https://wodolei.ru/catalog/mebel/tumby-dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Меня очень удивило, что он вообще согласился взять племянников к себе. В деревне говорят, что отзывчивость и терпение не входят в число его добродетелей. Мне кажется, преуспевающие бизнесмены все таковы. В жизни их волнуют только деньги.
— А чем он занимается?
— Ну, прежде всего, Леон Петру владеет несколькими пакгаузами в Фамагусте. Именно там сортируют и готовят к отправке за границу фрукты. Еще он занимается торговлей недвижимостью и является владельцем больших участков земли на острове, что равносильно миллионному состоянию.
Слушая рассказ Роберта о дяде Чиппи и Фионы, Элен почувствовала, что ее беспокойство за детей растет. Они и так видели в своей жизни мало хорошего, чтобы еще терпеть строгие порядки в доме своего дядюшки, который вовсе и не горел желанием брать племянников к себе. Но Элен все равно уже не могла ничего с этим поделать, поэтому ей оставалось лишь прогнать беспокоящие ее мысли.
— Только взгляните, какое здесь солнце и голубое небо, — прервал Роберт размышления Элен. — Это чудесное место; жаль, что вы не сможете остаться здесь навсегда. Но вы сказали, что пробудете на острове две недели? Могу я показать вам местные достопримечательности?
— Я буду отдыхать у своих друзей, — улыбнулась Элен, — но все равно спасибо. — Она не могла прямо сказать Роберту, что вообще не испытывает потребности в мужском обществе. — Они живут в Никосии, и я надеюсь совершить по острову насколько экскурсий, если, конечно, моя подруга и ее муж смогут уделить мне для этого время.
Роберт лишь развел руками, но все же дал Элен свой номер телефона, чтобы она могла позвонить ему, если ей вдруг станет скучно.
— Спасибо, — ответила Элен, не имея ни малейшего намерения воспользоваться его любезным предложением.
Когда солнце поднялось выше, пробираясь среди легких облаков, плывущих по небу, как серебряная вуаль, сияющий ореол на горизонте исчез. В ярком солнечном свете очертания острова стали четче: казалось, до него рукой подать. На море был полный штиль. Корабль плавно скользил по спокойной глади, продолжая свой путь к южному побережью острова.
— Мне надо идти к детям, — сказала Элен. — Они наверняка уже проснулись.
В десять часов «Кноссос» бросил якорь в Лимасоле. Машина уже ждала их у причала, но еще до того, как Чиппи шепнул ей, что это не его дядя, Элен поняла, что идущий им навстречу человек не Леон Петру.
— Вы миссис Стюарт? — Подошедший мужчина был невысокого роста, загорелый. Он приветливо улыбнулся детям и ласково потрепал по голове Фиону. — Меня прислал мистер Петру, — сказал он, убедившись, что разговаривает с миссис Стюарт. — Он не смог приехать сам — к нему неожиданно пришел клиент. Я отвезу вас к нему в офис.
Элен удивленно подняла брови.
— И меня? Мистер Петру сказал, что я должна сопровождать детей? Я считала, что мы простимся здесь, в Лимасоле.
В этот момент чьи-то маленькие пальчики дотронулись до ее руки. Элен посмотрела вниз и увидела поднятые к ней умоляющие глаза Фионы.
— Он распорядился привезти всех вас. — На мгновение мужчина задумался. — Вы считаете, что я ошибся? — Он покачал головой. — Нет, я не ошибся, потому что мистер Петру велел своей секретарше позвонить в отель и заказать в ресторане столик на четверых.
При этих словах Элен взглянула на Фиону и увидела, что девочка воспрянула духом, да и Чиппи тоже обрадовался — довольная улыбка появилась на его веснушчатом лице.
— Садитесь в машину, быстро! — весело скомандовала Элен, когда шофер открыл дверцу. — Куда мы едем? — спросила она его. — Случайно, не в Лапифос?
— Нет, в Никосию. Офис мистера Петру находится там.
Оказалось, что все складывается весьма удачно: в Никосии Элен могла взять такси, чтобы добраться до дома Труди.
Офис Леона Петру находился за пределами городского центра. Новое современное здание с широкой верандой больше походило на богатую виллу, чем на контору. Элен не сдержала возглас удивления, когда остановив машину у подъезда, шофер вышел и открыл перед ней дверцу.
— Взять ваш багаж? — спросил он Элен. Дети в этот момент понурившись стояли возле машины.
— Может быть, я оставлю его в машине? — сказала она. — Я все равно потом буду брать такси.
— Хорошо, я оставлю ваши вещи здесь.
Не прошло и двух минут, как Элен оказалась в просторном кабинете. При ее появлении Леон Петру встал из-за стола и протянул ей руку. Элен подошла ближе. Его рукопожатие было крепким и сдержанным, и почти без акцента он поприветствовал Элен на ее родном языке:
— Здравствуйте, миссис Стюарт. Надеюсь, поездка вас не утомила.
