
Ратленд Ева
Роман с иностранцем
Ева РАТЛЕНД
РОМАН С ИНОСТРАНЦЕМ
Анонс
Рей Паскел - не только идеальная мать, но и образцовая служащая, занимающая в крупном банке высокий пост, - ведет спокойное, рутинное существование. Однако после встречи с чемпионом по гольфу Ником Маккензи для нее начинается жизнь, полная давно забытых волнений и чувств...
Глава 1
Рей Паскел в страхе мчалась по больничному коридору. Боже милостивый, только бы ничего серьезного! При мысли о Кевине, тихом, рассудительном английском мальчике, к которому она успела привязаться за две недели пребывания в их доме, к горлу подступал комок.
А теперь... Позвонив в больницу, она вкратце узнала о происшедшем. Несчастный случай, сообщили ей, упал с велосипеда, вероятно, потерял управление. Степень повреждений еще не полностью определена. Его привезли три часа назад, и он все еще в травматологическом отделении. О, бедняжка Кевин, раненный, перепуганный, окруженный незнакомыми людьми! А ее здесь не было! Потерял управление. Ледяная дрожь охватила Рей. Господи, пожалуйста, только бы ничего серьезного, молила она, опутанная паутиной вины. Именно в этот день уехать из города! Она ускорила шаги, подгоняемая внезапно всплывшими в памяти предостережениями своей матери.
- Иностранный студент по обмену! Ты, должно быть, сошла с ума! И в каком возрасте? Шестнадцать! Действительно, Рей, как будто тебе нечего делать с твоими двумя мальчишками!
Это моя вина, подумала она. Но я ничего подобного не ожидала. О, бедняжка Кевин. Мне следовало быть дома. Переполненная чувством вины и страха, она, проходя, задела высокого мужчину, стоящего возле справочного стола.
- Кевин Маккензи, - произнесла Рей охрипшим голосом. - Он... Где... Как он?
- Маккензи. - Служащий набрала имя на компьютере. - Он на рентгене, мэм.
- А он... - в горле у Рей пересохло, и она едва могла говорить, - с ним все в порядке, да? Я имею в виду...
- Вам лучше поговорить с доктором Лангстоном. Он скоро выйдет.
- О...
Конечно, служащий не может ей все рассказать. Но это совсем не означает самое худшее. Господи, сделай так, чтобы с ним все было в порядке.
- Я приехала сразу же, как мне стало известно. Понимаете, меня не было в городе, и я не получила сообщения, пока... - Нет нужды вдаваться во все эти подробности. - Вот тут у меня, - сказала она, дрожащими пальцами вытаскивая документы из симпатичной кожаной сумки, - медицинская карта и страховка, это, наверное, понадобится.
- Все в порядке, мэм. - Служащий сочувственно посмотрел на нее. - Обо всем уже позаботились.
- Но как? Его мать в Англии. Наверное... Вы известили его мать? - спросила она пересохшими губами.
- Я не думаю, что это необходимо, - услышала она охрипший голос и обернулась.
- Вы доктор? Кевин...
- Нет, но я разговаривал с доктором Лангстоном. Он полагает, что у него лишь легкое сотрясение. Они проводят обследование для того, чтобы убедиться в этом.
- Понимаю.
Но Рей не почувствовала облегчения и не переставала дрожать.
- Нам придется подождать. Почему бы вам не присесть? - участливо произнес мужчина и, взяв ее за руку, подвел к стулу. Как в тумане она увидела, что он высок, одет в спортивную рубашку и слаксы. Говорил он мелодично, с едва уловимым иностранным акцентом. Шотландец? Почему он здесь?
Рей села, затем снова, при поразившей ее мысли, встала. Уж не этот ли человек сбил Кевина?
- Вы... вы были... я хочу сказать, вы видели происшедшее?
- Нет, я приехал сюда около часа назад. Я - отец Кевина.
- Простите? - Она, должно быть, не поняла.
