https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-vanny/na-bort/
Стараясь не притрагиваться к двадцати с лишним кофейным чашкам, остав
ленным своими владельцами на половину наполненными водой, он делал вид,
что чистит раковину. Его звали Вальтерс, хотя не многие знали, имя это или
фамилия. Его полное имя звучало как Честер П. Вальтерс, и уж вовсе никто, да
же сам Вальтерс, не знал, что означает буква П. Он был служащим оперблока М
емориала с шестнадцати лет, и никто не отваживался уволить его, несмотря
на то, что он почти ничего не делал. Он говорил, что у него плохое здоровье, и
, действительно, выглядел он неважно. Его кожа отличалась пастозной блед
ностью, и каждые несколько минут он кашлял. При этом влажная мокрота клок
отала в его бронхах, но он никогда не мог прокашляться. Это выглядело так,
как будто он боялся потревожить сигарету, которая постоянно торчала в пр
авом углу его рта. Половину времени он занимался тем, что вздергивал голо
ву налево, чтобы дым сигареты не раздражал ему глаза.
Другим обитателем комнаты отдыха был хирург-ординатор Марк Г. Беллоуз. "Г
" означало Гальперн Ц девичью фамилию его матери. Марк Беллоуз был занят
тем, что старательно писал что-то в желтом блокноте. Кашель и сигарета Вал
ьтерса безумно мешали Беллоузу, и он каждый раз вскидывал глаза, когда Ва
льтерс заходился в очередном приступе кашля. Для Беллоуза было совершен
но непостижимо, как человек может причинять своему здоровью столько вре
да и продолжать вести такой образ жизни. Сам Беллоуз никогда не курил. Для
него было также непонятно, как Вальтерс мог продолжать работать в опербл
оке несмотря на свой вид, характер и на то, что он ни черта не делал. Хирурги
ческое отделение в Мемориале было венцом современной хирургии, и удосто
иться чести состоять в его штате было, по мнению Беллоуза, то же, что сподо
биться нирваны. Самому Беллоузу пришлось долго и с трудом добиваться орд
инатуры в Мемориале. И вот, в самом центре всего этого великолепия, находи
лся, как говорил Беллоуз своим коллегам-ординаторам, этот упырь. Это было
ни с чем не сравнимой насмешкой.
При обычных обстоятельствах Марк Беллоуз должен был бы находиться в одн
ой из двадцати одной операционных, руководя или ассистируя какому-нибуд
ь акту происходящего там членовредительства. Но 23 февраля он вносил фами
лии пяти студентов медицинской школы в свой план работы. В настоящее вре
мя Беллоуз был прикреплен к Беард-5, что означало пятый этаж крыла Беард. Э
то был, вероятно, самый лучший способ ротации обязанностей у хирургов. И в
качестве прикрепленного к Беард-5 ординатора Беллоуз в настоящее время
также отвечал за работу в отделении интенсивной терапии, относящемуся к
оперблоку.
Беллоуз, не глядя, протянул руку к соседнему столу и взял с него чашку с ко
фе. Он шумно отхлебнул кофе и вдруг внезапно поставил ее обратно. Марк под
умал о своем коллеге ординаторе, который мог бы неплохо прочитать лекцию
студентам, и быстро вписал его имя в блокнот. Перед ним на низком столике
лежал список студентов. Он поднес его к глазам и вновь изучил имена пяти с
тудентов: Джордж Найлз, Харви Гольдберг, Сьюзен Уилер, Джоффри Файрвизер
III и Пол Карпин. Только два имени вызывали у него какие-то ассоциации. Имя Ф
айрвизера заставило его улыбнуться и вызвало в его воображении образ из
балованного стройного юноши в очках, рубашке от "Братьев Брукс" и с одной и
з самых длинных в Новой Англии родословных. Другое имя, Сьюзен Уилер, оста
новило его взгляд, так как Беллоуза вообще привлекали женщины. И он имел о
снования полагать, что, в свою очередь, также является привлекательным д
ля женщин. В конце концов, он обладал атлетической фигурой и профессией в
рача. Социальные воззрения Беллоуза вовсе не были утонченными, скорее, о
ни были наивными, как у большинства его коллег врачей. Глядя на имя Сьюзен
Уилер, Беллоуз представлял, что особь женского пола среди его студентов
хоть немного скрасит его существование в ближайший месяц. Но он не пытал
ся нарисовать себе образ Сьюзен Уилер, так как трезвый голос рассудка го
ворил ему, что этого не стоит делать.
