Все для ванной, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Спарки? – переспросил Сайлас. – У вас была собака по кличке Спарки?
– Что в этом удивительного? – спросила Дэни. – Обычная собачья кличка.
– Я помню эту собаку, – вступила в разговор Айна. – Маленькая, черненькая, с белым пятнышком на грудке.
– Стало быть, этот Спарки действительно существовал? – спросил Сайлас.
– Да! – в один голос ответили Эрни и Айна.
– И вы действительно зарыли его под пальмой? – обратился он к Эрни.
– Да, – ответил тот.
– Помнится, – прищурилась Айна, – ты зарыл его под баньяном.
– Под баньяном? – насторожилась Дэни. – Я недавно видела свежую яму под баньяном!
– Что же ты молчала? – повернулся к ней Сайлас.
– Не придала этому значения. Ну, яма и яма, мало ли что…
– Так сколько же ям вы уже успели вырыть? – обратился Сайлас к Эрни.
– С чего вы взяли, что яму под баньяном вырыл я?
– А кто же тогда?
– Да кто угодно! – пожал плечами тот. – Дети, рабочие, прокладывавшие кабель, какое-нибудь животное, наконец!
– Уж не подкоп ли вы роете под наш дом? – усмехнулся Сайлас. – Смотрите, обвалится – вас придавит.
– Зачем мне подкоп?
– Тогда что?
– Да что угодно! – взорвался Эрни. – Искал клад. Хотел посадить еще одну пальму. Пытался подложить мину под ваш дом. Не знаю, какая версия вас больше устраивает, если вы не хотите верить правде!
– Опять будете рассказывать сказки про собаку?
– Прекратите! – всплеснула руками Айна. – Вы ведете себя как дети!
– Ради Бога, – огрызнулся Сайлас, – не вмешивайтесь!
Дэни расхохоталась. Поединок огромного Сайласа и коротышки Эрни напоминал схватку волкодава с карликовым пинчером.
– Убирайтесь отсюда, Хазлетт, – прорычал Сайлас, – пока я не размозжил вам голову!
Эрни пожал плечами:
– Так я могу забрать свою собаку?
Дэни только сейчас заметила, что на Эрни его неизменный черный костюм. Если он действительно собирался что-то рыть в саду, не лучше ли было надеть старенький комбинезон? Или он всегда так одевается?
– Скажите мне, где похоронена ваша собака, – заявил Сайлас. – Я выкопаю ее и отдам вам.
– Не скажу! – с обиженным видом произнес Эрни. – Не хочу, чтобы вы трогали мою собаку!
Эрни вышел из кухни. Сайлас последовал за ним, чтобы убедиться, действительно ли Хазлетт покинул дом, но того уже и след простыл.
– Провалиться мне на этом месте, – проворчал Сайлас, вернувшись, – он искал не собаку!
– Я точно помню, – поддержала его Айна, – что он зарыл Спарки под баньяном. Мы все любили этот баньян, есть в нем что-то волшебное…
– Я была там недавно, – сказала Дэни. – Вы правы, зрелище потрясающее.
– Так что не знаю, – продолжала Айна, – что он мог искать под пальмой. К тому же Спарки умер так давно, что от него теперь вряд ли остались даже кости. В таком жарком климате все разлагается очень быстро, а Эрни, насколько я помню, зарыл Спарки, даже не положив его в коробку.
– Готов поклясться, – повторил Сайлас, – Спарки здесь ни при чем. На всякий случай еще раз обойду дом вокруг, а ты, – он обратился к Дэни, – посиди на телефоне – вдруг позвонит Рокси. – Он вышел. Айне потянулась за пирожным.
– Да, – произнесла она, – вижу, скучать вам здесь не приходится!
Дэни недоуменно уставилась на нее. Как это понимать? Имеет ли Айна в виду только нынешний эпизод с Хазлеттом, или ей известно еще что-нибудь? А может, она так решила, глядя на усталый вид Дэни?
– Да нет, – пробормотала Дэни, – у нас в общем-то все спокойно.
