https://wodolei.ru/catalog/mebel/shkaf-pod-rakovinu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не знаю, что и сказать. Уверен только: рано или поздно этот ублюдок сделает неверный шаг. А вот когда это произойдет, мы должны быть рядом. Так что пока нужно ждать и наблюдать. – Он опрокинул в рот еще одну пригоршню хлопьев, яростно принявшись молотить их зубами.
– Центральный вызывает „Чарли-19", Центральный вызывает „Чарли-19", – донесся из портативного радиотелефона лаконичный голос диспетчера, пробиваясь сквозь помехи, шум и свист.
Кармен Толедо живо схватила микрофон.
– „Чарли-19" слушает.
– Убийство на Восточной 84-й улице, 226.
– Это по нашему маршруту, Центральный, выезжаем, – ответила женщина и опустила микрофон. Затем повернулась к Кочине. – Черт! Шеф, они не стали бы дергать нас, если бы…
– … Не еще одна скальпированная модель, – мрачно договорил за нее Кочина.
Он включил зажигание, быстро схватил переносной фонарь-мигалку и водрузил его на крышу автомобиля. Врубив сирену, выждал, пока в потоке транспорта появится просвет, и выкатил на улицу.
– Хорошо бы эта сволочь хоть на этот раз оставила какую зацепку, – буркнул он. – Рано или поздно, но должно же его везение кончиться!
Билли Дон переоделась, натянув узкую черную юбку из шелка и длинный, до середины бедер, двубортный шелковый жакет красного цвета, – и то, и другое из коллекции, выставленной в магазине „Сен-Лоран Рив Гош". Вокруг нее неустанно крутились парикмахер, визажист и костюмер, стараясь успеть в последний момент добавить недостающий штрих во внешность девушки.
Когда Билли заняла место на съемочной площадке, приняв нужную позу, опять заработал переносной фен, и волосы снова взметнулись высоко к небесам. Почти тотчас же в нос ударил острый запах навоза, и снова вокруг закружился в безумном танце Альфредо, щелкая затвором, как кастаньетами.
Толпа зевак слегка поменялась за это время. Те, кто наблюдал за съемками с утра, понемногу расползлись, на их место любопытство пригнало толпы новых зрителей.
Он тоже подошел сюда совсем недавно, стараясь держаться в задних рядах толпы. Наблюдая за съемками, мужчина машинально поглаживал голову: о Всемогущий Боже, какие волосы! Какой роскошный мог получиться из них парик!
28
Парад-продажа коллекции одежды Антонио де Рискаля в универмаге „Шеклбери-Принс" начался. Звездами в нем выступали наряды.
Успех показа моделей Антонио в Бостоне был предрешен еще задолго до того, как начался. Антонио, всегда трезвый и практичный в вопросах бизнеса, отказывался лично появляться на выездных показах, если только они не были организованы местными благотворительными обществами. В этих случаях он был уверен, что среди зрителей будут самые влиятельные женщины города.
Четыреста верховных жриц Бостона заплатили сегодня по тысяче долларов с носа за привилегию пожать руку выдающемуся дизайнеру и первыми увидеть коллекцию де Рискаля – еще до того, как она займет свое место в отведенном для нее роскошном салоне при „Шеклбери-Принс".
Дальше уже все было чистой экономикой. Детская больница разбогатела на четыреста тысяч долларов. Верховным правительницам Бостона удалось познакомиться с известным дизайнером. Средствам массовой информации – разжиться материалом о достойном внимания событии в жизни города.
А Антонио де Рискаль и „Шеклбери-Принс" сэкономили бессчетные десятки тысяч долларов на рекламе и приобрели потенциальных покупателей.
Показ проходил в ресторане „Сады Версаля", расположенном при универмаге. Воздух, казалось, был пронизан электричеством и раскален. Эта коллекция, с одной стороны, уносящая во Францию восемнадцатого века, с другой, своей цветовой гаммой напоминала об огнепоклонниках-андалузцах, куда уходил корнями сам Антонио, и распускалась сейчас перед собравшимися калейдоскопом неповторимых узоров. Охи и ахи, вздохи восхищения, спонтанные всплески аплодисментов почти заглушали классические звуки гитар, льющиеся из стереосистемы, которыми сопровождалось каждое появление манекенщицы. Клас Клоссен, держа в руках микрофон и карточки с индексами, комментировал каждый туалет, едва девушка появлялась на подиуме.
На этот раз Антонио, вместо того чтобы дожидаться конца показа за сценой, как бывало обычно, восседал на почетном месте гастролирующего дизайнера – в центре первого ряда. С хозяином универмага Р.Л. Шеклбери его разделяло всего одно место. Рука об руку с ними устроились три самых богатых благотворительницы Бостона – мощное трио, использовавшее свою власть и влияние на организацию этого достойного события, которое должно было собрать средства для опекаемых ими филантропических организаций.