Марк Беллоуз работал в Мемориале уже два с половиной года. Его дела шли пр
екрасно, и он был уверен, что программа его обучения скоро завершится. Дей
ствительно, все выглядело так, как если бы у него были реальные шансы стат
ь лучшим среди ординаторов, если и дальше все пойдет гладко. Ему поручили
вести группу студентов, а это было хотя и хлопотным, но благоприятным зна
ком. Этот неожиданный для Марка поворот дела был результатом того, что Хь
ю Кейзи заболел гепатитом. Хью Кейзи был одним из старших ординаторов, и в
его обязанности входило проведение занятий с двумя группами студентов
медицинской школы на протяжении года. Заболел он три недели назад. Сразу
после этого Беллоузу было велено прийти в приемную доктора Говарда Стар
ка. Поначалу Беллоуз не связал этот вызов к шефу отделения хирургии с бол
езнью Кейзи и лихорадочно пытался припомнить все свои возможные грехи, ч
тобы подготовиться к предполагаемому выговору. Но Старк оказался очень
любезен и хвалил Беллоуза за его работу в последнее время. После неожида
нно приятных слов Старк спросил, не хотел бы Беллоуз взять себе группу ст
удентов, предназначенную для Кейзи. Честно говоря, Беллоуз предпочел бы
отказаться от этого, если бы приказ не исходил от самого Старка, хотя и был
облечен в форму предложения. В такой ситуации отказ стал бы для него проф
ессиональным самоубийством, и Беллоуз осознавал это. Он понимал, что оск
орбленный неподчинением Старк может отплатить ему, и поэтому согласилс
я, выказав надлежащую степень энтузиазма.
И сейчас с помощью линейки Беллоуз заполнял первую страницу своего блок
нота квадратиками со стороной примерно в два с половиной сантиметра. В д
альнейшем он намеревался вписывать в них даты тех примерно тридцати дне
й, пока студенты останутся на его попечении. В каждом квадратике он выдел
ял часть для первой половины дня и часть для второй. Он хотел утренние лек
ции читать сам, а лекции после полудня собирался предложить своему колле
ге. Беллоуз хотел заранее составить план лекций, чтобы не было накладок и
повторений.
Неделю назад Беллоузу исполнилось двадцать девять лет. Но по его внешнем
у виду было трудно догадаться о его возрасте. Его кожа была необычайно гл
адкой для мужчины, и он находился в превосходной физической форме. Практ
ически каждый день он пробегал трусцой две-три мили. Единственным видим
ым подтверждением того, что ему уже почти тридцать, были чуть-чуть пореде
вшие волосы на макушке и уже немного отступившая линия волос на висках. Г
лаза у Беллоуза были голубые, а над ушами проступала еле различимая седи
на. У него было приятное лицо, и он был наделен завидным качеством распола
гать к себе людей. Большинству окружающих Марк Беллоуз нравился.
К Беард-5 были прикреплены еще два врача-интерна. В соответствии с новой т
ерминологией их следовало называть ординаторами первого года, но Белло
уз и большинство остальных ординаторов продолжали называть их интерна
ми. Это были Даниель Картрайт из университета Джона Гопкинса и Роберт Ре
йд из Йеля. Они стали интернами в прошлом июле и с тех пор прошли уже долги
й путь. Но к этому февралю они оба начали испытывать знакомую всем интерн
ам депрессию. С начала года прошло много времени, и чувство уникальности
своей роли, как и ужас ответственности за свои действия у них уже изрядно
притупились, а с другой стороны, до конца года, когда они заработают право
сбросить груз еженощных вызовов, оставалось еще порядочно. Таким образо
м, они также требовали своей доли внимания со стороны Беллоуза. Картрайт
в настоящее время работал в блоке интенсивной терапии, а Рейд Ц в опербл
оке. Беллоуз решил использовать обоих для занятий со студентами. Картрай
т преуспевал немножко больше и мог оказаться в этом смысле полезнее. Рей
д был чернокожим и последнее время стал больше изводиться по поводу цвет
а своей кожи, чем по поводу своих обязанностей интерна. Этот симптом был т
оже характерен для февральского уныния, но Беллоуз решил, что и по этой пр
ичине Картрайт скорее сможет помочь ему со студентами.
