Доставка супер сайт Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну и жизнь у нее была!
– Короткая жизнь, – согласился я и почувствовал неприятную резь в глазах.
Мы подошли к машине. Майло продолжал:
– Лорен много времени просидела за компьютером, изучала генеалогическое древо своей семьи...
– ...узнала о Бене Даггере, о его эксперименте, – подхватил я. – Ответила на объявление. Не из-за денег, а чтобы с ним познакомиться. Благодаря своей внешности получила работу ассистента. Использовала красоту и обаяние, чтобы заслужить доверие Даггера. Он покрывался потом и раздражался, когда ты спрашивал о его личных отношениях с Лорен. Может, она заставила Даггера желать ее. Как-никак это было ее профессией. Но в конце концов все-таки выложила ему правду.
– Представляешь, "я – твоя сестра"! Хотел бы я посмотреть на Даггера в тот момент.
Я кивнул.
– И в итоге семейное воссоединение обернулось катастрофой. Скорее всего не только из-за денег. Я всегда подозревал наличие у Даггера какого-то сексуального отклонения, по крайней мере он нетрадиционной сексуальной ориентации. Если Лорен взбудоражила его сексуальную фантазию, а потом заявила, что она – его сестра, это могло привести к серьезному психическому расстройству. И к ярости. Вдобавок Лорен представляла опасность для доли его наследства. Худшего времени для появления незаконнорожденной сестры и придумать нельзя. Лорен представляла себя танцовщицей, которая самостоятельно ставит основные движения танца. Но у ее жизни оказался другой хореограф.
Майло открыл дверцу машины.
– Проблема дележа наследства наталкивает меня на другую мысль, Алекс. Помнишь, Шерил Дьюк рассказала тебе об утечке газа? Что, если это не случайность, а еще одна попытка убрать потенциальных наследников?
У меня перехватило дыхание.
– Ты говоришь о Бакстере и Сейдж? Да, вполне вероятно. Мертвая собака послужила предостережением для Шерил – ей и детям просто повезло. Однако в результате они оказались на вилле Дьюков, под контролем семьи. Это придает несколько иную окраску словам Кента Ирвинга о том, что Шерил – безалаберная мать. Никто не удивится, если дети упадут в бассейн, сорвутся со скалы или произойдет несчастный случай на фуникулере.
– То, что Шерил заснула на пляже, облегчает им задачу.
– Согласен, она далеко не гений. Но разве у нее был повод для подозрений? Людям с добрым сердцем тяжело осознавать, что кто-то хочет причинить им зло. Боже мой, бедные дети.
Я представил высокие стены, металлические ворота, водовороты в океане.
Майло покачал головой.
– Послушай, Алекс. Эти люди далеко не ангелы, но они и не глупцы. Избавление от детей повлечет за собой расследование. И серьезное. Предпринять такое сразу после смерти Лорен – безумие, если учесть шанс, что кто-то свяжет их семью с Лорен.
– Возможно, время поджимает. Тони Дьюк при смерти, а они торопятся подтянуть концы до того, как огласят завещание. Как ты думаешь, есть ли способ проникнуть к ним в поместье? Просто чтобы попугать?
– На данном этапе я могу лишь позвонить Галлардо и Руизу, чтобы проверили финансы Джейн. Если есть доказательства, что деньги переводились от Дьюков, или сохранились копии писем, которые она писала Тони, тогда появляется мотив и, следовательно, повод для очередного визита к доктору Даггеру. Хотя остается риск, что Даггер, Анита и Кент насторожатся, избавятся от доказательств, спрячутся за спинами адвокатов и все равно сделают то, что задумали.
– Деньги и власть, – сказал я. – Кое-что остается неизменным.
Майло завел машину.
– Люди их положения... Зачем себя обманывать? Добраться до них будет ох как непросто.
Глава 34
Робин дома не было. Я забеспокоился и одновременно обрадовался. И из-за этого меня снова начала мучить совесть.
