душевой уголок 70х100 с высоким поддоном 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это он может. Или еще сам с нами направился бы.— Жуть! — невольно воскликнула я, представив себе эту картину. «Скромный» поход на природу с толпой солдат во главе с монархом. Бррр…— И я о том же, — продолжил мой телохранитель. — У тебя сложилось не совсем хорошее впечатление об этом мире, поэтому я решил показать тебе еще несколько здешних обитателей.— А мы на бал не опоздаем?— Нет. Бал будет только завтра вечером. Так что у нас еще больше суток в запасе.— Тогда я не против. Показывай все, что ты хотел.Мы стояли у огромной каменной горы, похожей на яйцо, вкопанное в землю. За ней высились еще, подобные этой насмешке над природой — неправдоподобно ровные горки. Интересно, а капли дождя у них какой формы?На удивление у такой гладкой горы (конечно, не совсем гладкой, это я уж так…) были и уступы, и пещеры. К одной из таких пещер, высотой примерно три моих роста, и вел меня Фар.— Кто, кто в пещерке живет? Кто, кто в «невысокой» живет? — проговорила я вполголоса.— Сейчас увидишь. Неужели ты совсем не любишь сюрпризов? — посмотрел мне в глаза нан.— Люблю. Очень. Только хорошие.— Сейчас получишь. Этот сюрприз придется тебе по вкусу, — сказал Фар и неожиданно заорал: — Дигет! Ты дома?Я напряглась. Кто может скрываться в этой огромной пещере? Явно не Дюймовочка или маленький гномик. Как я и предполагала, земля почти сразу задрожала, деревья затряслись мелкой дрожью, а с самой горы посыпался фонтан мелких камушков. По мере увеличения баллов землетрясения стало понятно, что к нам движется что-то очень большое и обладающее достаточно внушительным весом. Фар не подавал никаких признаков волнения, поэтому я тоже отбросила все свои страхи и просто стала ожидать появления этого самого Дигета (или Дигету).Ждать, как оказалось, пришлось недолго. Через какие-то полминуты из зева пещеры показалась голова, на уровне трех-четырех метров над землей. Голова, внимательно посмотрев в нашу сторону, тут же явила на свет и оставшееся туловище. Вы не поверите! Это оказался ДИ-НО-ЗАВР! Самый настоящий динозавр!— О, Фар, привет! — с величины своего роста закричал этот доисторический монстр, пока я глупо хлопала глазами. — Да ты с подружкой! Молодцы, что зашли. Проходите, у меня как раз все готово к завтраку.Было даже страшно предположить, ЧТО там могло быть на, завтрак. Но слово «завтрак» обладало для меня определенной магией. К тому же если наши палеонтологи не халтурили и потрудились на славу, то этот монстрик принадлежит к травоядным, а не хищникам. Оставалось надеяться, что:а) моя пятерка по зоологии себя оправдает и динозавр действительно окажется травоядным;б) здешние динозавры живут по тем же законам природы, что и в нашем мире;в) он не ест подружек Фара;г) я встану у него поперек глотки;д) Фар не повел бы меня к тому, кто может пожелать мною позавтракать!Как видите, у меня было множество причин, чтобы не отказываться от предложения перекусить. Поэтому я, особо не задумываясь, последовала за хозяином пещеры, даже не согласовав это со своим телохранителем.Коридор был не очень длинным, всего метров пятнадцать, а в его конце сразу открылся довольно просторный зал с высоким потолком. Внутри все было очень симпатично. Именно симпатично — аккуратно и цивилизованно. С пещерами драконов Зубара это уютное жилище даже не стоило сравнивать, настолько они отличались. В этой пещере были и шкафы с посудой, и столы, и стулья, и даже кровать. Все имело свое место и было аккуратно прибрано, а не разбросано где попало. На полу около кровати лежал ковер (не какая-нибудь завалявшаяся с прошлого столетия шкурка!), а вход в «комнату» прикрывал тканый полог. На столе стояла какая-то чаша исполинских размеров с чем-то дымящимся, и рядом лежала настоящая буханка черного хлеба (!).— Проходите, присаживайтесь, — засуетился хозяин, отодвигая стулья и гремя кухонными приборами, расставляемыми им на столе (тарелки были самого обычного размера). — Простите, не знал, что вы придете. Даже и не подозревал о таком приятном сюрпризе. Хотя, как говорят, истинные гости приходят неожиданно, а истинные друзья без приглашения. О чем это я? — динозавр замер на несколько секунд. — Ну что вы?! Садитесь, садитесь, а то угощение остывает!Мы с Фаром стали рассаживаться. На стульях огромных размеров кто-то предусмотрительно сделал небольшие лесенки, позволяющие без проблем забираться на них. Я легко одолела высоту, и хозяин пещеры осторожно придвинул наши стулья поближе к столу.— Как же я забыл? Совсем одичал вдали от цивилизации! Позвольте представиться, милая леди. Дигет, бывший главный придворный волшебник и профессор естествознания, — отвесил поклон динозавр.