Ц Жуткая погода, Ц сказал Вальтерс, обращаясь к Беллоузу в довольно раз
вязанной манере.
Вальтерс всегда так говорил, потому что для него любая погода была жутко
й. Единственными климатическими условиями, при которых он мог бы почувст
вовать себя комфортно, были двадцать пять градусов тепла и тридцатипроц
ентная влажность воздуха. Тепло и сухой воздух благотворно влияли на бол
ьные бронхи Вальтерса. Но климат в Бостоне редко втискивался в столь стр
огие границы, и погода для Вальтерса всегда была гнусной.
Ц Угу, Ц неопределенно пробурчал Беллоуз, с трудом перенося свое внима
ние на происходящее вокруг него.
Большинство людей согласились бы с Вальтерсом по поводу погоды. Небо был
о обложено несущимися серыми тучами. Но Беллоуз вообще не думал о погоде.
Внезапно он понял, что даже с удовольствием ждет своих студентов. Он реши
л, что, может быть, они помогут ему в его стажировке. И в этом случае время бу
дет проведено не так уж и бездарно. В конце концов, рассуждая по-макиавелл
евски, он должен стать на позиции Мемориала. Ведь конкуренция нынче жест
окая.
Ц На самом деле, Вальтерс, это моя любимая погода, Ц сказал Беллоуз, подн
имаясь со стула и не слишком благородно передразнивая кашель Вальтерса.
Сигарета Вальтерса дернулась в углу его рта, и он посмотрел на Беллоуза. Н
о прежде, чем он смог ответить, Беллоуз уже был за дверью комнаты отдыха. О
н направлялся к своим пяти студентам. Сейчас он был убежден, что сможет об
ратить эту докуку в свою пользу.
Понедельник, 23 февраля
9 часов 00 минут
Сьюзен Уилер приехала в госпиталь из студенческого общежития на "Ягуаре
" Джеффри Файрвизера. Это бала старая модель Х150, и только трое пассажиров м
огли сесть в нее. Пол Карпин был приятелем Файрвизера и поэтому оказался
третьим счастливчиком, севшим в "Ягуар". Джорджу Найлзу и Харви Гольдберг
у пришлось испытать на себе все прелести поездки в общественном транспо
рте в час пик, чтобы добраться до назначенной на девять утра встречи с Мар
ком Беллоузом.
Но раз уж "Ягуар" тронулся с места, что само по себе было нелегким испытани
ем для английского мотора, то, разогнавшись, он покрыл четыре мили за прил
ичное время. Уилер, Файрвизер и Карпин подошли к главному входу Мемориал
а в 8.45. Двое других, оставшихся на остановке поджидать чуда явления общест
венного транспорта, одолели это расстояние за тридцать минут и прибыли в
8.55. Встреча с Беллоузом должна была состояться в ординаторской в Беард-5. Н
икто из пяти студентов не знал, как добраться до этой чертовой ординатор
ской. Входя в здание, все они надеялись, что судьба доведет их до нужного м
еста. У студентов медицинской школы после двух лет ежедневного высижива
ния на многочасовых лекциях в характере появилась изрядная пассивност
ь. Кое-как они добрались до главного лифтового холла. Уилер, Файрвизер и К
арпин решили подняться в Беард-5 на лифтах крыла Томпсона, расположенных
прямо напротив главного входа. Беспорядочно расположенные корпуса дел
али Мемориал настоящим лабиринтом.
Ц Я не уверен, что это место мне когда-нибудь понравится, Ц довольно спо
койно сказал Джордж Найлз Сьюзен Уилер, когда группа втискивалась в пере
полненный в утренний час пик лифт.
