https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Elghansa/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Черт бы его подрал!— Дин заварил всю эту кашу в пустыне. Ты, Ник, здесь ни при чем!— Но что же там конкретно произошло?У Джуда на глазах появились слезы.— Я не могу тебе ничего рассказывать. Чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя самого.— Но ведь я знаю уже многое.Джуд вытер глаза.— Многое, но не все... — Он покачал головой. — Ты всегда хотел быть таким, как я. Шпионом. Крутым и опасным парнем. Опасным для врагов страны, конечно. Но все это, — Джуд ухмыльнулся, — романтические бредни! Сам же я всегда хотел походить на тебя. Хотел спать без кошмарных сновидений, хотел иметь жену, ребенка... Одним словом, настоящую жизнь!— И конечно, окажись ты на моем месте, ты хотел бы иметь такого друга, как Джуд.— Да, я был приставлен к тебе, — выдохнул Джуд. — Мне дали задание снабжать твоего босса в газете соответствующей информацией. Тогда ты и подвернулся мне под руку. Это было очень удобно... Но, — в голосе Джуда послышались теплые нотки, — но мы подружились. И ты принялся писать книгу об ужасном мире, в котором я жил. И уже тогда я подумал, что ты мой...— Спаситель? — перебил Джуда Ник. — Ты думал, если я напишу о тебе что-то похожее на исповедь, она будет твоим спасением?— Так ты тоже об этом думал?— Нет, — ответил Ник.И они оба рассмеялись.— Действительно, — Джуд покачал головой, — я и вправду считал тебя своим исповедником. Но прощения свыше так и не последовало.— Вот видишь, — задумчиво сказал Ник, — значит, в твоей жизни что-то не удалось... И если ты не сломал себе шею на шпионских играх, то тебя все равно доконает спиртное. Пора сделать выбор. Пора принять окончательное решение.Они долго молчали.— Послушай, все эти годы... — нерешительно заговорил наконец Ник, — насколько правдива была информация, которой ты меня снабжал?— А я и сам не знаю, — пожал плечами Джуд.На его коленях лежала карта. Они объехали Вашингтон и повернули к Аннаполису. Шоссе 424 было двусторонней дорогой, к которой вплотную подходили кукурузные поля и одиноко стоявшие деревья.Ник посмотрел в зеркало заднего вида и убедился, что слежки за ними не было.— Ты уверен, что знаешь дорогу? — спросил он Джуда. «Было бы совсем неплохо заблудиться, — подумал Ник. — Тогда бы мы прямиком направились к Уэсу».— Где-то там впереди должен быть бар, — сказал Джуд.— Тебе хочется выпить? Нет, останавливаться мы не будем.— Я сказал о баре только как об ориентире на дороге.Вскоре они проехали мимо таверны, у которой стояли четыре автомобиля.— Что тебе нужно от Вэрона? — спросил Ник.Джуд промолчал.— А если его там просто не окажется?— А где же ему еще быть?.. Вон там, — Джуд протянул руку вперед, — повернешь налево.Потом они еще несколько раз поворачивали. У пересечений шоссе с другими дорогами Джуд заставлял Ника сбавлять скорость и внимательно смотрел по сторонам.— Почти прибыли, — наконец сказал он, увидев баскетбольную площадку у группы домов. — Я помню это место.Они повернули на проселочную дорогу.— Теперь все время прямо, — приказал Джуд. — До места осталось мили четыре или пять. Дом будет справа. На его двери почтовый ящик.— Отсюда рукой подать до Чесапикского залива, — заметил Ник. Воздух, врывавшийся в джип, был влажным и прохладным.— Стой! — резко сказал Джуд.Ник остановился и выключил фары. Дворники продолжали работать на полную мощность. Джип находился в своеобразном тоннеле, который образовывали стоявшие слева и справа деревья. В окнах дома неподалеку горел яркий свет.