— Путешествие было на редкость приятным, благодарю вас, мистер Петру. — Убирая руку, Элен не улыбнулась, и Леон несколько мгновений молча смотрел на нее. Потом он перевел взгляд на детей. Элен вспомнила, как она убеждала Чиппи и Фиону, что их дядя не может быть столь суровым, каким они его изображали, но теперь увидела, что и дети, и Роберт, пожалуй, не ошиблись. Элен отметила резкость черт смуглого лица Леона, твердость подбородка, строгую линию губ и металлический блеск карих глаз, которые сейчас, когда он стоял в тени, казались совершенно черными. Его густые черные волосы на висках были тронуты сединой. Роберт назвал Леона Петру очень красивым мужчиной, и это действительно было так, но его внешность портило холодное и высокомерное выражение лица.
— Я рад это слышать, — сказал Леон, вновь переводя взгляд на Элен. — Зная своих племянников, я бы не удивился, если бы они доставили вам много хлопот. — Он строго посмотрел на детей и добавил, обращаясь к молодой женщине: — Я должен поблагодарить вас за то, что вы благополучно доставили их ко мне.
Элен почувствовала, что от его несправедливых слов в ней закипает гнев, и она довольно резко ответила ему:
— У меня не было с детьми абсолютно никаких хлопот, мистер Петру. Как я уже сказала, путешествие доставило мне удовольствие.
Резкость тона Элен вызвала явное неодобрение у ее собеседника, и она с досадой почувствовала, что краснеет. Этот человек раздражал ее, она подумала, что легко бы могла его возненавидеть.
Слова благодарности показались ей неискренними, вызванными исключительно воспитанностью и хорошими манерами, и Элен снова охватило беспокойство за судьбу детей. Как странно, подумала она, что всего неделю назад они даже не были знакомы, а через несколько минут уже простятся навсегда, потому что у нее не было желания принимать приглашение Леона Петру на ленч. Всего неделю назад… Невероятно. Но уж таковы дети: они могут очень быстро завоевать любовь к себе, а в особенности такие, как Фиона и Чиппи.
Отбросив невеселые мысли, которые уже начали овладевать ею, Элен спросила Леона Петру, как ей вызвать такси.
— Вы уже уезжаете? Я хотел пригласить вас на ленч.
— Спасибо, но… — Маленькая ручка Фионы снова нашла ее руку, а затем и Чиппи сделал то же самое. Элен ощутила в своем горле комок: мистер Петру до сих пор еще не сказал племянникам ни одного слова. — Я… я с удовольствием принимаю ваше приглашение, — ответила она неожиданно для себя самой.
— Остается еще вопрос оплаты, — продолжал Леон, ответив на ее согласие лишь легким кивком головы. — Я полагаю, мой брат компенсировал все ваши услуги?
— Да, верно.
— А дополнительные расходы?
— Мистер Петру дал мне на них некоторую сумму.
— Достаточную?
— Да… да, благодарю вас. — Элен хотела, чтобы ее слова прозвучали уверенно, но мистер Петру заметил сомнение в ее голосе и поинтересовался, была ли эта сумма достаточной. Леон пристально посмотрел на молодую женщину, и она не решилась сказать неправду. Поэтому Элен ограничилась лишь тем, что произнесла:
— Эта поездка дала мне возможность отдохнуть на Кипре с моими друзьями. Они живут в Никосии. Меня вполне устраивает оплата, — поспешно добавила она, увидев, что Леон достает бумажник.
— Это, естественно, местная валюта, но вам будет нетрудно разобраться в ней. Наш фунт равен английскому, а в магазинах принимают и ту и другую валюту. — Он протянул ей деньги. Элен хотела было отказаться, но что-то в его лице заставило ее передумать. — Я полагаю, этого достаточно, чтобы покрыть все ваши расходы. — Элен взяла деньги почти против своей воли; ей показалось, что он дал ей гораздо большую сумму, чем она потратила.
— Спасибо, — пробормотала она и спрятала деньги в сумочку. Дети внимательно следили за ней, ожидая, когда они снова смогут взять ее за руки. После беседы с Элен Леон наконец-то соизволил уделить внимание своим племянникам. Удивительно, но на его губах даже появилась легкая улыбка!
— Вам поездка понравилась? А дорога не слишком утомила? — Его вопросы не были обращены к кому-то конкретно из детей, и как старший ответил Чиппи:
— Было просто здорово! Ночью мы спали в каюте. А моя койка была наверху. Фиона хотела там спать, но испугалась взбираться по лесенке.
— Неправда! Просто я хотела спать рядом с миссис Стюарт, поэтому и не полезла наверх.
— А днем? Вам не было скучно?
— Немножко, но миссис Стюарт рассказывала нам всякие истории. И мы еще играли.
— Играли?
— Миссис Стюарт учила нас разным карточным играм.
— А кроме того она взяла с собой книгу, и мы читали сказки. — Фиона робко улыбнулась Леону, но он, кажется, этого не заметил. На его лице появилось удивленное выражение, когда он перевел свой взгляд на Элен.
— Вы заранее подумали об этом?
— Я знала, что им станет скучно, поэтому и придумала им эти маленькие развлечения. — «Сам бы он не стал себя утруждать, — подумала Элен. — Вероятнее всего, у него еще будут проблемы с детьми».