Айна обиделась:
– Я, может быть, сую нос не в свое дело…
– Ничего страшного, – виновато произнесла Дэни. – Но у нас действительно все в порядке. Вы давно знаете Эрни? – спросила она, чтобы переменить тему.
– Давно. В детстве он играл с моими детьми и, признаться, довольно часто их обижал. И вообще этот Эрни – порядочное дерьмо.
Дэни рассмеялась – она не думала, что Айна может так выражаться.
– Я удивляюсь, – продолжала та, – что он не стал преступником. Всегда лгал, если это сулило ему хоть малейшую выгоду, делал гадости исподтишка, но мог быть и паинькой – когда надо было к кому-нибудь подлизаться. Думаю, вам, как учительнице, известен такой тип подростков.
– Разумеется, – вздохнула Дэни.
– Герта, казалось, была единственной, кто мог найти к нему хоть какой-то подход. Живи Эрни все время у тетки, может, вырос бы человеком…
– А Лестера Кармайкла вы тоже знаете? – спросила Дэни.
– Знаю, – улыбнулась Айна. – Когда я познакомилась с Моррисом, Лестер как раз поступил в колледж. Он сын Тилли. Знаете ее? Дура набитая! Актриса из нее так и не получилась. Моррис познакомился с Тилли вскоре после рождения Лестера. А Лестер, насколько мне известно, – плод связи Тилли с неким продюсером, который затащил эту дуреху в постель, наобещав ей золотые горы. В результате, разумеется, она так ничего и не получила, если не считать эпизодической роли в какой-то мыльной опере.
– Печально.
– В общем, Тилли едва сводила концы с концами, и неизвестно, какая участь ждала бы ее, не повстречай она Морриса – кажется, на репетиции какой-то пьесы. Моррис, как всегда, решил сыграть в благородство и женился на ней. Потом Тилли говорила, что Моррис вернул ей веру в жизнь и все такое… Впрочем, Моррис – да будет ему земля пухом! – действительно был способен вселить оптимизм в кого угодно.
– Значит, Моррис, по-вашему, любил проявлять благородство?
– А разве нет? – Айна отпила еще кофе. – Полагаю, только из благородства он вам с Сайласом завещал дом, хотел избавить вас от каких-то проблем.
– Да у нас вроде бы не было никаких проблем! – удивилась Дэни.
– Какие-то наверняка были, – прищурилась Айна. – Просто так он не стал бы вам его завещать.
Дэни эти слова показались подозрительными.
– Айна считает, что Моррис завещал нам дом, чтобы избавить нас от каких-то проблем, – сообщила Дэни Сайласу после ухода гостьи.
– От каких проблем? – пожал плечами тот. – Скорее, он создал нам проблемы своим завещанием! Я имею в виду всех этих родственников…
– Значит, у Морриса была какая-то тайная цель, неизвестная нам.
– Не знаю, какая у него была цель, но Моррис, быть может, сам того не желая, заварил крутую кашу, а расхлебывать ее приходится нам! Хоть бы Рокси позвонила, нет больше сил ждать! Может быть, она заодно поможет выяснить и то, что Эрни искал в саду. Я осмотрел яму, которую он копал, но не обнаружил ничего, кроме глины и песка.
– А если он действительно искал останки собаки?
– Да, – усмехнулся Сайлас, – а коровы умеют летать!
Дэни вздохнула. Ей очень хотелось спать, но не хотелось ложиться одной, а Сайлас отправляться в постель не собирался, пока не позвонит Рокси.
– Как бы то ни было, – произнесла она, – Эрни рылся в саду не без причины.
– Разумеется, но собака здесь ни при чем. От нее уже и косточек не осталось.
– Но он явно что-то искал. Только что?
– Если б я знал! – пожал плечами Сайлас. – Не думаю, что Моррис закопал в саду свой дневник!
– Да, на такое даже Моррис не способен.