Р.Л. наблюдал за происходящим с едва скрытым безразличием. Его мало интересовали дамские наряды, разве только речь шла о приносимых ими прибылях. К тому же сейчас мысли его были заняты совсем другим, унося его далеко-далеко, в Манхэттен. Эдвина поглотила его целиком и полностью. Осторожно, чтобы никто не заметил, оттянув край манжеты на рукаве, он взглянул на часы. Пора бы еще раз позвонить ей. Когда он говорил с ней прошлой ночью, голос Эдвины показался ему раздраженным, словно он, Р.Л., бесцеремонно нарушил нечто важное. Поинтересовавшись, в чем дело, он заметил, что отвечает она уклончиво, явно торопясь поскорее закончить разговор. Совсем на нее непохоже! Этим утром, предчувствуя недоброе, он опять попытался связаться с ней. Ответила ему Руби, объяснив, что Эдвина еще спит.
– Чего же удивительного при том, когда она легла, – проворчала Руби. – Весь день сидит у себя в кабинете, запрется, тем только и занята. Едва допросишься сойти к обеду.
Ворчание Руби только еще больше обеспокоило Р.Л. Когда он позвонил в Нью-Йорк еще раз, перед началом показа, Руби сказала, что Эдвина вышла.
– Ей это на пользу, – заметила женщина. – По-моему, вид у нее – краше в гроб кладут… Может, на свежем воздухе полегчает.
– Руби, как ты думаешь, в чем дело? – попробовал вытянуть из нее хоть что-нибудь Р.Л.
– Не знаю, хотя кое-что мне определенно не нравится… Я скажу ей, что вы звонили, хорошо?
Изнывая от нетерпения и злясь, что нет возможности вырваться и снова позвонить ей, Р.Л. с облегчением заметил, что, хотя показ начался довольно поздно, он, благодарение Богу, идет к концу. Нетерпеливо поерзав на своем стуле, он мысленно подгонял шоу, стараясь ускорить конец. На прошедших за день до этого репетициях он приметил зеленовато-желтый вечерний туалет с крестьянским лифом и воланами, украшенный алой с золотом вышивкой: он шел предпоследним.
Скоро, теперь уже совсем скоро!
Как обычно, демонстрация моделей одежды завершалась подвенечным нарядом, и сегодняшний показ исключением не был. Четыреста одновременных вздохов восторга потонули во взрыве рукоплесканий, когда невеста порхнула по проходу, ослепительная в пятнадцати метрах кремовых кружев, расшитых жемчугом и украшенных атласными лентами. Фату, увенчанную высоким венцом, украшали белые шелковые розы и удерживали в волосах длинные перламутровые гребни, а вместо традиционного букета невесты манекенщица держала в руках кружевной веер, распахнув его и обмахиваясь время от времени. В общем, решил Р.Л., девица скорее напоминает двигающийся и дышащий именинный торт. Черт их всех побери, для нормального мужчины это все выше крыши. Он понимал, что его раздражение нарядом невесты, да и всей массой тряпья, которое Антонио с Класом приготовили для показа, вызвано все нарастающим беспокойством об Эдвине. О Господи, эта женщина сводит его с ума! Почему она не хочет довериться ему, рассказать в чем дело? Не понимает, что он дергается и переживает, как старый неврастеник?
Когда невеста в очередной раз вспорхнула на подиум, Антонио поднялся туда, чтобы сорвать свою порцию аплодисментов. Восторженные зрительницы наградили его настоящей овацией, поднявшись на ноги. Р.Л. понимал, что, если он останется сидеть, его поведение будет воспринято как оскорбление, и, поколебавшись, тоже встал с места, вежливо похлопав в ладоши вместе со всеми. Его соседки смотрели на него, улыбаясь, и он ответил им заученной дежурной улыбкой.
Перехватив микрофон у Класа, Антонио грациозно поблагодарил собравшихся, почтивших показ своим присутствием, сказал несколько слов о деньгах, которые были собраны для детской больницы, и, слегка поклонившись, указал жестом в сторону Р.Л.
Р.Л. внутренне застонал. Теперь и ему придется подняться на подиум, хотя он терпеть не может публичных выступлений. Однако выбора не было. Он принял у Антонио микрофон и сердечно поблагодарил публику и де Рискаля.
Наконец-то все кончилось! Р.Л. удалось ускользнуть, когда дамы плотным кольцом обступили Антонио, и он бросился к лифту, помчавшему его наверх, на восьмой этаж, в офис. Пока лифт поднимался, Р.Л. не спускал цепких глаз с покупателей, нагруженных блестящими фирменными пакетами голубино-серого цвета, с напечатанным на них красным названием фирмы. На каждом этаже, который он проезжал, люди были заняты своим привычным делом, справляясь с потоком покупателей, обычным для этого времени. Потрескивали компьютеризованные кассовые аппараты, выплевывая чеки. В отделе льняных изделий в ожидании распродажи выстроилась очередь, готовая накинуться на стеллажи с узорчатыми простынями.
Когда Р.Л. добрался до своего кабинета, секретарша, подняв на него глаза, протянула кипу записок с сообщениями. Он отмахнулся:
– Потом, Сэлли. – И широким шагом двинулся в огромный, без окон, кабинет, плотно прикрыв за собой дверь. Еще опускаясь во вращающееся кресло, он уже тянулся к телефону.