— У вас, видимо, большой опыт, миссис Стюарт. — Он помедлил. — Вы сейчас замужем? — В его голосе чувствовалось любопытство. Возможно, своими вопросами он просто пытается выяснить, есть ли у нее муж. Здесь ни один мужчина не позволил бы своей жене путешествовать одной.
— Я вдова, — тихо произнесла Элен.
— Простите, миссис Стюарт. Вы так молоды, а уже вдова?
Опять вопрос.
— Мне двадцать шесть лет. Мой муж погиб в автомобильной катастрофе два года назад. — Леон снова выразил ей соболезнование и поинтересовался, есть ли у нее дети. — Наш ребенок умер в шестимесячном возрасте, — дрогнувшим голосом произнесла Элен. Она постоянно задавала себе вопрос, стал бы Грегори изменять ей, если бы их ребенок остался жив.
— Простите меня еще раз, миссис Стюарт. — Элен показалось, что голос Леона стал мягче, когда он произнес: — Для такой молодой женщины у вас была очень нелегкая жизнь.
Дети внимательно прислушивались к их разговору, и Фиона спросила:
— Значит, ваш муж умер, миссис Стюарт?
— Да, Фиона.
— И ваш ребеночек? — Чиппи еще крепче сжал ее руку.
— Да, и он тоже…
— Нельзя задавать такие бестактные вопросы. — Леон строго посмотрел на детей. — Вы не обязаны отвечать на них, миссис Стюарт.
— Ничего страшного, — улыбнулась Элен, — я не против.
Леон, кажется, хотел добавить что-то еще, но передумал. Он послал секретаршу за прохладительными напитками, а час спустя они уже были в ресторане отеля «Хилтон» на ленче. Когда они вышли из ресторана, Леон спросил у Элен адрес ее друзей. — Я отвезу вас туда, — сказал он, разглядывая листок бумаги, который ему протянули. — Да… это недалеко отсюда.
— Очень любезно с вашей стороны, — поблагодарила его Элен, усаживаясь в машину рядом с ним. — Когда приезжаешь в незнакомую страну, такая помощь оказывается весьма кстати.
— В этом городе легко заблудиться, — ответил он, — но такси всегда доставит вас куда нужно.
Дети продолжали разговаривать с Элен, но в каждом их слове слышалась грусть. Элен передалось их настроение, и даже предстоящий отдых, которого она так ждала, уже ее не столь радовал.
— Вот эта улица… — Леон повернул за угол и поехал очень медленно, разглядывая номера домов. — Это где-то здесь… вот он.
Элен удивленно рассматривала современный шестиэтажный дом с балконами, на которых росло много цветов. У парадного подъезда росли апельсиновые деревья, густо усыпанные плодами, а ряд высоких кипарисов служил естественным ограждением этого дома от соседнего.
— Я возьму свои вещи. — Элен стала ждать, когда Леон откроет ей багажник, но тот посоветовал сначала убедиться, что ее друзья дома.
— Да, конечно, я так и сделаю.
— Можно мы пойдем с вами? — спросил Чиппи, стремясь остаться с Элен до последней минуты.
— Конечно… — Элен взглянула на Леона, но он, как ни странно, ничего не возразил, и дети последовали за ней.
— Вам нужна мадам Павлос? — спросила женщина, выходя из соседней квартиры, когда Элен уже в третий раз нажимала кнопку звонка на двери Труди.
— Да. Вы не знаете, где она?
Женщина внимательно посмотрела на Элен, потом на детей. Элен вспомнила строчки из письма Труди, когда та только-только приехала жить на Кипр: «Они очень милые люди, но, Боже, как они любят совать нос в чужие дела!»
— Труди с мужем в прошлый понедельник уехали в Египет. Он там по долгу службы.
У Элен замерло сердце.
— А вы не знаете, когда они вернутся? Женщина грустно покачала головой.
— Они уехали на два месяца. А вы к ним издалека?
— Да… да, я приехала из Англии. — Элен расстроилась. Проделать такой путь и не встретиться с Труди! Элен поблагодарила соседку и стала спускаться по лестнице. Женщина что-то говорила вдогонку, но Элен ее уже не слушала. Вместе с детьми она вышла на улицу.
— Друзья миссис Стюарт уехали, — сообщил Чиппи своему дяде.
— И они вернутся только через два месяца, — вставила Фиона. Элен взглянула на детей. Те были в восторге!
— Можно ей остаться с нами, пока не вернутся ее друзья? — спросил Чиппи.
— Нет, Чиппи, я не могу остаться здесь на два месяца, — начала Элен, грустно взглянув на Леона. — Я была бы очень признательна, мистер Петру, если бы вы отвезли меня в какую-нибудь гостиницу…
— Я не сделаю этого, — твердо заявил Леон. — Вы остановитесь в моем доме…
— О нет, нет! Я не могу доставлять вам такие неудобства.
Легкая улыбка тронула его губы, когда он произнес:
— Разве вы не слышали о гостеприимстве киприотов, миссис Стюарт? Вы оказали моему брату большую услугу, и с моей стороны было бы невежливо оставлять вас одну в гостинице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


А-П

П-Я