Сьюзен вполне поняла, что он подразумевал под этим. Если ты не очень-то и х
очешь идти куда-то, да еще и не можешь найти это место, это не улучшает наст
роения. К тому же все пятеро студентов испытывали острую неуверенность в
себе. Они все знали, что Мемориал является самым знаменитым госпиталем, г
де обучают студентов, и по этой причине стремились попасть сюда. Но однов
ременно они чувствовали себя бесконечно далеко от сложившегося в их воо
бражении образа врача, призванного принимать взвешенные решения. Хотя и
х белые халаты вроде бы и позволяли относить их к медицинскому сообществ
у, их способность участвовать даже в элементарных взаимоотношениях меж
ду врачом и больным была равна нулю. Стетоскопы, свисавшие у них из левого
кармана, они опробовали только друг на друге или на специально подобранн
ых пациентах. Их память, отягощенная биохимическими формулами типа проц
есса гликолиза, также не могла помочь им в решении практических проблем.
Но они все-таки были студентами одной из лучших медицинских школ в стран
е и уже поэтому представляли из себя хотя бы нечто. Эта иллюзия поддержив
ала их, пока лифт нес их через этажи к Беард-5. На втором этаже двери открыли
сь, чтобы выпустить врача в хирургическом костюме в Беард-2. Пятеро студен
тов бросили беглый взгляд на кипевшую в оперблоке работу.
Выбравшись из лифта на пятом этаже, они начали поворачиваться в разные с
тороны, не зная, в каком направлении им следует идти. Сьюзен повела за собо
й группу, направившись по коридору к сестринскому посту. Как и оперблок в
низу, пост напоминал жужжащий улей. Палатный регистратор, приклеившись п
равым ухом к телефонной трубке, записывал результаты утренних анализов
крови. Старшая медсестра Терри Линквивист проверяла предоперационные
назначения, чтобы удостовериться, что больным, которых вызовут на операц
ию в течение ближайшего часа, сделана премедикация. А шесть медсестер и т
ри помощницы сестер бегали, доставляя в оперблок подготовленных больны
х или ухаживая за больными, уже прибывшими из операционных. Сьюзен Уилер
решительно отправилась в сторону этой суматохи, стараясь держаться уве
ренно и тщательно скрывая робость. Палатный регистратор показался ей са
мым подходящим для того, чтобы спросить дорогу.
Ц Извините, вы не могли бы сказать мне... Ц начала Сьюзен.
1 2 3 4 5 6 7 8
ленным своими владельцами на половину наполненными водой, он делал вид,
что чистит раковину. Его звали Вальтерс, хотя не многие знали, имя это или
фамилия. Его полное имя звучало как Честер П. Вальтерс, и уж вовсе никто, да
же сам Вальтерс, не знал, что означает буква П. Он был служащим оперблока М
емориала с шестнадцати лет, и никто не отваживался уволить его, несмотря
на то, что он почти ничего не делал. Он говорил, что у него плохое здоровье, и
, действительно, выглядел он неважно. Его кожа отличалась пастозной блед
ностью, и каждые несколько минут он кашлял. При этом влажная мокрота клок
отала в его бронхах, но он никогда не мог прокашляться. Это выглядело так,
как будто он боялся потревожить сигарету, которая постоянно торчала в пр
авом углу его рта. Половину времени он занимался тем, что вздергивал голо
ву налево, чтобы дым сигареты не раздражал ему глаза.
Другим обитателем комнаты отдыха был хирург-ординатор Марк Г. Беллоуз. "Г
" означало Гальперн Ц девичью фамилию его матери. Марк Беллоуз был занят
тем, что старательно писал что-то в желтом блокноте. Кашель и сигарета Вал
ьтерса безумно мешали Беллоузу, и он каждый раз вскидывал глаза, когда Ва
льтерс заходился в очередном приступе кашля. Для Беллоуза было совершен
но непостижимо, как человек может причинять своему здоровью столько вре
да и продолжать вести такой образ жизни. Сам Беллоуз никогда не курил. Для
него было также непонятно, как Вальтерс мог продолжать работать в опербл
оке несмотря на свой вид, характер и на то, что он ни черта не делал. Хирурги
ческое отделение в Мемориале было венцом современной хирургии, и удосто
иться чести состоять в его штате было, по мнению Беллоуза, то же, что сподо
биться нирваны. Самому Беллоузу пришлось долго и с трудом добиваться орд
инатуры в Мемориале. И вот, в самом центре всего этого великолепия, находи
лся, как говорил Беллоуз своим коллегам-ординаторам, этот упырь. Это было
ни с чем не сравнимой насмешкой.
