купить ванну с гидромассажем цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта вина не даст вам покоя до конца ваших дней. Да, конечно, сейчас вы можете благополучно сидеть в кресле и смотреть все это по телевидению, но в конце концов вам понадобится выйти из дому просто чтобы купить еду и питье, и тогда вы столкнетесь с анархией, разбитыми и разграбленными магазинами и жестокой ненавистью в глазах незнакомца, с которым вы встретитесь на улице.
Если мы дадим разгуляться насилию, ваша жизнь окажется под угрозой.
Мэр этого города — смелый человек. Он не прикажет армии и полиции начать действовать первыми. Профессиональные следователи из штата окружного прокурора, агенты ФБР и опытные журналисты днем и ночью работают над тем, чтобы обнаружить настоящих шантажистов. Им нужно время, нужна спокойная обстановка, нужно хладнокровие. Слепо, фанатично и с ненавистью бросаясь в драку, вы только разрушите сами себя.
Я еще раз повторяю вам: «Власть — черным» непричастна к угрожающей городу опасности. Не верьте тем, кто хочет убедить вас в обратном. Не позволяйте демагогам вовлечь вас в убийство тысяч ни в чем не повинных людей. То, что может произойти в городе в ближайшие двадцать девять часов, уже никогда нельзя будет исправить.
В конце своего выступления я хочу обратиться к одному человеку, Джону Спрэгу. Послушай меня, Спрэг. Вчера вечером ты убедил меня, что «Власть — черным» не имеет отношения к этому шантажу. Я тебе поверил, верю и теперь. Я поддержал тебя, и порукой тому была моя честность. Послушай — меня. Армия не войдет в Гарлем, толпе тоже не позволят двинуться на вас. Я не могу гарантировать, что где-то в городе не будет отдельных стычек. События могут разворачиваться так, что все невозможно будет предотвратить. Силам, которые хотят уничтожить твой народ, не дадут сделать это, если ты не начнешь действовать первым. Мы боремся за правду, Джон Спрэг. Дай нам время.
Если я достучался до кого-то из вас, вы можете задать мне вопрос: «Что же я должен делать?» Гоните прочь мысли о насилии, убедите отказаться от них ваших близких. Дайте мэру и его людям возможность бороться с настоящими преступниками, а не со своим собственным народом.
Сегодня мы столкнулись с хладнокровным, коварно спланированным преступлением, а не войной из-за расовых разногласий. Не позволяйте вовлечь себя в эту войну. Если позволите, то будете всю жизнь раскаиваться в этом.
Красная лампочка на камере погасла. Питер откинулся на стуле; пот заливал его лицо. Поттер вышел из кабины.
— Все прекрасно, мистер Стайлс. Точно по сигналу: четыре минуты двадцать девять секунд.
Питер взглянул на телевизионный монитор: там девушка болтала голыми ножками в ручье, покуривая сигарету с ментолом.
— Наверное, я должен был добавить: «Это может быть опасно для вашего здоровья», — сказал Питер.
Из кабины по внутренней связи раздался голос:
«Мистера Стайлса просят к телефону».
Питер прошел в кабину. Звонил Маршалл.
— Закончили?
— Только что.
— У Северенса опять был разговор.
— Разговор?
— Как передать деньги, — сказал Маршалл. — Мэр перенес временный штаб в отель «Рузвельт». Спускайся, поговорим…

Первое, о чем спросил Питер Маршалла, войдя в кабинет начальника вокзала, было:
— Есть что-нибудь от Грейс?
— Мой дорогой мальчик, она, наверное, еще не успела добраться туда. Поехали. Мы сможем пройти в «Рузвельт» с вокзала.
— Отели, расположенные поблизости от вокзала, не самое безопасное место в городе, как ты считаешь?
— Рэмси не хочет, чтобы сложилось впечатление, что деятели городской администрации стремятся обеспечить собственную безопасность, — ответил Маршалл. — Отели — это проблема: тысячи постояльцев. Как организовать их эвакуацию? И в «Рузвельте», и в «Билтморе», и в «Коммодоре» выходы — прямо к Центральному вокзалу.
В сопровождении Маккомаса они шли по пустынному зданию вокзала.
— Северенсу позвонили по телефону? — спросил Питер.
Маршалл кивнул.
— Странная ситуация, — сказал он. — Ты, помнится, задавал хороший вопрос: почему не отслеживались звонки? Северенсу никогда не звонили, если его так или иначе кто-то прикрывал. Только первый звонок был ему домой, следующий — в офис. Мы сделали так, что, кто бы ни позвонил, мы могли бы перехватить звонок. Никаких звонков. Такое впечатление, что Северенс у них под увеличительным стеклом. Тогда мы убрали наблюдение, и мэр велел ему постоянно передвигаться по городу, давая им возможность связаться там, где они захотят. Мы не можем рисковать тем, что у них не будет возможности связаться, потому что время подпирает. Сейчас он едет в «Рузвельт», и я пока не знаю, когда они ему позвонили.