– Ты права… – Сайлас зевнул. – Знаешь что? Пойдем в библиотеку. Ты прикорнешь на кушетке, а я буду ждать звонка Рокси. Что-то и впрямь она долго не звонит…
– А почему, собственно, она должна все бросить и звонить нам?
– Разве ей не интересно пообщаться с призраком Морриса?
В библиотеке Дэни растянулась на кушетке. Наконец-то! Она думала, что лечь ей сегодня так и не придется. Сайлас сел рядом, и она положила голову ему на колени. Как здорово, оказывается, лежать на коленях у мужчины! Как только она обходилась без этого?
Интересно все же, от каких проблем Моррис хотел их избавить? Дэни начала думать об этом, но мысли путались, и она незаметно уснула.
Глава 18
Дэни разбудил телефонный звонок, и она вскочила как ошпаренная. За окном уже стемнело, и комнату освещала единственная лампа на журнальном столике. Дэни лихорадочно соображала, почему заснула на кушетке в библиотеке. Сайлас между тем уже снял трубку.
– Добрый вечер, Рокси. Спасибо за звонок. Да, мы с вами однажды встречались – пару лет назад, на презентации романа Морриса. Подождите, пожалуйста, минутку, я позову Дэни. Пусть лучше она с вами поговорит – ей Моррис являлся чаще.
Он передал трубку Дэни.
– Поздоровайся с Рокси, а я возьму трубку на кухне. Дэни уставилась на трубку, не зная, с чего начать разговор. Потом наконец сказала:
– Добрый вечер, Рокси. Говорит Дэника Хиллард.
– Добрый вечер! – Рокси, казалось, обрадовалась, услышав голос Дэни, словно та была ее лучшей подругой. – Дон мне рассказала о вас много хорошего. Рада буду встретиться с вами! – Судя по голосу, Рокси показалась Дэни очень милой старушкой. – Как здорово, что вы видели Морриса! – продолжала Рокси. – При жизни он сам проявлял большой интерес к общению с духами. Не пропускал ни одного моего сеанса, чтобы поболтать с Мустафой. Дон рассказывала вам про Мустафу?
– Рассказывала, – ответила Дэни. – Хотя, признаться, в такое нелегко поверить.
– Я понимаю, – откликнулась Рокси. – Да, тому, кто ни разу с этим не сталкивался, действительно нелегко поверить. Мы все хотим, чтобы наши близкие продолжали жить и после смерти, но почему-то не верим в факты, подтверждающие это.
– Признаться, – включился в разговор Сайлас, – поначалу я и сам не верил. Но после того как пару раз увидел Морриса собственными глазами…
– Не забудь сказать о втором привидении! – напомнила ему Дэни.
– Есть еще одно привидение? – Рокси обрадовалась как ребенок. – Потрясающе! Нет, я обязательно должна провести этот сеанс!
– Честно говоря, – произнесла Дэни, – все, что нам нужно, это узнать, чего от нас хочет Моррис. Нам кажется, он что-то пытается нам сказать.
– Мне не терпится услышать от Морриса, как ему живется там, на том свете! – воскликнула Рокси.
– Судя по всему, он что-то забыл на этом, – слегка усмехнулась Дэни. – Так когда мы сможем встретиться с вами?
– Трудно сказать… Все мои планы расписаны на много дней вперед, но так уж и быть, постараюсь выбрать время. Когда вам удобно?
– Да нам, собственно, все равно.
– Хорошо, Дон вам перезвонит. Всего доброго! Через пару минут Сайлас вернулся в библиотеку.
– М-да… – протянул он. – То Моррис никак не может нам сказать, что ему нужно, то Рокси никак не найдет время, чтобы провести сеанс… А когда мы наконец найдем дневник, окажется, что он написан невидимыми чернилами!
– Удивительно, – задумчиво произнесла Дэни, – почему Моррис так уверен, что мы не отдадим дневник Макс или кому-нибудь из родственников?