При обычных обстоятельствах Марк Беллоуз должен был бы находиться в одн
ой из двадцати одной операционных, руководя или ассистируя какому-нибуд
ь акту происходящего там членовредительства. Но 23 февраля он вносил фами
лии пяти студентов медицинской школы в свой план работы. В настоящее вре
мя Беллоуз был прикреплен к Беард-5, что означало пятый этаж крыла Беард. Э
то был, вероятно, самый лучший способ ротации обязанностей у хирургов. И в
качестве прикрепленного к Беард-5 ординатора Беллоуз в настоящее время
также отвечал за работу в отделении интенсивной терапии, относящемуся к
оперблоку.
Беллоуз, не глядя, протянул руку к соседнему столу и взял с него чашку с ко
фе. Он шумно отхлебнул кофе и вдруг внезапно поставил ее обратно. Марк под
умал о своем коллеге ординаторе, который мог бы неплохо прочитать лекцию
студентам, и быстро вписал его имя в блокнот. Перед ним на низком столике
лежал список студентов. Он поднес его к глазам и вновь изучил имена пяти с
тудентов: Джордж Найлз, Харви Гольдберг, Сьюзен Уилер, Джоффри Файрвизер
III и Пол Карпин. Только два имени вызывали у него какие-то ассоциации. Имя Ф
айрвизера заставило его улыбнуться и вызвало в его воображении образ из
балованного стройного юноши в очках, рубашке от "Братьев Брукс" и с одной и
з самых длинных в Новой Англии родословных. Другое имя, Сьюзен Уилер, оста
новило его взгляд, так как Беллоуза вообще привлекали женщины. И он имел о
снования полагать, что, в свою очередь, также является привлекательным д
ля женщин. В конце концов, он обладал атлетической фигурой и профессией в
рача. Социальные воззрения Беллоуза вовсе не были утонченными, скорее, о
ни были наивными, как у большинства его коллег врачей. Глядя на имя Сьюзен
Уилер, Беллоуз представлял, что особь женского пола среди его студентов
хоть немного скрасит его существование в ближайший месяц. Но он не пытал
ся нарисовать себе образ Сьюзен Уилер, так как трезвый голос рассудка го
ворил ему, что этого не стоит делать.
Марк Беллоуз работал в Мемориале уже два с половиной года. Его дела шли пр
екрасно, и он был уверен, что программа его обучения скоро завершится. Дей
ствительно, все выглядело так, как если бы у него были реальные шансы стат
ь лучшим среди ординаторов, если и дальше все пойдет гладко. Ему поручили
вести группу студентов, а это было хотя и хлопотным, но благоприятным зна
ком. Этот неожиданный для Марка поворот дела был результатом того, что Хь
ю Кейзи заболел гепатитом. Хью Кейзи был одним из старших ординаторов, и в
его обязанности входило проведение занятий с двумя группами студентов
медицинской школы на протяжении года. Заболел он три недели назад. Сразу
после этого Беллоузу было велено прийти в приемную доктора Говарда Стар
ка. Поначалу Беллоуз не связал этот вызов к шефу отделения хирургии с бол
езнью Кейзи и лихорадочно пытался припомнить все свои возможные грехи, ч
тобы подготовиться к предполагаемому выговору. Но Старк оказался очень
любезен и хвалил Беллоуза за его работу в последнее время. После неожида
нно приятных слов Старк спросил, не хотел бы Беллоуз взять себе группу ст
удентов, предназначенную для Кейзи. Честно говоря, Беллоуз предпочел бы
отказаться от этого, если бы приказ не исходил от самого Старка, хотя и был
облечен в форму предложения. В такой ситуации отказ стал бы для него проф
ессиональным самоубийством, и Беллоуз осознавал это. Он понимал, что оск
орбленный неподчинением Старк может отплатить ему, и поэтому согласилс
я, выказав надлежащую степень энтузиазма.
