https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У каждого из мертвых убийц на руках были такие же паучьи метки, а одеты они были в черные плащи городской когорты. Конечно, убийцы могли и переодеться, выдавая себя за стражников, но одного из них я узнал в лицо. Он действительно служил в когорте. Как вам такая экспозиция?
Я тут же метнул вопросительный взгляд на Зарну. Шеф когорты, еще недавно бывший пунцовым, мертвенно побледнел и принялся иступленно грызть ногти, иной раз попадая и по пальцам.
— Я… Я не знал… Я ничего не знал, — заунывно пробормотал он. — Я не виноват… То есть я, конечно, виноват, но…
— Его Величество решит, как поступить с вами, — поморщился Гористок. — Но пока он это решает, я не собираюсь дожидаться, когда меня убьют ваши бывшие подчиненные, и намерен предпринять некоторые ответные меры. Поэтому отдайте мне бумагу, господин начальник стражи.
— Какую бумагу? — пролепетал Зарна, вжимаясь в угол. — О чем вы?
— Королевский указ «Во имя и от имени», врученный вам сегодня утром. Теперь предоставляемые им полномочия полностью переходят ко мне.
— Это… Это неправильно, — простонал сломленный начальник стражи, но указ все же отдал. — Я все могу объяснить…
— Уж постарайтесь, — сухо кашлянул генерал, брезгливо принимая запачканный свиток. — Вам надлежит немедленно явиться в королевский замок. А что же касается вас, господин Райен, то я настоятельно советую вам не испытывать терпение венценосной особы. Его Величество Владимекс Первый ожидает вас уже несколько часов.
— Неужели? Впервые об этом слышу. Возможно, кое-кто просто забыл мне об этом сообщить, — честно признался я и с подозрением покосился на Зарну.
Уничиженный шеф когорты потупил взгляд — возможно, он в мыслях уже примерял себе петельку на шею. А генерал Гористок уже собирался покинуть нас, но вдруг спохватился, снова подошел ко мне и внимательно осмотрел с разных сторон, словно запоминая все черты моего лица.
— Когда-нибудь я все-таки напишу ваш портрет, — задумчиво произнес он, отстраняясь для того, чтобы запечатлеть общий ракурс. — В вас есть что-то такое… необычное. Возможно, эта необычность заинтересует и еще кое-кого, но вам этот интерес доставит большие неприятности. Так что мой вам совет — остерегайтесь необычных предложений и тех людей, из чьих уст они прозвучат.
— Кого остерегаться? — не понял я, но Гористок меня не слышал, словно говорил с самим собой:
— На этом мы пока попрощаемся. Но меня не оставляет предчувствие, что мы с вами еще встретимся. Честь имею, господин расследователь.
Слегка козырнув, командир легиона направился в глубь двора и уже через несколько шагов совершенно растворился в ночи. А нас с Зарной ждала другая дорога — пред светлые очи Его Величества.
Королевский замок находился в нескольких кварталах от казарм легиона, но улочки здесь были темные, узкие и извилистые — очень подходящее место для засады. Несколько тягучих минут мне пришлось понервничать, но вскоре колеса экипажа загрохотали по подъемному мосту замковых ворот.
Уже наступила глубокая ночь, звезды усеяли небосклон, и в их неясном свете я различил нависшие надо мной башни и стены. Мрачная громада фортификаций замка подавляла и заставляла затаить дыхание — здесь не было никаких архитектурных излишеств, и все строения были подчинены оборонительному характеру, отчего цитадель по праву считалась неприступной.
Пока я глазел по сторонам, шеф когорты успел сходить перекинуться парой слов с замковой стражей. Разговор велся на повышенных тонах, и когда Зарна вернулся, на него жалко было смотреть — похоже, местные охранники недолюбливали когорту. И теперь, когда ее начальник оказался в опале, они не преминули облить его словесной грязью. Конечно, Невелика честь пинать упавшего, но ведь могли бы и на самом деле побить…
— Следуй за мной, — сухо сказал Зарна и устремился в глубину двора. Как он ориентировался в путанице полутемных коридоров и галерей — непонятно, но двигались мы очень быстро. Внезапно за очередной дверью оказался огромный, ярко освещенный Приемный зал. Повидал за свою жизнь я, конечно, многое, но от такого богатства и роскоши у меня просто дух захватило. С потолка свисала огромная хрустальная люстра, сияя сотнями огней и раскидывая миллионы бликов по мраморным стенам, по удивительно мягким коврам на полу. А золото! Оно было везде: золотые колонны, золотая лепнина, золотой занавес, прекрасная мебель отделана золотом, даже дверные ручки, и те из золота. Шеф когорты вдруг куда-то исчез, а я еще долго стоял и смотрел, разинув рот, как деревенский мальчишка, сраженный таким великолепием.