— Очень приятно. А разве главные волшебники живут не во дворце? — от неожиданности я даже позабыла приличия и не представилась сама. — Хотя, ваши размеры…— Нет, моя дорогая, размеры тут ни при чем. Раньше я действительно жил во дворце. Но, как я уже сказал, я БЫВШИЙ главный волшебник. И, как вы, душечка, правильно подметили, теперешние мои габариты не позволяют мне проживать в прежних покоях.— Раньше вы были помельче? — Меня просто распирало любопытство: как мог ходить динозавр, даже меньших размеров, по бесконечным коридорам дома правительства Третьего мира.Дигет отвечать на этот вопрос не стал, а лишь великодушно улыбнулся, и эстафету принял Фар:— Дигет, это Миледи.— Не может быть! — воскликнул пережиток прошлого. — Как я отстал от жизни! Неужели я все-таки дождался! И давно вы приняли бразды правления? — обратился он ко мне. И, не успела я открыть рот, как снова в разговор влез неугомонный нан:— Нет, она в этих мирах всего несколько дней. Бал-представление состоится завтра. А силы волшебства у Миледи еще нет. Так что придется тебе некоторое время еще потерпеть.— Но ее все-таки нашли! А ведь мало кто верил. Сколько было скептицизма и иронии по этому поводу.— Извините, — встряла я, пока мой телохранитель не начал новую словесную атаку.Дигет вздохнул и с какой-то надеждой поглядывал в мою сторону.— Извините, — настаивала я. — Тут пошел разговор, за сутью которого я не могу уследить по причине своей неосведомленности. А я, как ни странно, все еще здесь и очень хотела бы знать, почему бывшему главному волшебнику придется еще потерпеть и как, черт возьми, он все-таки помещался во дворце?!!Дигет и Фар переглянулись.— Так вы еще не в курсе? — уточнил динозавр. — Фар, ты не рассказал обо мне Миледи?— Нет. Не хотел что-то переврать. Объясни все сам, а я по мере сил дополню.— Простите меня, старика, я-то думал, что вы уже все знаете. С чего бы начать? Понимаете, я — человек. Точнее, был им до того как… — Он развел лапами, демонстрируя свое тело.— Вы были человеком?! Неужели?! — изумилась я.— Это очень долгая история, но я постараюсь быть кратким. Когда-то давно, будучи еще молодым волшебником, я изучал книги, которые случайно нашли в горах. Древние тексты были написаны до того момента, когда наша природа, по вине одного моего безголового коллеги, еще не стала столь отвратительно правильной в пропорциях. В одной из книг я обнаружил рисунок удивительных животных, называемых элефатумами, которые неожиданно вымерли от какой-то неизвестной болезни. Прелестное существо настолько затронуло мою душу, что я решил непременно воссоздать его. Особенно после того, как нашел в тексте описание удивительного добродушия и очень развитого интеллекта этих животных.— Примерно как у нас динозавры, — вставила я с сожалением.— Вот-вот! — воскликнул экс-волшебник. — Именно! Один мой знакомый, находясь в вашем неволшебном мире, случайно увидел подобное животное на обложке какого-то журнала. Зная о моей страсти, он купил и прочел этот журнал, а затем, поняв, что к чему, приобрел большую книгу, полную подробных описаний ваших динозавров. Увидев это сокровище, я пришел в неописуемый восторг и, забросив всю остальную работу, принялся ставить опыты по восстановлению этих животных в нашем мире.Пока Дигет рассказывал, я огляделась вокруг. И на одной из полок увидела пару наших энциклопедий об эрах, когда на Земле проживали динозавры, еще не ведая о своей печальной участи.— Как показали опыты, — продолжал между тем Дигет, — получить животное с интеллектом можно только из исходного живого организма, обладающего этим интеллектом. Следовательно, мне требовался доброволец! К моему великому разочарованию, послужить науке никто не захотел. Поэтому я и решил сам стать таким добровольцем, самонадеянно предположив, что когда с помощью меня, ставшего элефатумом, будет произведено на свет несколько особей, то я просто верну себе прежний облик. Но…— Но старик Дигет впопыхах забыл о маленькой детали, — встрял Фар. — Во-первых, для увеличения популяции любых животных должно быть как минимум две особи данного вида. А во-вторых, другая особь должна быть непременно женского пола!— Да-да, именно так, — вздохнул динозавр. — Когда же я об этом вспомнил, то, к своему ужасу, понял, что мои волшебные силы мне больше не подвластны и я не могу самостоятельно вернуть себе прежний вид. Нет, вы только не подумайте, что я все это хотел провернуть втайне — об опыте я рассказал нескольким коллегам. Когда же они узнали о моей необратимости, то было приглашено много сильных волшебников из разных миров. Но, увы. Совет мира Фабс предрек мне ходить в этом образе до появления ОЧЕНЬ сильного волшебника, каковым и должны стать вы, Миледи.