После третьего звонка трубку подняла Руби.
– Квартира Робинсон.
– Руби, это снова я. Эдвина вернулась?
– Да, только что вошла. Я сказала, что вы будете звонить, но она не хочет, чтобы ее беспокоили. Даже вы.
Костяшки его пальцев, сжимавших трубку, побелели и напряглись. Отговорки он узнавал сразу, едва с ними сталкивался. Да что с ней такое, в конце концов? Не хочет его больше видеть? Но, если и так, почему не сказать об этом откровенно? Она умеет быть прямой, – подчас даже слишком.
– Руби, что, черт возьми, происходит? – спросил он требовательно. – Я уже несколько дней пытаюсь поговорить с нею!
В голосе Руби слышалось сочувствие:
– Я знаю, золотко.
– Эдвина меня избегает, так, что ли?
– Нет, золотко, дело не в вас. Сейчас она всех избегает.
Р.Л. прислушался, отмечая, как растет, постепенно овладевая им, тяжелое чувство отчуждения.
– Спасибо, Руби, – бросил он сухо и положил трубку. Долгое время Р.Л. молча сидел за столом, барабаня пальцами по столешнице и уставившись невидящим взором на телефон. Нет, ничего не понятно. То Эдвина льнет к нему, как к самому ценному своему сокровищу, которое боится потерять больше всего на свете, то вдруг становится отчужденной и холодной. Брови угрожающе метнулись к переносице. Что ж, если ей нравятся такие игры, то какого дьявола он переживает? И верно, чего ради?
Жужжание селектора бесцеремонно вторглось в его мысли. Р.Л. устало нажал кнопку.
– Сэлли, – сказал он раздраженно, – по-моему, я просил меня не беспокоить.
– Я знаю, но пришла мисс Гейдж.
Он тяжело вздохнул. Кэтрин Жаклин Уоррен Гейдж. Самая юная из трех филантропок, которые спонсировали показ коллекции да Рискаля. Наполовину надменная представительница англо-саксонских протестантов из Новой Англии, наполовину – темпераментная ирландская католичка, безумно богатая, она уже дважды побывала замужем и теперь в очередной раз овдовела и была свободна.
– Пусть войдет, Сэлли, – проговорил он хмуро и откинулся на спинку кресла.
Дверь кабинета распахнулась.
– Дорогой, – проворковал знакомый голос. – Надеюсь, я ничему не помешала, но я сказала мамуле, чтобы продолжали без меня. Этот показ настолько утомительное действо!
Он смотрел на нее, не двигаясь с места. Кэтрин Жаклин Уоррен Гейдж. Молодая, высокая, сама элегантность. С густой гривой светло-медовых вьющихся волос. Одета в костюм из розового шелка, плотно обтягивающий фигуру, вокруг упругой шеи сияет в три ряда фамильный жемчуг. Не просто красива – великолепный римский нос, крупный рот и высокие скулы придавали ей особый, неповторимый шик. В изящных пальцах Кэтрин держала тонкую длинную сигарету.
Грациозно двигаясь, она прошла вперед и присела на краешек его стола, слегка изогнувшись, чтобы не выпускать его из виду.
Как кошка на охоте, подумал он.
– Надеюсь, ты не рассердишься, Р.Л., но я поинтересовалась у твоей секретарши, обедал ли ты. Она сказала, что не уверена. Знаешь, я тоже еще не ела и просто умираю с голода. – Ее синие глаза сияли. – А что если тебе пригласить девушку пообедать?
Он продолжал молча смотреть на нее. Еще до смерти мужа Кэтрин Гейдж не скрывала, что Р.Л. ей нравится, и постоянно возникала у него на пути, не смущаясь даже перспективы быть жестко и решительно отвергнутой. Последний такой эпизод произошел внизу во время показа одежды с полчаса назад. Определенно Р.Л. о ней мог бы сказать одно: она не из тех, кто сдается.
Он еще раз взглянул на телефон, мысленно умоляя Эдвину позвонить, но аппарат молчал.
Какого черта! Оттолкнув назад кресло, Р.Л. резко поднялся. В конце концов, ведь Эдвина не монополизировала его!
– Ну-у? – протянула Кэтрин капризным и одновременно сладким голосом.
– А почему бы и нет? – отозвался он.
Быстро загасив сигарету, она спорхнула со стола на пол. Казалось, женщина светится изнутри, обволакивая и его этим многообещающим жаром.
– Я знаю одно местечко, – прощебетала она торопливо, беря его под руку. – Сначала полакомимся устрицами… А на десерт получишь меня.
Аппетита у Аллилуйи почти не было, несмотря на то, что девочка заказала свой любимый картофель по-французски. Когда она отодвинула тарелку в сторону, едва коснувшись еды, Дункан Купер встревожился не на шутку.
– Радость моя, да ты ничего не съела!
– Ой, да разве сейчас до еды! Ну, я хотела сказать, когда мать в таком состоянии.
– Да? А я ничего не заметил. Я пригласил ее пообедать с нами, но она сказала, что у нее другие планы. Ты же слышала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67


А-П

П-Я