— Что, удивлен, никогда такого не видел? — произнес откуда-то сбоку приятный и такой знакомый женский голос. — Какое зрелище — знаменитый расследователь в совершенном изумлении!
Еще до того как я обернулся, я уже знал, кто эта женщина. Воистину она достойна навсегда остаться в моей памяти. Год назад, в морозную, вьюжную ночь, когда все мало-мальски разумные люди, включая меня, спокойно спят в своих теплых кроватках, в мою дверь робко постучали. Как Кларисса услышала этот стук сквозь дикое завывание ветра, для меня загадка. Так или иначе, она бесцеремонно растолкала меня и затащила в гостиную, несмотря на мои нешуточные угрозы уволить ее поутру. Окончательно продрав глаза, я увидел у камина весьма симпатичную девушку невысокого роста, худенькую, но крепкую, с крупными, глубокими и очаровательными карими глазами. Ее роскошные длинные иссиня-черные волосы, когда-то уложенные в дорогую прическу, теперь были безжалостно растрепаны и спутаны ветром. Наша нежданная гостья неподвижно сидела в кресле у потухшего камина, окоченевшая и белая как полотно, снег еще лежал на ее плечах, и лишь едва заметное прерывистое дыхание обнадеживало, что она скорее жива, чем мертва. Мы с Клариссой, прилагая все мыслимые усилия, несколько часов приводили ее в чувство. Уже под утро, одетая в теплый тетушкин халат и с чашкой травяного настоя в руке, она представилась. «Сандра, леди Гористок». Ее рассказ был удивительным и трагичным.
Когда на Южной Земле завершилась многолетняя война между данийской Коалицией и Империей, и последняя потеряла все свои владения на континенте, Фацения, до того два века бывшая имперской провинцией, стала самостоятельным государством.
Тогда, четырнадцать лет назад, после проигранных боев в Травинате остатки разбитых имперских войск спешно отступали на запад, к морским портам. Падение Империи казалось столь очевидным и неизбежным, что фаценская дворянская элита, всегда державшая нос по ветру, поспешила присоединиться к наступавшим победителям. Несколько десятков самых влиятельных феодалов спешно собрались в цитадели Эйса — самом крупном и самом укрепленном замке в Фацении. При большом стечении людей они торжественно отреклись от имперского наследия; провозгласили независимость Фацении и послали делегацию в ставку Коалиции с просьбой о вступлении в ее ряды.
Однако вся затея мятежников могла в одночасье провалиться. Поздней апрельской ночью, когда ликовавшие аристократы предавались пьянству и разврату, в замок ворвался небольшой отряд имперской гвардии во главе с имперским распорядителем по Фацении. Еле державшиеся на ногах дворяне были арестованы и заперты в подвале, но просидели там недолго. Самый опасный враг Империи — граф Лоран Гористок, за день до того назначенный командующим армией Фацении, — всю ночь провел в городе, лично вербуя добровольцев, и избежал плена. Утром тысячи горожан, вооруженных дубинками и дрекольем, окружили цитадель, а Гористок, воспользовавшись потайным ходом под стенами, провел внутрь отряд наиболее опытных и отчаянных бойцов. В ожесточенной схватке они оттеснили врага от ворот и опустили мост, Что и предрешило победу. В одиночном поединке Гористок смертельно ранил распорядителя, и тот, испуская дух, проклял своего убийцу, всех его родственников и потомков.
Всю эту историю я слушал вполуха, уделяя большее внимание разглядыванию своей юной собеседницы. О тех легендарных событиях знает, наверное, каждый ребенок в Фацении, было написано несколько книг, сложено множество песен, анекдотов и баек. Граф Гористок стал национальным героем, получил множество наград, титулов и умер три года назад тихой и спокойной смертью в окружении своей многочисленной родни. На центральной площади Эйса ему поставлен памятник, его именем названа центральная улица, у его гробницы денно и нощно стоит почетный караул. Наконец, его сын (тот самый, с которым мне довелось встретиться сегодня) назначен командиром королевского легиона.
«Родственник у Сандры знатный, интересно, кем она ему приходится?» — лениво думал я, потягивая тягучий настой.
— Да вы меня не слушаете! — внезапно воскликнула она, перебив мои мечтательные размышления.
— Да я пока и не слышу ничего, что бы могло заинтересовать меня как расследователя! — обиженно пробормотал я.
— Проклятие сбылось, — чуть слышно произнесла она, и по ее щеке скользнула слеза.
Из ее сбивчивого рассказа выяснилось следующее. На прошлой неделе в страшных муках умер ее деверь Клайм Гористок. Поначалу этому не придали особого значения, посчитав, что причиной тому стало беспробудное пьянство. Но когда перебирали его бумаги, Сандра нашла необычный желтый конверт-письмо с единственной фразой «Время настало!». Через несколько дней такое же письмо получил ее муж, Радан. Сандра подняла панику, но Радан не придал этому значения.