- Я - Ник Маккензи, отец Кевина.
- Но я думала... - Она замолчала. Едва ли вежливо говорить человеку, что считала его давно умершим. Ни в одном из документов не говорилось об отце; ни разу Кевин не упомянул о нем. Мать и отчим, лорд и леди Фрейзер, с которыми Кевин жил в Лондоне. Дедушка и бабушка в Шотландии. Да. Вот. Значит, акцент шотландский. Кевин говорит по-английски без акцента.
Отец? До этого момента он не существовал. Может, ей следует спросить у него документы? Она почувствовала истерическое желание расхохотаться - или расплакаться. И как ему удалось приехать сюда раньше ее? Из Англии? Шотландии? Именно когда с Кевином что-то случилось? Свалился как снег на голову. Кевин!
- Только легкое сотрясение? - встревожилась она. - Вы его видели? Вы думаете?..
- Давайте-ка не будем думать о худшем, миссис... Паскел, не так ли?
Она кивнула, недоумевая, откуда он знает ее имя. А если так, почему у него такой удивленный вид? Она отмахнулась от этой мысли. Сейчас ничего нет более важного, чем мальчик, бывший на ее попечении меньше месяца. Чувство страха и вины приковало Рей к месту.
- Немного ошеломлен после удара. Был без шлема, глупый парень. Ничего, он быстро оправится, - уверенно произнес мужчина, а она подумала о том, кого он хотел успокоить - себя или ее.
- Что случилось? - спросила она.
- Уйдем отсюда, и я расскажу обо всем, что мне известно.
Рей даже не заметила других посетителей в приемном покое - мужчину с резким кашлем, флегматичную женщину с вязаньем и непоседливого ребенка. Она послушно вышла за отцом Кевина в длинный спокойный коридор. Там, шагая взад и вперед, она слушала о том, что ему удалось узнать. Согласно полицейскому отчету, Кевин, чтобы не сбить собаку, свернул в сторону с велосипедной дорожки и угодил прямо в грузовик.
- Слава Богу, машина ехала на маленькой скорости, но это был тяжелый грузовик, так что... - Мужчина развел руками. - Ну, он упал, сломал руку и...
- О, нет!
- Не беспокойтесь. Сломанные кости легко срастаются.
- Да. - Они оба понимали, что не об этом надо беспокоиться. Главное, чтобы не было сотрясения. - Надеюсь, это не... - Она попыталась взять себя в руки, перестать дрожать. - Но если они решили, что необходимо связаться с вами, это, должно быть, означает...
- Нет, нет, ничего подобного! - уверенно сказал он. - Они не могли начать лечение без согласия взрослых, а когда не оказалось ни вас, ни его матери... Он пожал плечами. - Леди Фрейзер с супругом путешествуют по Австралии, вы знаете. Поэтому позвонили моим родителям в Шотландию, а те - мне. К счастью, я оказался здесь поблизости.
Рей уставилась на него, пытаясь все осмыслить. Этот человек - она даже не знала о его существовании...
- Вы оказались здесь?
- Да, неподалеку. В Пеббл-Бич. Она все еще таращилась на него. Он был в Штатах, отдыхал в Пеббл-Бич. И не попытался связаться с сыном? Очевидно, он из тех мужчин, что не привыкли утруждать себя отцовскими хлопотами. Мог бы позвонить или написать, не говоря уже о посещении.
Маккензи улыбнулся, похоже не догадываясь о ее презрении.
- К счастью, мне удалось нанять самолет и сразу же вылететь. Вообще-то я планировал навестить Кевина на следующей неделе. Надеялся преподнести ему сюрприз.
И мне тоже, подумала Рей. Итак, он собирался нанести визит без предупреждения. Подленький неожиданный визит - вероятно, чтобы проверить ее. А по какому праву? - вдруг рассердилась Рей. За целых две недели Кевин ни разу не упомянул о том, что у него есть отец! Но при мысли о пострадавшем приступ гнева отступил. Ее не было, когда Кевин нуждался в ней.