– Стало быть, доверяет нам! – усмехнулся Сайлас. – А может быть, он умеет читать мысли? Думаю, Эрни тоже не собирается публиковать этот дневник. Скорее всего продаст какому-нибудь богатому коллекционеру за кругленькую сумму…
– А я, – заявила Дэни, – если мне суждено найти этот дневник, непременно его прочту, понравится это Моррису или нет! Вряд ли он будет возражать. Иначе какого черта он здесь все время крутится, вместо того чтобы спокойно наслаждаться там, в лучшем мире?
– Ты уверена, что тот мир действительно лучше этого? Сайлас задал вопрос совершенно серьезно, и Дэни задумалась.
– Да, – произнесла она наконец, – уверена. А ты нет? Сайлас прищурился.
– Нет, – пробормотал он, отвернувшись. Дэни поняла: Сайласа что-то гнетет.
– В чем дело, Сайлас? – спросила она. Он помотал головой:
– Да так, ничего. Ты сказала, что Моррис переселился в лучший мир, и на меня нахлынули воспоминания…
– Какие?
– О Бейруте. – Он снова помотал головой, словно желая отогнать навязчивые воспоминания. – Извини, я не хотел портить тебе настроение. Просто вспомнил, как лежал там в темноте… Я тогда думал, что умру. А жить очень хотелось… Так вот, если честно, я совершенно не верил, что меня ждет какой-то лучший мир.
Дэни обняла его, прижала к груди, как ребенка.
– Думаю, любой бы на твоем месте не захотел покидать этот мир, утешаясь мыслью о том, что его ждет какой-то другой, лучший.
Сайлас усмехнулся:
– И вот пожалуйста: Моррис переселился в этот “лучший” мир, а его почему-то все время тянет сюда.
– Что ж, – улыбнулась Дэни, – спросишь его об этом, когда Рокси выйдет с ним на связь.
– Неизвестно еще, выйдет ли. Если вообще найдет время для сеанса.
– Обязательно найдет! – Дэни посмотрела на Сайласа, удивляясь тому, как привязалась за последнее время к этому человеку.
Это было в ее натуре, и Дэни знала, как это опасно. Тогда, в колледже, она так же привязалась к своему другу, а он бросил ее почти сразу после того, как лишил девственности. Потом она заботилась о Томасе, правда, скорее по-матерински, а не как женщина, – и он в конце концов тоже бросил ее. Дэни не хотелось еще раз наступить на те же грабли.
В этот момент зазвонил телефрн. Сайлас снял трубку:
– Нортроп слушает!
Плечи Сайласа вдруг заметно напряглись. В чем дело? Может, это звонит Рокси, говорит, что не сможет провести сеанс? Дэни многое бы отдала, чтобы унять боль, стоявшую в глазах Сайласа…
– Послушайте, Уиттлз, – возбужденно заговорил наконец Сайлас, – меня не интересует, что сказал ваш свидетель! Я не поджигал своей лодочной станции и никому не приказывал ее поджечь! Не хотите платить вашу вонючую страховку – не надо. Но если станете меня преследовать, будете иметь дело с моим адвокатом! – Выругавшись, Сайлас швырнул трубку.
– Что случилось? – настороженно спросила Дэни.
– Какой-то тип звонил в полицию и сказал, что якобы видел меня на лодочной станции в ночь, когда ее подожгли. Не важно, что мой ночной сторож не видел меня, не важно, что ты была со мной! Уиттлз готов поверить какому-то придурку, даже не пожелавшему себя назвать!
– Каков подлец!
– Уиттлз? – Сайлас пожал плечами. – Просто выполняет свою работу. Если его компания начнет швыряться направо и налево страховками, то быстро разорится!
– И что ты теперь собираешься делать? – спросила Дэни. Похоже, Сайласа волновал не столько ущерб, сколько репутация.
– То же, что делал до сих пор, – восстанавливать свою станцию. Работа уже идет вовсю, через полгода все будет готово.
Дэни помолчала, оглядывая полки с книгами.
– Неплохая у старика библиотека, – произнесла она. – Я всегда мечтала иметь такую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я