Робин оставила записку на стиральной машинке: "Алекс! Я все еще занята сам-знаешь-с-кем. Теперь издатель хочет, чтобы я подготовила его к фотосъемкам – показала, как держать гитару, как правильно ставить аккорды... Ерунда, конечно, но они оплачивают каждый час моего времени. После фотосессии, которая может окончиться поздно, мы пойдем ужинать. Все вместе, у него большая свита. Скорее всего в ресторан на Хиллхарст. Можешь позвонить мне туда вечером или лучше сюда в студию, я оставляю номер телефона. Надеюсь, у тебя все нормально".
Я позвонил на звукозаписывающую студию и попал на автоответчик. Оставил сообщение. И размышлял о Бакстере и Сейдж, когда Робин перезвонила.
– Привет, – сказал я.
– Привет. Извини, что меня нет так поздно. – Ее голос звучал отчужденно, в нем не чувствовалось ни капли сожаления.
– Все в порядке?
– Да, а у тебя?
– Ты не злишься?
– Почему я должна злиться?
– Не знаю. Может, я редко бываю дома в последнее время.
– Что ж, пожалуй, я к этому привыкла.
– Ты все-таки злишься.
– Нет, конечно, нет. Послушай, Алекс, не могу сейчас говорить, меня зовут.
– А-а, Элвис.
– Пожалуйста, – сказала Робин. – Поговорим позже. Нам нужно поехать куда-нибудь вместе. Я не имею в виду ужин и оргазм. Побыть подольше вдвоем – отправиться в отпуск, как все нормальные люди. Ладно? Совместишь со своим расписанием?
– Само собой.
– Серьезно? Потому что с тех пор, как ты начал заниматься делом... этой девушки, ты словно обитаешь в другой галактике.
– Для тебя у меня всегда будет время.
Тишина. Потом:
– Знаешь, я не пойду ужинать с этой компанией. Они, я имею в виду Элвиса и его прихлебателей, слишком серьезно к себе относятся. И, как в летнем лагере, всё делают вместе. Но я не часть их большой семьи, мне не обязательно принимать в этом участие.
– Конечно. В любом случае делай то, что считаешь нужным.
– И оставить тебя одного? Я знаю, тебе иногда требуется одиночество, но, по-моему, в последнее время особенно часто. Мы оба пустили наши отношения на самотек.
– Это моя вина, ты вела себя замечательно.
– Отлично. Теперь ты скрыто осуждаешь меня при помощи небольшой похвалы.
– Перестань, Робин...
– Извини, я просто... чувствую, будто меня заменили на что-то. Или на кого-то.
– Заканчивай и приезжай домой. Будем притворяться нормальными людьми и планировать отпуск. Куда поедем?
– Куда угодно, только бы подальше отсюда. Ведь ничего серьезного не произошло, и мы можем позволить себе немного расслабиться?
– Разумеется.
Я долго сидел после звонка Робин – пока звук ее голоса, тон и содержание разговора полностью не отзвучали у меня в голове. Затем вынул из бумажника листок бумаги. Девять пятнадцать вечера. За окнами кабинета было темно, и я представлял себе черный океан; лица детей, барахтающихся среди волн и акул, которые кружат в ожидании добычи; бесконечный скорбный крик матери.
Шерил Дьюк ответила после пятого гудка.
– Привет.
– Надо же, ты позвонил.
– У тебя в голосе удивление.
– Ну... никогда ведь не угадаешь.
– Сильно сомневаюсь, чтобы тобой часто пренебрегали.
– Нет, – сказала она весело. – Не часто.
– Я тут подумал, может, сходим куда-нибудь вместе?
– Правда? Куда, например?
– Сейчас немного поздно для ужина, и все же, если ты еще не ела, мы решим этот вопрос. Или как насчет просто выпить чего-нибудь?
– Я уже поела. – Хихиканье в трубке. – Так ты размышлял о еде и выпивке?