- Сожалею, что меня не было в городе! О, мне не следовало уезжать, - еле слышно посетовала Рей.
Уезжала она в Модесто, на совещание, продлившееся до пяти часов. Она тотчас вернулась, без колебаний отвергнув предложение Джека Уэстона поужинать с ним. Но все равно два часа ушло на дорогу, потом она забрала Джо и заехала в магазин... Только после девяти она прослушала сообщение на автоответчике.
- Я была уверена, что с мальчиками ничего не случится до моего возвращения, - громко произнесла она, чувствуя необходимость кому-нибудь все объяснить, хотя бы этому человеку, который не заслуживал объяснений. - Джо, ему десять лет, был под присмотром, Грег вечером играл, и я думала, что Кевин с ним. Матчи никогда не заканчиваются раньше девяти, понимаете, и обычно мальчики... - Она считала, что говорит бессвязно, но не могла остановить Поток слов. - Обычно они после игры идут перекусить, и я думала, Кевин... О, это я во всем виновата! Мне и в голову не приходило, что он решится поехать на велосипеде в час пик!
- Успокойтесь. - Он взял ее за обе руки. - Перестаньте себя винить. Как любил говаривать мой дед: "Ветер дует, реки текут, а людям нет друг до друга дела".
Уверенный голос Маккензи немного успокоил Рей, и она пристально посмотрела на него.
- Может, это и верно, - задумчиво произнесла она, - но в данном случае...
- Именно в данном случае это абсолютно верно, - заметил он. - Вы занимались своим делом, а Кевин своим.
Она хотела не согласиться, но он жестом остановил ее.
- Кевин не ребенок. Ему уже шестнадцать, почти мужчина, и, держу пари, если бы вы даже были дома, Кевин все равно поехал бы на велосипеде. Может, направляясь в библиотеку... или в ветеринарный колледж. И... - он криво усмехнулся, - этот глупыш все равно рискнул бы своей безопасностью ради любого встречного зверька.
Он пытался успокоить Рей. Это необычайно тронуло ее, и в первый раз она взглянула на собеседника внимательнее. На вид ему было что-то между тридцатью пятью и сорока. Лицо угловатое, необычное. Ровный загар, очень густые, очень черные волосы (цвета воронова крыла) и темно-синие глаза. Добрые, понимающие.
- Спасибо, - произнесла она, тронутая его участием. - Думаю, у меня комплекс вины. Моя мать предупреждала, что не стоило брать на себя дополнительную ответственность. Я воспитываю детей одна, мой муж умер вскоре после рождения Джо.
- Сожалею. Вам, вероятно, пришлось несладко.
- Да, - ответила она, засмущавшись. Рей никому не рассказывала, даже своей матери, о том разговоре с Томом за день до его инфаркта. Ник Маккензи был прав: ей пришлось нелегко. Она вернулась к родителям: сыновьям лучше было жить рядом с дедом. Когда он три года назад умер, для мальчиков это стало двойной потерей.
- Как только мне предложили взять на проживание студента, я подумала: ну а почему бы и нет, места у нас полно.
Она была рада за мать, когда та вышла замуж и переехала в Орегон. Но после ее отъезда Рей чувствовала себя так одиноко, к тому же у Грега начались нелады с учебой.
- Впрочем, я это сделала не без задней мысли. Мой Грег, годом младше Кевина, хороший мальчик, но его интересует лишь баскетбол или, в это время года, футбол. Или что угодно, только не книги. Поэтому я решила, что если у нас будет жить ровесник Грега, юноша с академическими наклонностями, то это подтянет сына.
Маккензи улыбнулся и покачал головой.
- Все равно что смешать масло с водой.
