https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_unitaza/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кукаркин Евгений
Горечь победы
Евгений Кукаркин
Горечь победы
Наконец-то мы прибыли в Малакку. Напряжение перехода сразу спало и матросы загомонили, пытаясь правдами и неправдами выбраться на палубу посмотреть на незнакомый город-порт. Я привел себя в порядок и отправился в город на представление командующему объединенными силами адмиралу Макрейзеру.
Мне быстро подсказали куда проехать. Здание штаба ВМОС находилось на горе, откуда весь город был как на ладони.
Адмирал встретил тепло и непринужденно.
- Хотите что-нибудь горяченькое. У меня есть отличный кофе. Сам жарил, сам и варил.
- Спасибо, господин адмирал. Не надо. Уж больно очень жарко.
- Давно ждем вас, господин капитан третьего ранга. Уже подошли англичане и французы. На подходе американцы и австралийцы. Силы собираем внушительные.
- Господин адмирал, пока все по старому?
- Да, разбой идет по трем направлениям. Особенно в Целебском мореюжное направление, море Банда- на востоке и Андаманское море - на Западе. Только вчера у мыса Тинако ограблен и сожжен грузопассажирр "Блег бед". Индонезийские ВМС как всегда прибыли поздно и никого не нашли. Сценарий один и тот же. Среди пассажиров "свой" человек, в задание которого входит ликвидация судовой радиостанции. Дальше, атака быстроходными катерами и окончательно, подходят либо джонки. либо грузовые суда, что бы было куда разгрузить гибнущее судно.
- Но откуда они делают лихие набеги? Где их база?
- Если бы мы знали, то не создавали объединенные силы. По нашим развед данным у них где-то пять промежуточных баз и одна основная и все на каких то островах Индонезии.
- Со спутников, радарами, разве их засечь нельзя?
- Здесь столько судов и лодок, что не узнаешь кто друг, а кто враг. Так что со спутников и с радаров много увидишь, по радиостанциям много чего и услышишь, а вот кто из этого количества судов пират, пока еще не разобрались. Они же пиратские флаги не вывешивают.
- Где мы будем базироваться?
- Подождем пока всех, а там потом решим все.
Через два дня собрались корабли всех стран. Порт был забит военными кораблями на которых развевались флаги семи государств. Штаб ВМОС переполнен офицерами и разноголосицей языков. В толпе замечаю знакомую российскую форму, приближаюсь к ней и остолбеваю. Передо мной наглая рожа Фархата Шурафитдинова.
- Ты здесь?
- А где же мне быть. - Рот растягивается в кривую улыбку. - Я представляю русскую сторону.
Вот те раз. Меня уверяли, что нашу страну в штабе будет представлять капитан второго ранга Максимов, а здесь появился этот прохвост.
- А где же Максимов?
- В больнице. Заболел.
Схватились мы с Фархатом еще в училище, когда я отнял у него первенство по борьбе самбо. Тогда разъяренный татарин поклялся мне отомстить и прошло не более трех недель как он исполнил свое обещание.
Мы тренировались на тренажерах за живучесть корабля. Это был искусственно созданный отсек, куда загонялись курсанты и под давлением потом, подавалась вода. Мы должны были по возможности заткнуть дырки и забить пробоины. Мне достался напарник, хороший парень с Вологды и только за нами задраили люк, как начали сочиться первые струйки. Со всех сторон дружно ударили фонтанчики и мы стали их забивать пробками. Давление увеличилось и некоторые пробки вылетели. Теперь досками, клиньями и другим подручным материалом мы ставим распорки, но давление продолжает увеличиваться.
- Да что же они? - сипит от напряжения мой напарник.
- Здесь уже не четыре атмосферы, а больше...
Поперечная доска прогибается и вылетает вместе с запорной. Струя бешено ударяет в другую стенку. Напарник пытается поставить новую затычку, но его буквально отбрасывает вместе с досками. Вода прибывает и уже достигает пояса. Мы пытаемся спасти себя и делаем бесполезную работу, стараясь хоть как-то уменьшить приток воды. С грохотом вылетают все пробки и теперь можно не делать ни чего..., теперь только прибывает вода.
- Неужели там сошли с ума? - поражается мой сосед.
Мы держим головы над водой. До потолка сантиметров двадцать.
- Моли бога, чтобы потолок был герметичным. Хоть одна дырочка и нам конец.
- Они закатили все одиннадцать атмосфер и все не могут остановиться, -кричит мой напарник, разглядывая под водой манометр.
Вода прибавилась еще сантиметров на пятнадцать. Теперь мы упираемся головой в потолок. Десятки досок, балок, клиньев плавают по поверхности и упорно лезут в лицо.
Проходит минут пять. Мы почти целуем потолок, отбиваясь от плавучего сора.
- Я уже не могу... - хрипит напарник.
- Доски, подложи под голову доски.