— Дальше я пойду пешком, — усмехнулся Джуд. — А ты возвращайся домой.— Нет! — твердо сказал Ник. — Мы ведь обо всем уже договорились.— Я и сделаю так, как мы договорились. Но тебе со мной идти не надо. Это было бы слишком глупо. Я же закончу здесь дела, возьму такси...— Откуда здесь такси?!— Езжай домой, Ник. Ты и так слишком много для меня сделал.— Я сюда не для того приехал, чтобы сразу же возвращаться! Ладно, иди один. Но я... я подожду тебя здесь. В машине.Джуд посмотрел на своего старого друга и понял, что спорить бесполезно.Ник протянул ему пистолет из сумки:— Возьми.— Нет. Не сейчас. — Джуд открыл дверь джипа. — Оставайся в машине.Он вышел и рассмеялся.— Если случится самое плохое, должен же кто-то вызвать на подмогу морячков!— Да, конечно.— Еще увидимся, Ник, — сказал Джуд и, крадучись, пошел к дому.Нику казалось, что он явственно видит, как его друг подходит к входной двери и звонит. Дверь распахивается, слышатся какие-то голоса. Кто-то задает вопросы. Джуд отвечает на них, а потом исчезает за дверью.«Это все мне кажется? — подумал Ник. — Или нет?»Свет в окнах дома внезапно погас.Находясь в темном тоннеле, Ник слышал теперь только шум дождя. Глава 28Желтая змейка Из-за плохой погоды и плотного потока автомашин на дороге Уэс целый час добирался до центра Вашингтона и еще полчаса до пригородного района Мэриленд.Дом, у которого он остановился, выглядел прекрасно даже в темноте. Это было солидное строение, выкрашенное в синий цвет. Вокруг дома стояли старые дубы. Между деревьев располагалась детская игровая площадка. «Интересно, как бы Бэт отнеслась к тому, чтобы жить в таком доме?» — подумал Уэс. Он вышел из машины, взял свой атташе-кейс и под проливным дождем направился к крыльцу.«Наверное, сейчас я похож на мужа, возвращающегося домой после напряженного рабочего дня», — ухмыльнулся Уэс.В доме залаял пес. Судя по голосу, большой.Она не открыла дверь после первого звонка. И после второго тоже. Уэс продолжал стоять на крыльце. Наконец он услышал, как она успокаивает пса в гостиной.— Что вам нужно? — раздался ее голос в прихожей.— Я — друг Ника. Пожалуйста, откройте дверь. Мне не хотелось бы, чтобы соседи услышали наш разговор.Дверь распахнулась. Она была симпатичной женщиной. Рядом с ней стоял большой пес.— Кто вы?— Уэс Чендлер, друг вашего мужа.— Но я вас не знаю.— Мы с Ником недавно познакомились. Он дома?— Он скоро вернется. Но мне не хотелось бы, чтобы вы ждали его в доме.«Скоро вернется? Но ведь Ник сказал, что едет домой и там будет меня ждать».— Куда же он поехал? Не связано ли это каким-то образом с человеком по имени Джуд?— Не понимаю, о чем вы говорите.По ее лицу Уэс понял, что она говорит неправду.— А сейчас, пожалуйста, уходите.— Поверьте, миссис Келли, у меня важное дело к Нику.— Почему я должна вам верить?— Я — морской офицер, юрист и...— Я тоже юрист — невелика важность!Она взялась за дверную ручку. Сейчас дверь захлопнется.— Вы работаете в конгрессе, — выпалил Уэс. — Мне сказал об этом Ник.Она застыла на пороге.— Может быть, кто-нибудь из конгрессменов представит меня вам? — пошел в наступление Уэс.— Это каким же образом?— Минутку. — Уэс достал из атташе-кейса мобильный телефон. — Как зовут вашего руководителя?Она не ответила. Тогда Уэс набрал номер, который ему дали несколько недель назад.— Генерал Батлер? Это Уэс Чендлер. Не так давно вы говорили мне, что, если понадобится помощь, я могу смело обращаться к вам.— Я уже слышал о пожаре, который вы разожгли, майор.