И сейчас с помощью линейки Беллоуз заполнял первую страницу своего блок
нота квадратиками со стороной примерно в два с половиной сантиметра. В д
альнейшем он намеревался вписывать в них даты тех примерно тридцати дне
й, пока студенты останутся на его попечении. В каждом квадратике он выдел
ял часть для первой половины дня и часть для второй. Он хотел утренние лек
ции читать сам, а лекции после полудня собирался предложить своему колле
ге. Беллоуз хотел заранее составить план лекций, чтобы не было накладок и
повторений.
Неделю назад Беллоузу исполнилось двадцать девять лет. Но по его внешнем
у виду было трудно догадаться о его возрасте. Его кожа была необычайно гл
адкой для мужчины, и он находился в превосходной физической форме. Практ
ически каждый день он пробегал трусцой две-три мили. Единственным видим
ым подтверждением того, что ему уже почти тридцать, были чуть-чуть пореде
вшие волосы на макушке и уже немного отступившая линия волос на висках. Г
лаза у Беллоуза были голубые, а над ушами проступала еле различимая седи
на. У него было приятное лицо, и он был наделен завидным качеством распола
гать к себе людей. Большинству окружающих Марк Беллоуз нравился.
К Беард-5 были прикреплены еще два врача-интерна. В соответствии с новой т
ерминологией их следовало называть ординаторами первого года, но Белло
уз и большинство остальных ординаторов продолжали называть их интерна
ми. Это были Даниель Картрайт из университета Джона Гопкинса и Роберт Ре
йд из Йеля. Они стали интернами в прошлом июле и с тех пор прошли уже долги
й путь. Но к этому февралю они оба начали испытывать знакомую всем интерн
ам депрессию. С начала года прошло много времени, и чувство уникальности
своей роли, как и ужас ответственности за свои действия у них уже изрядно
притупились, а с другой стороны, до конца года, когда они заработают право
сбросить груз еженощных вызовов, оставалось еще порядочно. Таким образо
м, они также требовали своей доли внимания со стороны Беллоуза. Картрайт
в настоящее время работал в блоке интенсивной терапии, а Рейд Ц в опербл
оке. Беллоуз решил использовать обоих для занятий со студентами. Картрай
т преуспевал немножко больше и мог оказаться в этом смысле полезнее. Рей
д был чернокожим и последнее время стал больше изводиться по поводу цвет
а своей кожи, чем по поводу своих обязанностей интерна. Этот симптом был т
оже характерен для февральского уныния, но Беллоуз решил, что и по этой пр
ичине Картрайт скорее сможет помочь ему со студентами.
Ц Жуткая погода, Ц сказал Вальтерс, обращаясь к Беллоузу в довольно раз
вязанной манере.
Вальтерс всегда так говорил, потому что для него любая погода была жутко
й. Единственными климатическими условиями, при которых он мог бы почувст
вовать себя комфортно, были двадцать пять градусов тепла и тридцатипроц
ентная влажность воздуха. Тепло и сухой воздух благотворно влияли на бол
ьные бронхи Вальтерса. Но климат в Бостоне редко втискивался в столь стр
огие границы, и погода для Вальтерса всегда была гнусной.
Ц Угу, Ц неопределенно пробурчал Беллоуз, с трудом перенося свое внима
ние на происходящее вокруг него.
Большинство людей согласились бы с Вальтерсом по поводу погоды. Небо был
о обложено несущимися серыми тучами. Но Беллоуз вообще не думал о погоде.
Внезапно он понял, что даже с удовольствием ждет своих студентов. Он реши
л, что, может быть, они помогут ему в его стажировке. И в этом случае время бу
дет проведено не так уж и бездарно. В конце концов, рассуждая по-макиавелл
евски, он должен стать на позиции Мемориала. Ведь конкуренция нынче жест
окая.
Ц На самом деле, Вальтерс, это моя любимая погода, Ц сказал Беллоуз, подн
имаясь со стула и не слишком благородно передразнивая кашель Вальтерса.
Сигарета Вальтерса дернулась в углу его рта, и он посмотрел на Беллоуза. Н
о прежде, чем он смог ответить, Беллоуз уже был за дверью комнаты отдыха. О
н направлялся к своим пяти студентам. Сейчас он был убежден, что сможет об
ратить эту докуку в свою пользу.
