https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/dlya-stiralnyh-mashin/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мы на трассе 244 к востоку от Укии. Следопыт говорит, что ее затолкали в машину. Сообщите Тиму Винхольгу.Макс поднял глаза от карты и посмотрел на пустынную дорогу.— Они могли увезти ее куда угодно. На Скалу Пилота. В Пендлтон. Сейчас они могут быть уже на пути в Портленд.— Мы сможем найти девушку, только если выясним, кто ее похитил, — задумчиво проговорил Брыкающийся Олень.
Приезжие из Питтсбурга стояли в сторонке, пока местные полицейские снимали рисунок шин, делали фотографии и прочесывали местность в поисках улик. Укия не ожидал найти ни одной, потому что похитители отличались поразительным терпением. Они не ходили, не курили сигареты, не жевали жвачку, не переругивались и даже не переминались с ноги на ногу. Просто стояли без движения, оттискивая отпечатки ног в мягкой почве.— Как ему удалось? — недоумевал Укия. — Тут миллионы акров леса, сотни миль дорог, а он загнал Алисию ровно в то место, где ждала машина. Неужели это возможно?— Радио и ГПС, — несколько издалека рявкнул Крэйнак. — Как у тебя и Макса. В машине могла быть связь с полевым рейнджером, и они просто ждали здесь.— Чтобы достигнуть такой точности, нужно много практиковаться, — заметил Макс.— Отставные военные, — предположил Крэйнак.— Это объясняет их отменную дисциплину, — продолжил Укия.Будучи в молодости моряком, Макс по-прежнему относился к чистоте с некоторым помешательством, приводившим в изумление родителей Укии.— Возможно, — согласился Макс. — А может, в этом районе пропало куда больше туристов.
Алисии тем не менее удалось оставить один след. Каким-то чудом, когда нападавшие бросили девушку на землю, она сняла с пальца кольцо и вдавила в землю так, что оно практически пропало с глаз. Оставался один шанс из миллиона, что кто-нибудь его найдет, поскольку поиски велись в основном в окрестностях лагеря, в десяти милях отсюда.Нашел кольцо Джаред Брыкающийся Олень. Он ощупывал руками землю в надежде заметить что-нибудь на первый взгляд невидное. Шериф опустил колечко в пластиковый пакет для улик и принес Крэйнаку.— Это ее. Вот, выгравированы инициалы: Алисия Каролина Крэйнак — АКК.— Мне очень жаль, — тихо произнес Джаред. — Вы связывались с Алисией до ее исчезновения?Крэйнак понял, что на самом деле хотел узнать шериф, и рассказал о последней беседе с Алисией. Она казалась счастливой и веселой, не давала никакого повода думать, что кто-то ее преследует, дожидается момента, когда она останется одна.— Алисия вела ежедневник, — сообщил Крэйнак Джареду. — Он находится у меня в комнате в отеле. Вчера вечером я мельком просмотрел его; быть может, там окажется что-нибудь важное.Джаред внес запись о ежедневнике в свой табель.— Я заберу его позже. — Он убрал маленький блокнот в карман и взглянул на Укию, зеленоватого от изнеможения. Искреннее беспокойство отразилось на лице полицейского. — Он поправится?— Ему нужно много еды, — успокоил Джареда Макс. — Много часов сна, и все будет отлично.Джаред без возражений принял этот ответ и заметно успокоился.— Парень отлично делает свою работу. — Он уже направлялся к машине. — Я поеду обратно в лагерь, чтобы опросить вторую девушку.— Ее не следует оставлять одну, — заметил Крэйнак.Джаред нахмурился, но затем кивнул:— Люди в нашем округе оставляют ключи в машинах и не запирают домов. Меня выворачивает от мысли, что девушке в моем округе грозит опасность, но вы правы.— Если вы не против, мы поедем за вами и послушаем, что скажет Роза. — Макс оглядел уходящую за горизонт нить дороги. — Здесь нам больше нечего делать. ГЛАВА 8 Пятница. 27 августа 2004 года Кемпинг «Купальня медведя». Укия. Орегон
Роза покачала головой, рукой она прикрывала рот, как будто сдерживая крик или всхлип, глаза превратились в большие черные блюдца, наполненные ужасом. Страх витал вокруг девушки, словно аромат парфюма. Укия отошел немного в сторону, чтобы не так чувствовать этот неприятный запах испуганного человека: он слишком устал, чтобы безболезненно находиться под его влиянием. Остальные остались задавать вопросы.Укия заглянул в палатку и испытал немалое удивление: она оказалась наполовину пустой, вещей Алисии там больше не было. Затем он вспомнил, что Крэйнак забрал все с собой, намереваясь тут же увезти племянницу домой.— Нет-нет, никого не было, — невнятно бормотала Роза. — Мы встречались с разными людьми, но никто из них не казался опасным. Никто не испугал нас.— Нам нужен список всех людей, с которыми Алисия могла встречаться до исчезновения.Глаза Розы стали еще шире.