Поднявшись по каменной лестнице, они вошли в фойе отеля. Двое полицейских охраняли вход. Мэр расположился в апартаментах на пятом этаже. Поднялись на лифте. У дверей стояли двое полицейских, переодетых в штатское.
Достопочтенный Джеймс Рэмси сидел за импровизированным столом для совещаний. Следов от его прежнего лоска почти не осталось. Он был без пиджака и галстука. Лежавшая рядом на столе электробритва говорила о том, что туалет совершался наскоро. Взгляд его обычно блестящих глаз казался каким-то вымученным. Рядом с ним стоял телефон, и Питер услышал, как кто-то говорил с другого аппарата из соседней комнаты.
— Спасибо, что пришли, джентльмены, — сказал Рэмси. Жестом он указал на телевизор, стоявший в углу. — Только что показали запись вашего выступления, мистер Стайлс. Я хотел бы поблагодарить вас. Очень хорошо. Будем надеяться на Бога, что имеющие уши услышат.
— Есть какие-нибудь новости из Гарлема? — спросил Питер.
— Собираются огромные толпы. Джон Спрэг записал фонограмму, в которой он подстрекает людей на безумные поступки. Мои люди оттуда сообщают, что черные могут сорваться с цепи в любую минуту. Если это случится, тогда спаси нас, Боже! Насколько мне известно, ваша подруга, миссис Майнафи, пытается образумить Спрэга. Думаете, есть шанс, что он ее послушает?
— Для него и его сторонников это — шанс захватить власть, который выпадает раз в сто лет, — сказал Питер. — Это — наша проблема, господин мэр. Мы переживаем кризис, начавшийся три недели назад, их же кризис наступил еще в те времена, когда их прадеды были привезены сюда из Африки закованными в цепи. Этот котел закипал слишком долго. Хотел бы я знать, сможем ли мы остудить его выступлением по телевидению или убедительными аргументами привлекательной женщины.
— Спрэг должен осознавать факты, — сказал Рэмси охрипшим от усталости голосом. — Если он вынудит нас действовать, мы можем уничтожить его и его людей. У нас не будет выбора. Мы можем быть и его защитниками, и его убийцами — выбор за ним.
— На месте Спрэга я бы тщательно взвесил целый ряд возможностей, — сказал Питер. — Он вовсе не кровожадный безумец, господин мэр. Он — яростный борец за то, что считает правым делом, против бесконечного крушения надежд и деградации своего народа. Предположим, он примет ваше предложение о защите и остановит своих последователей. Но существуют миллионы людей, которые услышали первое обвинение о том, что «Власть — черным» угрожает городу, и они больше не станут слушать ничего другого, сколько бы мы им ни говорили. Появятся новые законы, которые будут одобрены законодательным собранием штата, добавятся новые репрессии и ограничения — новые цепи. Это неизбежно, господин мэр, и вы знаете это.
Рэмси устало кивнул.
— Какова же альтернатива? Он вынужден будет подстрекать своих людей на безумие. Он может послать их на улицы с пистолетами, дубинками и коктейлем Молотова, и тогда они будут услышаны, господин мэр.
— И уничтожены военными.
— Да, они умрут, большинство из них умрут, но тогда вся страна увидит наши трущобы, залитые кровью, и, возможно, наступит такой серьезный перелом, что наконец негритянская проблема будет удостоена внимания. Возможно, именно этого хочет Спрэг. Римские императоры жестоко расправлялись с христианскими мучениками, однако христианская вера жива. Возможно, в своей собственной смерти и уничтожении тысяч своих соплеменников Спрэг видит единственный путь, который позволит его народу стать услышанным.
— Упаси Боже! — сказал Рэмси.
Дверь в апартаменты открылась, и вошел Марти Северенс. В противоположность остальным, он был свеж и невозмутим. Он холодно кивнул Питеру и Маршаллу и встал у стола напротив мэра.
— Ну давай, Марти, — сказал Рэмси.
— Я покупал сигареты в газетном киоске рядом со своим домом, — стал рассказывать Северенс. — Он позвонил в телефонную будку.
— Наверное, они следовали за вами по пятам, — сказал Маршалл.
Северенс кивнул:
— Иногда мне казалось, что они дышат мне в затылок!
— Что на этот раз?
— Механизм передачи денег. — Северенс покачал головой. — Такое впечатление, что я, спаси Господи, выполняю роль посредника, кассира.
— И каков же он?
— Деньги, как мы уже говорили, должны быть непомеченными, в купюрах не крупнее стодолларовых. Я должен их получить, чтобы передать их им.
— Вам для этого понадобится грузовик, — заметил Маршалл.
— Я должен положить их в багажник своей машины, — сказал Северенс, — и быть готовым к встрече завтра ровно в полдень. Если я этого не сделаю, они больше не будут связываться со мной и приведут в действие свой план, независимо от того, будет вокзал открыт или закрыт.
— И куда вы должны доставить деньги?
— Я должен направиться по Ист-Ривер-Драйв через мост Трибороу до автострады Мэджор-Диган. Если меня не будут сопровождать, они вступят со мной в контакт. Если же сопровождение будет, пусть даже вертолет, то я могу ехать, пока не кончится бензин.