– Для начала.
"На самом деле я размышлял о том, что твоих детей могут убить. О способе, как предупредить тебя".
– Что ж, нужно когда-то начинать. Где и когда?
– Я свободен.
– И придерживаешься свободных нравов?
– Хотелось бы так думать.
– Уверена, так и есть на самом деле... Хм, я только-только уложила детей... Давай через полчаса.
– Где?
Она снова захихикала.
– Даже так? Тебя, случайно, не Джон-сразу-на-все-согласен зовут?
– Только когда я лично заинтересован.
– Не сомневаюсь. Как насчет обычного разговора, без выпивки?
– Хорошо.
– Повторяю, всего лишь разговора. По крайней мере сейчас."
– Разумеется.
– Мистер Соглашайка.
– Стараюсь.
– Старайся, и у тебя все получится... Я не могу уйти далеко, из-за детей.
– На том же самом месте, на ярмарке?
– Нет, там слишком многолюдно. Жди меня на пляже, недалеко от пирса Райской бухты. Где раньше был "Песчаный доллар" и где ты брал свой каяк. Там тихо, мило и уединенно. Иногда я езжу туда посмотреть на океан.
– Там шлагбаум у сторожевой будки.
– Оставь машину на обочине, а дальше пройди пешком. Увидишь мой "экспедишн" и будешь знать, что я уже на месте. Если же нет, значит, у меня не вышло: дети проснулись или еще что. Но я постараюсь.
– Отлично, жду с нетерпением.
– Я тоже, Алекс.
* * *
Вечером шоссе было свободным, и я свернул на дорогу к Райской бухте уже в 9.55. Двигался медленно, стараясь разглядеть автомобиль Шерил. Когда я подъехал к шлагбауму, внедорожника видно не было. Я свернул с дороги влево, остановился и посидел немного, стараясь представить, как я буду превращать то, что она считала свиданием, в самый жуткий разговор в ее жизни.
Свидание. Я надеялся вернуться домой до приезда Робин. Если не получится, скажу, что катался на машине.
Я оставался в "севилье" еще некоторое время и так и не придумал никакого сценария. Интересно, приедет ли Шерил, и если нет, не стоит ли действительно бросить все это к черту и уехать с Робин, хоть какое-то время побыть нормальным человеком.
Я вышел из машины и добрался до стройплощадки, используя слабый месяц в качестве компаса. Дошел до пляжа, маневрируя между гвоздями, досками, дранкой и фанерой.
Черное небо с багряными отблесками на западе сверкало звездами. Вода была похожа на чернила, на ней тоже искрились блики. Южнее виднелись остатки пирса Райской бухты, сваи наклонились к воде, словно пьяные. Кто-то снял цепочку, перегораживающую вход, и на какой-то момент я подумал, что не один здесь. Я остановился, однако не заметил никакого движения, кроме шевелящихся от ветра сикомор, и не услышал ничего, кроме прибоя.
Я бродил без цели, так и не дождавшись вдохновения. Со стороны дороги раздался сухой шум двигателя. Потом хлопнула дверца. Шаги. Торопливые шаги.
Фигура Шерил Дьюк показалась в темноте. Ее было легко заметить по светлому кардигану, белой футболке и белым джинсам. Она размахивала руками, целеустремленная, хоть и ненапряженная. Податливая.
Я сказал:
– Сюда, – и пошел ей навстречу.
Она посмотрела в мою сторону, помахала рукой.
Когда я подошел к ней, Шерил улыбалась. Кардиган из розового кашемира подчеркивал узкую талию и был несколько тесноват в груди.
– Я оделась так, чтобы ты легко меня заметил.
– Так и вышло.
Она засмеялась, обвила руками мою шею, поцеловала в губы. Ее язык протиснулся сквозь зубы, дотронулся до неба, затем до гортани, а потом вернулся назад. Шерил откинула голову, улыбаясь. Высунула язык – большой и остроконечный, – загнула кончик и дотронулась им до носа.