И вот прошлой ночью, проснувшись в странной тревоге, Сандра увидела тень, метнувшуюся из их спальни. Утром Радан уже метался в горячке, а к полудню повторил судьбу отца. Весь остаток дня Сандра провела как в трансе, а когда стемнело, с ужасом осознала, что находится одна в пустом мрачном доме. В голове молотом стучали последние слова умершего: «Найди сыщика Райена». Когда совсем стемнело и по углам начали мелькать тени, страх окончательно переборол разум и бросил несчастную девушку на городские улицы, в объятия пурги.
Наш город совсем не маленький, меня знают немногие и большей частью в преступно-властных кругах. Как она смогла найти мой дом ночью и в такую погоду? Я невольно проникся уважением к этому хрупкому на вид созданию, и это чувство все более увеличивалось во время дальнейшего нашего знакомства, пока я занимался расследованием этого странного и запутанного дела. Постоянно нагнетаемая опасность и страх перед неизведанным не сломили ее. Наоборот — на моих глазах скромная, нервная девушка превращалась в решительную, хладнокровную и прекрасную женщину, и мои симпатии к ней постепенно возрастали. Те дни оставили в моей памяти яркие воспоминания. Произошло еще несколько загадочных смертей в клане Гористоков, пока я не вышел на убийцу. Последнее письмо-предупреждение получила Сандра, но мы уже были готовы к такому повороту событий, устроив засаду в ее доме.
Тогда я недооценил хитрость и проворство злодея. Миновав внешние кордоны стражи с помощью пресловутого указа «Во имя и от имени…», он вывел из строя всех моих наемников (а ведь они были мастерами «плаща и кинжала»), затем в короткой схватке обезоружил вашего покорного слугу, стоявшего на последнем рубеже у дверей спальни, и наслаждался моим беспомощным видом, держа острие шпаги у моего сердца.
А я смотрел в его черные, бездонные, горящие призрачным огнем глаза, глаза смерти, и проваливался, падал в сумрачную пропасть. Это мгновение длилось вечность. Но вечность закончилась — в горло убийцы со свистом врезался короткий кинжал с блистающим орлом на лезвии — гербом рода Гористоков. На пороге спальни стояла Сандра, и ее глаза горели неукротимым пламенем — огнем жизни и мести. Когда она так ловко научилась метать нож? Я вновь перевел глаза на убийцу, упавшего передо мной на колени. Из его развороченного горла фонтаном била кровь, а он смотрел в мои глаза и смеялся. Странно и жутко, люди так не умеют.
Но так или иначе, он умер, и убийства прекратились, из Чего следует, что все эти злодеяния — человеческих рук дело, порождение извращенной человеческой души. А как же тогда проклятие, где граница между миром идей и миром реальности? Что заставляет человека совершать такое?
В конце концов, я сыщик, а не философ, на эти вопросы я не мог, да и не пытался найти ответа. А вот Сандра… Я так и не признался ей в своих чувствах, не хотелось разрушать прекрасный идеал. Мечта должна оставаться недостижимой, все время быть вдали, как горизонт, иначе она погибнет. Но в глубине души я все же надеялся и ждал, каждый день ждал, что в мою дверь вновь робко постучится маленькая ручка и нежный колокольчик ее голоса прозвенит: «Здравствуй, Валиен, я пришла к тебе навсегда».
Увы, это были мечты, всего лишь мечты, больше года минуло с тех событий. Но Сандра совсем не изменилась, все такая же блистательная и очаровательная, лишь в уголках ее глаз затаились печаль и тревога.
— Здравствуй, Валиен, — продолжала она с улыбкой, видя мое смущение и недоумение. — Вот и вновь свиделись, волею Небес, не в последний раз.
— Так это ты меня вызвала? — наконец-то сумел выдавить я. — С такой свитой, зачем?
— Я… то есть Его Величество, но идея была моя. А без них ты не дошел бы и до соседней улицы, поскольку весь город охвачен смутой. — Ее слова журчали как весенний ручеек, плавно и звонко, и возразить что-либо в ответ уже не хотелось.
— На тебя невозможно сердиться, Сан, — вздохнул я. — Твой ангельский голосок пленит любое сердце. И я полагаю, Его Величество — не исключение, правда?
Сандра хитро прищурилась, но ничего не ответила, указав на противоположную дверь.
— Он не любит долго ждать. Пойдем, — поторопила она, открывая двери.
Его Величество король Фацении Владимекс дар Владимекс… Звучно, не правда ли? Вот только король нашей горной, свободной и нищей страны в сравнении с данийским или даже с сасминским правителем — все равно что деревенский лавочник рядом с городским купцом. Не тот уровень, увы. На знаменитом дворянском «слете» четырнадцатилетней давности негласный лидер мятежников — граф Владимекс Пупик был избран временным правителем и направлен на переговоры к данийцам, чьи передовые отряды уже начали разорять фаценские земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я