Понедельник, 23 февраля
9 часов 00 минут
Сьюзен Уилер приехала в госпиталь из студенческого общежития на "Ягуаре
" Джеффри Файрвизера. Это бала старая модель Х150, и только трое пассажиров м
огли сесть в нее. Пол Карпин был приятелем Файрвизера и поэтому оказался
третьим счастливчиком, севшим в "Ягуар". Джорджу Найлзу и Харви Гольдберг
у пришлось испытать на себе все прелести поездки в общественном транспо
рте в час пик, чтобы добраться до назначенной на девять утра встречи с Мар
ком Беллоузом.
Но раз уж "Ягуар" тронулся с места, что само по себе было нелегким испытани
ем для английского мотора, то, разогнавшись, он покрыл четыре мили за прил
ичное время. Уилер, Файрвизер и Карпин подошли к главному входу Мемориал
а в 8.45. Двое других, оставшихся на остановке поджидать чуда явления общест
венного транспорта, одолели это расстояние за тридцать минут и прибыли в
8.55. Встреча с Беллоузом должна была состояться в ординаторской в Беард-5. Н
икто из пяти студентов не знал, как добраться до этой чертовой ординатор
ской. Входя в здание, все они надеялись, что судьба доведет их до нужного м
еста. У студентов медицинской школы после двух лет ежедневного высижива
ния на многочасовых лекциях в характере появилась изрядная пассивност
ь. Кое-как они добрались до главного лифтового холла. Уилер, Файрвизер и К
арпин решили подняться в Беард-5 на лифтах крыла Томпсона, расположенных
прямо напротив главного входа. Беспорядочно расположенные корпуса дел
али Мемориал настоящим лабиринтом.
Ц Я не уверен, что это место мне когда-нибудь понравится, Ц довольно спо
койно сказал Джордж Найлз Сьюзен Уилер, когда группа втискивалась в пере
полненный в утренний час пик лифт.
Сьюзен вполне поняла, что он подразумевал под этим. Если ты не очень-то и х
очешь идти куда-то, да еще и не можешь найти это место, это не улучшает наст
роения. К тому же все пятеро студентов испытывали острую неуверенность в
себе. Они все знали, что Мемориал является самым знаменитым госпиталем, г
де обучают студентов, и по этой причине стремились попасть сюда. Но однов
ременно они чувствовали себя бесконечно далеко от сложившегося в их воо
бражении образа врача, призванного принимать взвешенные решения. Хотя и
х белые халаты вроде бы и позволяли относить их к медицинскому сообществ
у, их способность участвовать даже в элементарных взаимоотношениях меж
ду врачом и больным была равна нулю. Стетоскопы, свисавшие у них из левого
кармана, они опробовали только друг на друге или на специально подобранн
ых пациентах. Их память, отягощенная биохимическими формулами типа проц
есса гликолиза, также не могла помочь им в решении практических проблем.
Но они все-таки были студентами одной из лучших медицинских школ в стран
е и уже поэтому представляли из себя хотя бы нечто. Эта иллюзия поддержив
ала их, пока лифт нес их через этажи к Беард-5. На втором этаже двери открыли
сь, чтобы выпустить врача в хирургическом костюме в Беард-2. Пятеро студен
тов бросили беглый взгляд на кипевшую в оперблоке работу.
Выбравшись из лифта на пятом этаже, они начали поворачиваться в разные с
тороны, не зная, в каком направлении им следует идти. Сьюзен повела за собо
й группу, направившись по коридору к сестринскому посту. Как и оперблок в
низу, пост напоминал жужжащий улей. Палатный регистратор, приклеившись п
равым ухом к телефонной трубке, записывал результаты утренних анализов
крови. Старшая медсестра Терри Линквивист проверяла предоперационные
назначения, чтобы удостовериться, что больным, которых вызовут на операц
ию в течение ближайшего часа, сделана премедикация. А шесть медсестер и т
ри помощницы сестер бегали, доставляя в оперблок подготовленных больны
х или ухаживая за больными, уже прибывшими из операционных. Сьюзен Уилер
решительно отправилась в сторону этой суматохи, стараясь держаться уве
ренно и тщательно скрывая робость. Палатный регистратор показался ей са
мым подходящим для того, чтобы спросить дорогу.
Ц Извините, вы не могли бы сказать мне... Ц начала Сьюзен.
1 2 3 4 5 6 7 8