— Это еще не пожар, сэр. Хотя кое-какие трудности действительно появились и за мной начали охотиться. Однако сейчас все в порядке.— Плохая работа, майор.— Да, сэр. И я теперь тушу тлеющие угли.— Чего вы хотите от меня?— Мне нужно, чтобы вы позвонили одному конгрессмену. Он должен представить меня.— Черт возьми! Чем вы там занимаетесь, Уэс?— Это очень нужно, сэр.Генерал Батлер вздохнул:— Как зовут этого вашего сукиного сына?Сильвия так и не пригласила Уэса в дом. Собака настороженно смотрела на моряка. Сильвия напряженно молчала.Телефон зазвонил через семнадцать минут.— Кто хотел со мной поговорить? — раздался в трубке мужской голос.— Вы работаете в конгрессе? — спросил Уэс.— Я сам знаю, где работаю. Но вот кто вы?— Одну минутку, сэр.Сильвия поколебалась, но все-таки взяла трубку.— Да? — сказала она. — Конечно, я высоко ценю это... Не могу сейчас обо всем рассказать... Спасибо... Нет, это никак вам не повредит... Спасибо... Хорошо. — Сильвия передала трубку Уэсу. — Он хочет поговорить с вами.— Майор! — грубым тоном начал конгрессмен. — Сэм Батлер все мне рассказал. Он даже назвал ваш личный номер военнослужащего. Имейте в виду, если Сильвия сообщит мне, что вы сыграли с ней злую шутку, я вас из-под земли достану!Конгрессмен бросил трубку.— Можете войти, — сказала Сильвия.В гостиной пес расположился между хозяйкой и незнакомцем.— Так где же Ник? — спросил Уэс.— Уехал. — Она облизала губы. — С одним человеком.— С Джудом Стюартом? Он был здесь?Сильвия в ответ кивнула.— Почему они не подождали меня?— Ник хотел задержать Джуда. Он делал то, что считал нужным. У него нет уверенности, что этот мужчина вовлечен в...— Я не судья.— А кто же вы тогда?— Куда они поехали?— Не знаю. Ник увез его на джипе. Джуд хотел кое с кем поговорить, а потом собирался встретиться с другом Ника. Наверное, с вами?— Ник не сказал, с кем конкретно собирался поговорить Джуд?— Об этом они не захотели сообщить мне. — Сильвия прикусила губу.— Миссис Келли, если вы что-нибудь знаете...— С этого все и начинается... — Она покачала головой и тяжело вздохнула. — Я подслушала их разговор. Они поехали в чей-то дом. Джуд бывал там уже раньше. Я поняла, что это где-то... в общем, надо ехать по шоссе 424... Вот теперь я действительно стала одной из вас. Правда? — прошептала она.— А где это место на шоссе? Они не говорили? — Уэс неплохо знал шоссе 424. Там находилась Академия ВМФ, которую он окончил.— Адреса я не знаю.— Но есть люди, которые его знают. — Уэс решительно набрал номер генерала Батлера. Поговорив с ним, он повернулся к Сильвии. — Не упоминали ли они в своем разговоре генерала Вэрона?Она кивнула.— Если что-нибудь случится...— А что должно случиться? — встрепенулась Сильвия.— Если что-нибудь случится, — твердо сказал Уэс, — позвоните своему конгрессмену, расскажите ему о генерале Вэроне. Вот его-то ваш конгрессмен и должен достать из-под земли. Подождите до утра, — добавил Уэс и пошел к выходу. * * * Сильвия никак не могла успокоиться. Она включила в доме все лампы. Вывела пса погулять, и теперь в гостиной пахло мокрой собакой. Сильвия плотно закрыла все окна и двери.Стулья в гостиной были беспорядочно придвинуты к столу. «Наверное, они еще хранят тепло Ника и этого ненавистного Джуда».Ни телевизор, ни радио Сильвия не включала. Она хотела отчетливо слышать все шумы в доме.Сильвия медленно опустилась на пол в углу гостиной, вытащила из кармана джинсов кухонный нож, положила его рядом с собой. Телефон располагался от нее на расстоянии вытянутой руки.Мокрый пес, наклонив голову, смотрел на нее.