— Еще какие-нибудь детали? — спросил Маршалл.
— У меня два автомобиля: спортивный и обычный седан. Я должен буду ехать на седане, сером «бьюике».
— Так, давайте подумаем, — сказал Маршалл. — Если с вами свяжутся, то прикажут остановиться у бензоколонки. На этой бензоколонке будет стоять другой серый «бьюик»-седан, точно такой же, как ваш. Вы выйдете заплатить за бензин, а затем сядете в другой автомобиль и уедете. Когда вы скроетесь из виду, некто заберет ваш автомобиль и деньги.
— Нужно перекрыть автостраду Мэджор-Диган с одного конца до другого, — сказал Рэмси.
— Бензоколонки на автостраде не будет, — сказал Маршалл. — Скорее всего, она будет на какой-нибудь боковой улице в Бронксе или другом закоулке.
— Нужно снабдить Мартина радиоустановкой, — предложил Рэмси.
— Если им известно, где он покупает сигареты, думаете, они не осмотрят автомобиль? — спросил Маршалл и покачал головой. — Если вы собираетесь платить выкуп, Джим, не стоит пытаться хитрить.
— Я должен буду выехать из своего гаража около одиннадцати часов утра, — сказал Северенс. — У меня будет час, чтобы встретиться с ними. Так ты решил, Джим, будешь платить или нет?
Рэмси колебался. Питер догадывался, о чем он думает, — в этом секрета не было: обеспокоенный мэр не верил ни одному из них.
— Будь готов, Марти, — сказал он, — мы подготовим деньги и уложим их в твой автомобиль. Я объявлю о своем решении завтра в одиннадцать — время, когда ты должен будешь начать действовать.
— Хорошо, — сказал Северенс.
— Это как дурной сон, — ответил Рэмси.
Глава 3
Когда Питер и Маршалл вернулись в кабинет начальника вокзала, от Грейс никаких вестей еще не было. Комиссар полиции О'Коннор сообщил им мрачные новости из Гарлема.
— У нас там находится дюжина полицейских-негров, переодетых в штатское и смешавшихся с толпой, — рассказывал он. — Так вот, они сообщили, что Спрэг выступал в пивном зале прямо в духе Гитлера и толпа реагировала так же. Они говорят, что его уже не остановить. Когда он заведет толпу до такой степени, что она будет готова нанести удар, он отдаст приказ — и дело с концом. Мне кажется, что мэр должен приказать генералу Дэнверсу привести войска в боевую готовность.
— Насколько я знаю генерала, он уже рвется в бой, — заметил Маршалл.
— Я собираюсь отправиться туда, — сказал Стайлс.
— Не дури, Питер.
— Вы послали туда Грейс, и я пойду за ней. Бог знает, что может случиться с ней, если она попытается навязывать свои доводы Спрэгу.
— Я отправлю тебя в полицейской машине с парой человек, — сказал Маршалл.
Он понимал, что спорить бесполезно.
— Я против, Джерри, — вмешался О'Коннор. — Полицейская машина, пытающаяся проехать сквозь толпу, может сыграть роль спускового механизма.
— Просто подвезите меня как можно ближе, а дальше я доберусь сам, — сказал Питер.
— Не думаю, что вас там встретят с распростертыми объятиями, — заметил О'Коннор.
По пути в верхнюю часть города они наблюдали странные картины: масса военных в северной части Центрального парка; северные и южные улицы были перекрыты баррикадами из грузовиков, из которых торчали пулеметы.
— Сами напрашиваются, — сказал Питер.
Патрульный кивнул.
— Мэр велел провести линию через Сто десятую улицу, — сказал он. — Войска не должны пересекать ее, толпа тоже не пройдет дальше. Отсюда и до Сто двадцать пятой совершенно никого нет.
— Тогда лучше идти пешком, — сказал Питер.
Полицейский взглянул на него и сказал:
— Вы, наверное, или герой, или сошли с ума.
— Если бы ваша девушка была там, вы бы пошли за ней?
— Сами знаете, — ответил полицейский.
— Вот и я так, — сказал Стайлс.
Он вышел из машины и пошел в северном направлении. Мостовая под ногами раскалилась. Здесь еще царила вчерашняя тишина: на улицах не было видно детишек, на пожарных лестницах тоже никого. Ни единого человека! Однако ближе к северной части города стал слышен гул, похожий на шум голосов болельщиков на стадионе во время футбольного матча.
Питер шел быстро, и от жары вся его одежда взмокла. Постепенно слова, которые скандировала толпа, стали ему ясны:
— Убить! Убить! Убить!
Питер облизал пересохшие губы и побежал трусцой. Теперь в окнах были видны чернокожие. Прямо перед ним кто-то сверху швырнул картонный пакет с молоком, и оно забрызгало его брюки.
Стайлс оказался среди взбудораженной ревущей толпы; вдруг он заметил какого-то человека, пробиравшегося по проходу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я