— Не имею представления, с кем она встречалась. Когда мы ездили в город, то всегда разделялись. Она шла в библиотеку, в магазин украшений и еще не знаю куда. А я ходила на почту, за мороженым и в книжный. В прачечную мы носили вещи по очереди и встречались только в продуктовом.Укия отвел глаза, беспокойно оглядывая землю вокруг. Время, ветер, роса стерли массу следов, оставленных в среду, и теперь явно выделялись только отпечатки Розы и еще кого-то. Судя по следам, Роза почти весь день провела за столом, делая записи. По приезде за этим занятием они и застали девушку. Другой человек, напротив, бродил от стоянки к палатке, даже зашел туда, а затем снова вернулся к машине.Он нахмурился, поняв, что следы Розы остались с утра, а незнакомец ходил по лагерю всего час назад. Если он приезжал, чтобы навестить Розу, почему нет следов у стола? Если Розы в тот момент не было, почему он не стал ее искать? Он подсел к отпечаткам, чтобы повнимательнее их рассмотреть.И обнаружил нечто, заставившее его вскрикнуть.— Что ты нашел, малыш? — спросил Макс.— Она была здесь. Женщина-водитель из машины похитителей. Она была здесь час назад.— Здесь? — взвизгнула Роза. — Кто-то из них был здесь, когда я отошла?— Куда вы ходили? — встрепенулся Джаред.— Спасатели попросили меня съездить с ними в офис, заполнить какие-то документы. Я вернулась всего минут пять назад.— Мисс, мне кажется, вам не стоит больше здесь находиться, — тихо проговорил Джаред. — Не могли бы вы собрать вещи, и я отвезу вас в город.Девушка кивнула:— Я хочу уехать домой.Она торопливо отправилась собираться.— Зачем они приезжали за ней сегодня? — шепотом спросил Крэйнак. — Она жила здесь одна с понедельника.— Что было очень глупо с нашей стороны! — огрызнулся Макс. — Следовало отвезти ее в отель в первый же день!— Поскольку с Розой ничего не случилось, — предположил Джаред, — более вероятно, что Алисия просто заблудилась.— Почему бы не забрать их обеих? — прошептал Крэйнак.— В понедельник и вторник здесь были другие туристы, — напомнил Макс.— А загнать в лесу сразу двух человек практически невозможно, — объяснил Укия. — Волчьи стаи обычно выбирают одну жертву из стада.— Они хотят обрубить концы.— Черт подери! — выругался Крэйнак. — Полицейская волна!Джаред удивленно поднял брови, и Крэйнак высказал предположение о том, как снайпер выследил Укию.— Да, я доложил, что Укия нашел место похищения. Любой человек с передатчиком знает!— Надо было заранее подумать об этом, — мрачно пробормотал Крэйнак. — Слава Богу, что Розы не было, когда похитители явились за ней.Все снаряжение загрузили в «фольксваген» Крэйнака, на котором приехала Алисия. Организовался даже небольшой эскорт — впереди Джаред на полицейской машине, затем Крэйнак с Розой в фургоне и, наконец, Макс и Укия в «блейзере».Макс молчал всю дорогу до Пендлтона. Укия утомленно развалился на пассажирском сиденье, но взвинченное состояние не давало уснуть.Припарковавшись на стоянке отеля, Макс тяжело вздохнул.— Малыш, а Сэм Киллингтон не может оказаться одной из похитительниц?Укия восстановил в памяти образ длинноногой блондинки.— Нет, не тот размер обуви. У нее, наверное, восьмой, а у той женщины — пятый. Похитительница была в кроссовках для бега или для тенниса, а Сэм оба раза носила походные ботинки.— А все остальные?— Мужчины.— Хорошо, — пробормотал Макс, и тут на лице его появилась ухмылка. — Ну вот, легка на помине!Макс опустил стекло со своей стороны, и ветер принес запах Сэм — кожа, металл пистолета, женский пот и духи «Безумие». Она шла через стоянку и крутила на пальце колечко с ключами.— Привет, ребята! У меня есть для вас заманчивое предложение.— Никаких предложений, — по-прежнему ухмылялся Макс, наполовину высовываясь из окна.— Вас это может заинтересовать, — продолжала она, подмигивая. — Пошли пообедаем и обменяемся информацией. Вот и все… — Она перевела взгляд со старшего детектива на его партнера. — Если вы на это способны.Макс тоже посмотрел на Укию. Тот бы предпочел заказать еду в номер, а затем быстро завалиться спать, но у Сэм мог оказаться ключ к поискам Алисии. Она знала этот район. К тому же по местным лесам бродят похитители людей и снайперы, так что куда безопасней будет действовать командой. И Укия кивнул.— Мы на все способны, — с довольной улыбкой сообщил Макс.Они ехали следом за «харлеем» Сэм, и по дороге Укия позвонил Крэйнаку и сообщил о дальнейших планах, а тот, в свою очередь, предложил довезти Розу до аэропорта и посадить на вечерний рейс и велел не ждать его к обеду.Неоновая вывеска и ковбойская шляпа с надписью «Стетсон» привлекали внимание к входу в ресторан. Из четырех мест на стоянке заняты были два с половиной — пикапом и неаккуратно припаркованным мини-вэном. Сэм вклинила свой мотоцикл в остаток третьего участка, а Макс занял последний. Снимая шлем, она увидела, как Укия открыл дверь машины и спрыгнул на тротуар.