Вдруг давление начало спадать и уровень воды пополз вниз. Затылок напарника разбит и я поддерживаю его рукой. Лицо саднит от встречи с обрезками досок. Наконец мы можем стоять и ждем с нетерпением, когда боковой люк откроется.
Напарника увезли в больницу, а мне заклеили лицо пластырем. Я стою перед преподавателем и пытаюсь выяснить, что же произошло.
- Понимаешь, - сконфужено говорит он, - у нас украли ручки вентилей.
- Как так? Разве вы не были в аппараторской?
- Был. Но кто-то ударил меня по голове. Когда пришел в себя, то увидел что все ручки вентилей сняты, а они открыты до упора. Сливной вентиль вообще забит. Пришлось бежать в мастерскую и первым попавшимся инструментом закрывать все.
Начальство училища пыталось выяснить происшедшее своими силами, но потом махнуло на все рукой. Я же знал, кто это мог сделать, только Фархат со своим понятием о мести способен на такое.
В комнате человек десять курсантов и капитан-лейтенант, который ведет наш факультет. Я и Фархат в одних тельняшках стоим по центру и выясняем отношения. Условия жесткие, проигравший подает рапорт о переводе с данного факультета. Гарантом выполнения условия, является капитан- лейтенант.
Хоть и не удалось доказать, что ручки вентилей стащил Фархат, однако я обвинил его в этом и теперь оскорбленный татарин решил вызвать меня на бой.
- До первой крови, - предлагает капитант- лейтенант.
- Нет, до потери сознания, - упорствует Фархат.
- Ты еще убьешь человека.
- Его убить мало.
- Ладно. Там разберемся. Внимание. Не мешайтесь, всем отойти к стенкам. Начали.
Первый удар наносит Фархат. Я отвечаю ногой. Мы крутимся на пятачке и Фархад умудрился вцепиться мне в руку. Вход пошли ноги и зубы. Первая кровь пошла у меня, когда локоть татарина проехался вдоль моего лица, задев нос. Я беру его на прием и он перелетает через мою голову. По-прежнему мои руки связаны его руками, но он внизу, на полу, и коленом упираюсь в его живот. Тело Фархада начинает извиваться, но я давлю не давая ему ускользнуть. От боли противник разжал мою руку и пытается спихнуть ногу, но я свободной рукой впиваюсь ему в глаз.. Он дернулся и ослабил хватку. Еще удар, еще. Теперь Фархад обмяк и вяло пытается, подставить под мои удары свои руки. Я подскакиваю и ногой бью в живот. Фархат согнулся от боли и второй удар ноги пришелся ему в голову. Туловище раскинулось на полу и пальцы вяло скребут пол.
- Стоп, - кричит капитан-лейтенант.
Двое курсантов оттаскивают меня в сторону. Капитан-лейтенант склонился над Фархатом.
- Живой. Сведите его в сан часть.
Курсанты уволакивают Фархата, а капитан-лейтенант подходит ко мне.
- Ты очень жесткий парень. Тебе ни чего не стоит переехать человека и не остановиться.
Я молчал.
- Ладно. Шурафитдинова переведем, но если еще возникнет один такой инцидент, то распрощаемся и с тобой.
Теперь капитан второго ранга Шурафитдинов будем работать в штабе ВМОС с русской стороны.
Мы рассаживаемся за круглым столом. Все представители сторон по двое, по трое разместились на венских стульях. Председательствует адмирал Макрейзер.
- Хочу вас поздравить с первым объединением международного военно-морского сообщества против пиратства. Мы, семь государств, включая Россию, представили для этого дела свои морские силы и теперь должны решить, как покончить с морскими бандитами. На повестке дня следующие вопросы: базирование кораблей, их обеспечение, взаимосвязь, разведка и основные направления. Ясно, что держать флот в одном порту бессмысленно и естественно мы его разделим на четыре части. Две более крупные группировки пойдут сюда: в Целебесское море и море Банда. - адмирал показал указкой на карту. - Одна группа кораблей будет базироваться в Яванском море и резервная группа кораблей будет здесь в Малакке. Штаб ВМОС уже поделил корабли и я хочу зачитать корабли каких государств будут контролировать моря. Целебесское море будут контролировать Филиппинские ВМС, часть Индонезийских ВМС и Американские корабли. Командующим группировки назначается представитель американских ВМС капитан первого ранга Мерфи.
Сухощавый американец поднялся и склонил голову.
- Море Банда контролирует часть Индонезийских ВМС, Английские ВМС и часть Французских сил. Командующим намечен представитель англичан капитан первого ранга Харрисон.
Теперь подпрыгивает лысоватый, полный военный и дергает головой в поклоне.
- В Яванском море будут корабли Индонезии и России. Командиром этой группировки назначается капитан третьего ранга Самсонов.
Я встаю и чувствую, как десятки глаз упираются и изучают меня.
- И, наконец, четвертая группировка. Это часть Французских ВМС и Австралийские ВМС. Командующий, ваш покорный слуга.