Это было сказано таким тоскливым тоном, что мне стало по-настоящему жаль этого горе-чародея. Хотел воскресить динозавров, а теперь вынужден сам ходить в их шкуре. Причем самое печальное, что никто не может ему сказать — сколько это еще продлится.— Поэтому я смирился, — в очередной раз вздохнул Дигет, — и стал ждать. Друзья помогли мне найти эту пещеру и обжиться со всевозможным комфортом. Первое время я еще надеялся найти себе спутницу, чтобы закончить то, ради чего все это затеял. Добрый Фар даже пытался мне в этом помочь.— Да-а, — протянул нан. — К сожалению, женщин со столь благородными порывами найти не удалось. Да это и неудивительно, что «будущие спутницы жизни», увидев, кем им предстоит стать и с кем жить, сразу отвечали решительным отказом. Более того, многие настоятельно рекомендовали лечиться любому, кто об этом заикался. «Красота и изящество» ископаемого ящера не смогли обаять никого, кроме Дигета.— Веселись, веселись, — проворчал волшебник. — Посмотрим, кто из нас будет смеяться последним.— Похоже, вы не там искали претенденток! — горячо заявила я. — Никто из вас не догадался обратиться с призывом к женщинам моего мира? Нет? Тогда понятно. — Обе морды не мигая уставились на меня. — Вот несколько причин, по которым у вас там были бы неплохие шансы. Поменять загазованный город на этот курорт, пусть даже в ином обличье, желающие нашлись бы. Раз, — стала я загибать пальцы. — Перспективой иметь обеспеченного и неглупого мужа даже без потенциальных соперниц заинтересовалось бы немало моих землячек. Два. Возможная компенсация для своих родственников и детей привлекла бы еще большее количество женщин. Три. Да и просто предложение поменять образ жизни, этим вы бы привлекли изрядное количество любителей экстрима. Четыре. Можно привести еще массу причин, по которым наша неизбалованная женщина будет рада принять ваше предложение. А если вы ей еще пообещаете после возможного возврата в прежний облик сохранение брачных уз… Да от желающих отбоя не будет!— Вы действительно так считаете? — с надеждой спросил динозавр.— Конечно, это реально. Более того, я даже в этом уверена, — пожала я плечами.— Фар, — морда яшера обратилась к нану, — что ты скажешь по этому поводу?Нан задумчиво жевал нижнюю губу.— Я думаю, — наконец, выдал он, — Миледи в чем-то права. Из того, что я видел и знаю о ее мире, можно предположить, что шанс у нас есть. Только парламентариями должны быть люди. Да и отбор возможных претенденток проводить нужно тщательно. А так…— Нужно непременно попробовать! — загорелся Дигет. — Пока Миледи не набрала свою силу. Вдруг на самом деле получится?! Я бы с удовольствием понес все расходы, связанные с вовлечением кандидаток. И компенсации бы необходимые выплатил. И уж, разумеется, сохранил брак. Это свято! К тому же заключенный при подобных обстоятельствах.— Кстати, можно и несколько мужиков привлечь, — подлила я масла в огонь. — Так сказать, на подмогу, если… самочек получится уговорить несколько.Бывший волшебник аж подпрыгнул от радости — найти не только жену, но и «мужиков» динозаврьего общества было бы для него просто кладом. Видя его лихорадочное нетерпение, Фар тихо мне сказал, что пора бы уже и честь знать — у хозяина теперь появилось много забот. Мы тепло попрощались. Дигет взял с нас обещание, что мы придем к нему в гости еще раз. Мы же пообещали, если потребуется, дать несколько консультаций по специфике моего мира для более плодотворных поисков добровольцев.От проводов мы отказались. Когда же я обернулась, чтобы помахать Дигету на прощание, то застала его за сосредоточенным набором какой-то палочкой номера по сотовому телефону! А убеждал, что отстал от цивилизации.Мы прошли уже достаточное расстояние, когда я наконец решила поинтересоваться дальнейшим планом действий. Фар весьма туманно ответил, что покажет мне что-то необычное для этого материка, и я просто молча повиновалась, продолжая шагать в глубь этого огромного «острова».Ближе к вечеру перед нами раскинулось огромное озеро, противоположный берег которого терялся в дымке горизонта. Озеро было не просто красиво, а восхитительно. Вода казалась большим прозрачным стеклом, под которым довольно хорошо все просматривалось. На небольшом островке недалеко от берега сидела стая белоснежно-серебристых птиц, которая делала эту красоту еще более гармоничной и хрупкой.Вот в таком месте и хотелось бы провести остаток своей жизни, построив на берегу озера маленький домик с садом. Ближе к зрелости, конечно, когда потянет к спокойствию и умиротворенности.— Это Хрустальное озеро, — объяснил Фар после того, как я вдоволь налюбовалась этим чудом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я