Сэм замерла на мгновение, едва не уронив шлем в лужу, и нахмурилась.— Где твои костыли?— Я говорил тебе, что быстро поправляюсь, — ответил юноша, хотя самочувствие его было далеко от идеального.Все внутри болело, как будто кто-то избил его бейсбольной битой или клюшкой. Укия почти довел себя до критической отметки, поскольку совершенно забыл об организме на время поисков.— Ах да, я забыла. — Сэм щелкнула пальцами. — Ты же Брыкающийся Олень.— А что это значит? — спросил Укия.— О Брыкающихся Оленях рассказывают легенды, — объяснила Сэм. — Они сильнее, быстрее, здоровее. Говорят, что лошади кайюсов потому такие выносливые, что Брыкающиеся Олени воспитывались вместе с ними.— Что? — вытаращил глаза Макс.— Есть такое индейское предание, — сказала Сэм. — Одна женщина из Брыкающихся Оленей убежала с диким жеребцом, превратилась в кобылу и родила от него детей. Наслушавшись подобных историй, перестаешь удивляться, почему они так много времени проводят на выгонах и пастбищах.Макс беспокойно взглянул на Укию.— Уверен, что выдержишь? Ты похож на выжатый лимон.— После еды мне станет лучше.Макс повел спутников к входной двери, придерживая юношу за локоть на случай, если вдруг тот вздумает упасть.— Укия говорил, что ты занимаешься делом о пожарах, инсценированных для получения страховки.Сэм без особых усилий шла рядом размашистым мужским шагом, держа под мышкой мотоциклетный шлем.— Орегонская страховая компания отвечала за три сгоревших дома. Ничего удивительного, это же маленький город, и в их ведении большинство зданий. Три застрахованных дома. Дюжина застрахованных человеческих жизней. Неожиданно им пришлось выплатить огромные деньги, и они не хотят, чтобы случаи повторились.Макс распахнул дверь, пропуская Сэм и Укию вперед. В помещении ресторана витали целые ураганы информации: люди, алкогольные напитки, готовые кушанья, струнная музыка. Макс без всякого предупреждения крепче ухватил друга за руку.— О какой сумме идет речь?— Несколько сотен тысяч, — сказала она особым голосом, будто это очень много. Для Макса такие деньги являлись нормой жизни. — Может, полмиллиона долларов. Это не были особняки, но их застраховали на сумму нового дома.— То есть дом за пятьдесят тысяч отстраивается заново и стоит уже сразу сто.— Да, более или менее, к тому же придется заменить всю бытовую технику. Значит, мы имеем три холодильника, три кухонные плиты, три посудомоечные машины и так далее. Наверное, их приборы стояли лет двадцать и уже разваливались, но люди заплатили за то, чтобы им поставили новые в случае пожара.— Плюс телевизоры, ковры, кровати, одежда, — добавил Макс.— Полный набор. Каждая семья заплатила тридцать штук за новую обстановку. Дальше: страховки человеческих жизней. В одной из семей у всех, даже у детей, были страховки.Метрдотель указал на столик у стены. Укия прислонился к стене, закрыл глаза и постарался не замечать запахов еды. Подошел официант, оставляя за собой шлейф одеколона «Поло».— У них отличный выбор пива, — послышался сквозь общий гул знакомый голос Сэм.Макс заказал светлый эль «Сьерра-Невада» и спросил насчет молочных коктейлей.— Мы можем предложить содовую воду, охлажденный чай, горячий чай, молоко и кофе.Голос официанта врезался в сознание и заполнил все чувства.— Принесите парню молока и тарелку любого супа, какой у вас есть. — Макс замолчал, очевидно, заглядывая в меню. — Кальмаров, креветок, лангуста и копченого лосося.В голове Укии зазвучал мотив вчерашней песни, оплакивавшей утраченную любовь и разбитое сердце. Как только официант ушел, наплыв информации уменьшился настолько, что Укия сумел открыть глаза.— Я слышала, что вашу клиентку точно похитили, — говорила тем временем Сэм.Макс прищурился и перестал улыбаться.— Откуда ты знаешь?— Полицейская волна. — Она подняла руки, словно поднимая щит против Максовой ярости. — Я уже говорила, это маленький городок. Думаю, если вы трое еще останетесь здесь на некоторое время, мы могли бы объединиться. У меня есть связи. Парень — настоящий гений, и нам очень пригодится вооруженная поддержка на случай погони.Вернулся официант, и над столом повисла тишина. Он поставил стаканы, бутылки с пивом и тарелку с мясным супом, над которой тут же навис Укия.Макс откинулся на сиденье и ухмыльнулся.— Что, хочешь набраться у меня опыта, да?Сэм прыснула и налила себе пива.— Конечно. Так что, работаем вместе?— Не стану отрицать, от помощи мы не отказываемся. — Макс наполнил свой стакан. — Но ты уверена, что тебе это нужно? Исчезновение Алисии совершенно не обязательно связано с твоим делом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я