Адмирал чуть приподнимается в кресле.
- Все флота будут иметь свою базу. Мы прикрепим к ним танкеры и вспомогательные суда. Начальники штабов каждого флота после совещания соберутся здесь и отработают взаимосвязь, информативные данные и получат подробные карты районов.
Мы еще проговорили час, договариваясь о взаимной поддержке. Макрейзер просит меня задержаться и пройти в кабинет.
- Вы у нас самый молодой командующий группировкой на флоте, хочу дать совет. В Макассаре есть мой старый знакомый, теперь морской префект, господин Секима. Очень замечательный человек. Постарайтесь с ним познакомиться и в случае необходимости просите от моего имени помощи.
- Спасибо, господин адмирал.
- И не зарывайтесь, а то знаю я вас. Дай только власть, тут же наломаете дров.
В этот день мы покончили с формальностями и утром следующего, двинулись на к месту приписки.
Нам достался порт Макассар на острове Целебес. Четыре сторожевых катера, три катера береговой охраны и все принадлежат к индонезийским ВМС и один наш малый противолодочный корабль, вот и все мои силы для борьбы с пиратами. Шурафутдинов сразу переехал на берег и совместно с моряками Индонезии начал развертывать радиостанцию и организовывать штаб в одном из особняков. Мне на корабль закрепили переводчика.
Подошел танкер и мы заправились топливом. Теперь мы готовы к борьбе.
C утра я в штабе. Шурафутдинов раскладывает на столе карты и начинает говорить.
- Хоть нам и дали маленькие силы, однако, если судить по границам раздела, нужно патрулировать весьма громадный район. Сюда помимо Яванского моря вошли: море Бали, море Флорес, Макассарский пролив и часть пролива Каримата. Особых разведанных о нахождении баз пиратов в этой части морей нет. Однако нам предлагают обратить внимание на группы островов. Это прежде всего Балабалаганские в центре Макассарского пролива и группы островов Сабалана, Патер-Ностера и Кангеана на Юге нашего района.
- Конкретно, что предлагает штаб?
- Сделать вылазку к Балабалаганским островам и обследовать их, заодно провести патрулирование мореходных путей на Кобе.
- Добро. Какие сведения у наших друзей-союзников?
- У них все в порядке. Похоже пираты затихли.
- Я пошел на корабли.
- Все возьмете?
- Нет. Скоростные катера и два средних сторожевых оставлю для охраны порта и как резерв на непредвиденные обстоятельства под ваше командование.
Шурафетдинов кивнул головой.
Я не пошел в порт, а поехал к морскому префекту города господину Секима. Он принял меня весьма любезно и после традиционной чашки кофе, префект спросил.
- Господин капитан, я могу чем-нибудь вам помочь?
- Господин префект, я как раз хотел вас попросить о помощи. Адмирал Макрейзер, просил в случае необходимости обратиться к вам и вот этот случай по моему наступил.
- Адмирал действительно мой большой друг и я в большом долгу перед ним. Так я вас слушаю.
- Для успешных действий на море нужна хорошая разведка и информация. Ни того, ни другого у меня нет и не известно когда будет. Те крохи из центрального штаба тоже ни чего не дадут.
- Понимаю. Я попытаюсь помочь.
Префект подошел к окну, постоял и решительно направился к телефону.
- Полковник Паунг, не могли бы вы принять моего друга? Сейчас. Хорошо бы оказать ему содействие. Это командующий объединенными силами нашего региона капитан третьего ранга Самсонов. Его проводит моя дочь. Хорошо.
Префект положил трубку, потом подошел к двери.
- Керри, девочка моя, подойди сюда.
В комнату вошла длинноногая миловидная девушка в легком белом платье.
- Что папа?
- Ты не можешь проводить этого молодого человека в контору полковника Паунга.
При слове "контора" девушка хмыкнула.
- Почему именно я? Разве нельзя послать слугу?
- Во-первых, капитан не знает города, во-вторых, он не знает нашего языка и в третьих, мы всегда славились гостеприимством и мне неприятно, когда ты пытаешься нарушить это правило.
Керри вспыхнула.
- Хорошо. Я провожу господина офицера до конторы полковника.
Мы идем по солнечным улицам города, буквально забитым народом. Похоже все население выбралось из сыроватых домов. что бы окончательно просохнуть.
- Вас как звать? - спрашивает Керри.
- Алексей, проще Алеша или Алекс, как вам понравиться.
- Алеша, - с трудом выговаривает она. - Вы откуда родом?
- Из России.
- Знаю. Это на Севере. У вас столица- Москва.
- Правильно.
Керри оживает.
- Это про вас в газете написано, что к нам назначен самый молодой командующий объединенном флотом?
- Да.
- Вот здорово. Мои подруги узнают, что я с вами гуляю, закачаются. А у вас семья есть?
- Нет.
- Нет? А я-то думала, что у вас двое детей.
1 2 3 4 5 6


А-П

П-Я