– Видишь, – засмеялась она, – размер имеет значение.
Ее маленькие острые зубки слегка ущипнули мой подбородок, и я вспомнил, как ее сын укусил меня за ухо. Семейство плотоядных. Мои руки висели по бокам; она взяла их и положила себе на ягодицы. Грудь Шерил прижалась к моей, жестковатая и упругая. Ее бедра потерлись о мои, потом она слегка отодвинулась в сторону.
– Это все, что ты получишь. Пока.
Ее волосы, густые и совсем белые при свете луны, были распущены.
– Вот черт! – сказал я, до сих пор ощущая ее язык во рту.
– Бедный мальчик, – сказала Шерил и снова легонько меня оттолкнула. – А почему я должна заходить далеко? Мы ведь едва знакомы...
– Всегда остается надежда.
Засмеявшись, она взяла меня за руку и повела назад, к стройке.
– Куда мы идем?
Шерил показала в сторону остатков пирса.
– Мне нравится это место. Там все обрывается и уходит в никуда.
– В вечность.
– Да.
Когда мы приблизились к полуразрушенному забору, я спросил:
– Это безопасно?
Она опять засмеялась.
– Кто знает?
Шерил потянула меня на разрушенный пирс, отпустила мою руку и начала прыгать между покореженными досками. Я слышал, как скрипело дерево под ногами. Моя ступня застряла в расщепленном бревне, и я чуть не потерял равновесие. Белые джинсы Шерил виднелись уже далеко впереди, танцуя по доскам, щели между которыми оказались настолько широкими, что сквозь них было видно воду. Я наблюдал, как она ускорила движение и уже почти бежала по направлению к развалившемуся концу пирса, словно делая разбег для прыжка в воду.
Шерил резко остановилась в нескольких дюймах от края – плечи отведены назад, волосы развеваются, руки на поясе. Я подошел как раз в тот момент, когда она сняла кардиган и футболку и отбросила их в сторону. Искусственная грудь затряслась, как две переметные сумки, когда Шерил вновь принялась смеяться. Соски, большие и напряженные, смотрели вверх, будто ракеты, жаждущие отправиться в бой.
Шерил отступила так, что пятки повисли над краем пирса. У меня закружилась голова, когда она начала слегка отгибаться назад. Я отодвинулся от края.
– Давай же, – сказала она. – Потрясающее ощущение.
– Я верю тебе на слово.
– Полеты не твоя стихия?
– Не сегодня.
Она прогнулась еще немного, раскинула руки.
– Может, не только не сегодня? А вдруг, если ты откажешься, я не пересплю с тобой?
– Ответ тот же: "Вот черт!"
Она захихикала, хотя в смехе чувствовался укол обиды. Шерил пошла вдоль края, а затем вновь заговорила, быстро дыша:
– Здорово, правда? Я могла бы постоянно этим заниматься.
– Впечатляет.
– Я еще шпаги глотать умею.
– Ты работала в цирке?
– Вроде того.
Она дошла до края пирса, повернулась спиной к океану и сделала "ласточку". Я смотрел, не в силах произнести хоть слово и пытаясь преодолеть страх. Шерил начала что-то напевать. Закрыла глаза и прошла несколько шагов вслепую.
Она напевала, но и в ее голосе слышался страх. В лунном свете было заметно, как струйки пота побежали от подмышек. Шерил начала хватать ртом воздух, однако продолжала идти.
Наконец, без предупреждения, она отошла от обрыва и крикнула "Да!" в небо. Погладила грудь и еще раз крикнула. Потом села на редкие доски и положила голову на колени.
– Ты в порядке? – спросил я.
– Я чувствую себя великолепно, иди ко мне.
Я подошел ближе, и она притянула меня к себе.
– Ты скучный, хотя и нравишься мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52


А-П

П-Я