- О нет, Грег и Кевин прекрасно ладят, - возразила она и призадумалась. Когда Кевин спешил в университетскую библиотеку, Грег бежал на футбольное поле. - Впрочем, мой замысел действительно не совсем удался, - тихо произнесла она. - И разумеется, я поступила как эгоистка.
- Что позволило Кевину получить возможность посещать частную американскую школу. Не говоря уже о том, что эта школа находится рядом со всемирно известным ветеринарным колледжем. Он хочет стать ветеринаром, о чем вы, без сомнения, уже знаете. Нет, каковы бы ни были ваши мотивы, я уверен, Кевин вам благодарен.
- Надеюсь, он не изменил мнения, - печально произнесла она. - Обследование длится долго. Как вы думаете...
- Нужно время, чтобы наложить гипс, - поспешно сказал Маккензи, видимо отгоняя мысль о серьезной травме. - Не будем переживать. Думаю, Кевин справится с этим лучше нас. Может, что-нибудь принести? Чашку кофе?
- Нет, спасибо.
Но Рей была благодарна за предложение. Она взглянула на него, только сейчас обратив внимание на его простую, но дорогую одежду.
Кожаные мокасины, хорошо сидящие слаксы, тенниска. Все так же безукоризненно подходило для отдыха в Кармеле, как ее темно-зеленое габардиновое платье - для делового совещания. И держался он так непринужденно... Мог бы еще поваляться на пляже, вместо того чтобы торчать в больнице, подумала она раздраженно. Затем слегка покачала головой: она несправедлива к нему. Ведь он же не на пляже, а здесь, не так ли?
- Мы встретились при странных обстоятельствах, - заметил Маккензи, улыбнувшись; на щеках появились морщинки, смягчив лицо и сделав его красивым. - Надеюсь, мы еще немало времени проведем вместе.
- Возможно, - с сомнением произнесла Рей и почувствовала раздражение оттого, что эта возможность ей симпатична. Она знала, что представляют собой мужчины, отлынивающие от отцовских обязанностей. В ее жизни вообще не было места мужчине. И как она может даже думать об этом, когда Кевин...
- Мистер Маккензи?
При виде приближающейся медсестры сердце Рей глухо забилось. Мужчина рядом выпрямился, и на его лице застыл ужас. Все его уверения, что с Кевином ничего страшного, произносились лишь для того, чтобы унять ее страхи. Когда они прошли за сестрой в приемную врача, Рей знала, что Маккензи так же встревожен, как и она. Они дружно вперились в лицо Кевина беспокойными взглядами, и Рей ощутила захлестнувшую их обоих волну облегчения. Левая рука Кевина была в гипсе. Он выглядел бледным, но вполне бодрым.
- Ну, мой сын! Как ты себя чувствуешь? - спросил Маккензи дрожащим голосом.
- Отец! Ты здесь? - В удивлении Кевина послышалась нотка неподдельной радости.
- Разумеется. После того, как ты до полусмерти напугал свою бабушку! Маккензи откинул назад прядь волос, упавшую на лоб Кевина. Так осторожно, подумала Рей, словно боялся дотронуться до собственного сына.
Кевин немного смутился.
- Я не хотел... Ну, этот пес. Он выбежал прямо передо мной и... Наверное, я сбил его. Да?
- Я... я не знаю. - Маккензи посмотрел на врача.
- В полицейском докладе упоминалось что-то о собаке, - подтвердил доктор Лангстон. - Ты вроде бы пытался объехать ее. Из-за этого и произошел несчастный случай. Хорошо, что ты упал на бок, а не ударился головой.
- Я бы сказал, тебе повезло. - Лицо Ника посуровело. - Никогда не смей сворачивать с велосипедной дорожки! Получил по заслугам, а?
Радость в глазах Кевина так быстро угасла, что Рей подумала, не показалось ли ей.
- Опять я дал маху, да? - робко пробормотал мальчик.
- Нет. Просто ты поступил по своему обыкновению, - сказал Маккензи, нахмурившись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19