Она плакала. * * * В зеркале заднего вида показалась желтая змейка. На дороге в это время было уже мало автомашин, и Уэс сразу обратил внимание на мчавшийся примерно в миле позади него автомобиль.Хвост? Вряд ли, — подумал он. — В городе я был даже слишком осторожен, и там, где можно было, срезал углы... Скорее всего это кто-то из тех, кто живет у Чесапикского залива и каждый день ездит в Вашингтон на работу по утрам, а вечером возвращается домой..."Адрес, по которому направлялся сейчас Уэс, дал ему генерал Батлер.Слева от шоссе показалась красная неоновая реклама — придорожная таверна. Дождь барабанил по крышам машин, припаркованных у нее. «Остановлюсь-ка на всякий случай».Уэс поставил свою машину рядом с черным «порше», двумя «тойотами» и потрепанным джипом.«Они проедут здесь через минуту... эти возвращающиеся к своему Чесапикскому заливу люди... Поворотов здесь нет. Так что подождем».Прошло две минуты. Четыре. Шесть.В то, что они прокололи колесо, Уэс не верил. Нет, они остановились где-то на дороге.Пистолет Уэса был в кобуре на поясе, запасные обоймы в черной куртке. Он взял атташе-кейс и вышел из машины.Прошло уже восемь минут, но на шоссе было пусто.Уэс открыл багажник своей машины. Ничего подозрительного.По шоссе пронесся джип, но в противоположную сторону.Уэс сел на корточки и внимательно осмотрел машину снизу. «Вот... вот оно!» Под задним бампером он обнаружил сначала миниатюрную антенну, а потом — по тянущемуся от нее проводку — ящичек с радиопередающим устройством.«Так им и не требуется видеть меня! Они и так знают, где я нахожусь, следя за сигналами этого устройства».Уэс протянул было руку, чтобы сорвать передатчик, но вовремя остановился.«Наверное, где-то есть и второе устройство. Это — больше для отвода глаз. На случай, если я окажусь слишком догадливым. Сорву его, и их приборы тут же дадут об этом знать... Когда они успели все это установить? Ах да, когда я разговаривал с Билли!»Уэс пошел в таверну. Бармен за стойкой подозрительно посмотрел на него, но, не обнаружив ничего агрессивного в облике незнакомца, повернулся к телевизору: передавали бейсбольный матч. В углу расположилась парочка. Судя по сверкающим кольцам на пальцах, — молодожены.За столиком неподалеку от стойки сидел какой-то мужчина, занятый телефонным разговором. На нем была спортивная куртка. Из-под нее высовывался дорогой галстук. Стрижка мужчины стоила долларов пятьдесят.— Мне надоело глотать дерьмо по милости этих боссов! — кричал мужчина в трубку. — Еду черт знает куда, чтобы показать отличный дом, а клиент — откуда такие только берутся?! — решает, что нечего тащиться сюда по дождю!На шоссе, видневшемся за окнами, машин не было.«Как поступить?» — подумал Уэс.— Говорить со мной о деньгах бесполезно! — продолжал кричать торговец недвижимостью. — У меня долгов намного больше, чем денег. Так что теперь я форменный банкрот!По телевизору продолжали транслировать бейсбольный матч.— Я твердо решил, — сказал в трубку мужчина, — работаю последний год. Надоело! С недавних пор за мной начал охотиться еще и торговец автомобилями. Раньше, когда я купил у него в рассрочку машину, он помалкивал. А теперь не дает мне прохода из-за того, что я задержал очередную выплату на несколько недель. Но я-то должен еще оплачивать страховку за этот «порше»! Так трудно мне еще никогда не было.«Что бы они ни замышляли, — подумал Уэс о своих преследователях, — на меня им наплевать. На Джуда и Ника тоже. Их единственная забота — чтобы мраморные стены ЦРУ были чисты».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я