https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/grohe-eurosmart-32482002-141476-item/
..
И скоро мы увидим дым и пламя.
2-й испанец
Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!.
Некоторые идут. Народ толпится через улицу.
Ноэми
Чья казнь?
(Упадает на землю.)
Я... слышала, Фернандо.
(Тихо.)
Мой брат! что ж? смейтесь!--казнь и смерть!. Как это больно!
Группа составляется вокруг нее.
Сара
Помогите ей!
Воды! - я заклинаю Богом, помогите.
(Становится на колени возле.)
Она еще тепла... о демоны, не люди!
Что я могу, бессильная старуха?
О, помогите, помогите ей!
6-й испанец
(сухо)
Жидовка умереть одна не может?
Пускай она издохнет!.. И Фернандо,
Как говорят, был сын жида.
Сара
Он сын
По крайней мере человека - ты же камень! Проклятье на тебя, кто б ни был ты!
(Склоняясь к Ноэми.)
Ноэми! ты оставить хочешь нас!
Ужасная судьба отца, - и дочь, и сына
В одну минуту потерять!
Н о э м и
(тихо)
Фернандо!..
Молодой человек из толпы подходит ближе.
7-й испанец
Прелестные черты! когда б печаль
И смерть не истощили их
Красы до половины - что за бледность!
Сара берет ее за руку и вздрогивает.
Свинцу подобны сделалися губы , ...
( На этом месте рукопись обрывается)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
И скоро мы увидим дым и пламя.
2-й испанец
Пойдемте посмотреть на казнь Фернандо!.
Некоторые идут. Народ толпится через улицу.
Ноэми
Чья казнь?
(Упадает на землю.)
Я... слышала, Фернандо.
(Тихо.)
Мой брат! что ж? смейтесь!--казнь и смерть!. Как это больно!
Группа составляется вокруг нее.
Сара
Помогите ей!
Воды! - я заклинаю Богом, помогите.
(Становится на колени возле.)
Она еще тепла... о демоны, не люди!
Что я могу, бессильная старуха?
О, помогите, помогите ей!
6-й испанец
(сухо)
Жидовка умереть одна не может?
Пускай она издохнет!.. И Фернандо,
Как говорят, был сын жида.
Сара
Он сын
По крайней мере человека - ты же камень! Проклятье на тебя, кто б ни был ты!
(Склоняясь к Ноэми.)
Ноэми! ты оставить хочешь нас!
Ужасная судьба отца, - и дочь, и сына
В одну минуту потерять!
Н о э м и
(тихо)
Фернандо!..
Молодой человек из толпы подходит ближе.
7-й испанец
Прелестные черты! когда б печаль
И смерть не истощили их
Красы до половины - что за бледность!
Сара берет ее за руку и вздрогивает.
Свинцу подобны сделалися губы , ...
( На этом месте рукопись обрывается)
1 2 3 4 5 6 7 8 9