https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По пути она сбросила красные туфли на трехдюймовых каблуках и босиком прошлепала по большому бежевому ковру. Свидание с Джином Нотоном закончилось на неприятной ноте. С ним Джоли встречалась уже больше месяца, и Джин ожидал, что их отношения перейдут в следующую стадию, под этим он имел в виду секс. Джоли было приятно с ним общаться, да и сам он в общем-то ей нравился, но она воспринимала его скорее как друга, чем как любовника. В свои сорок пять он был привлекательным и мужественным, но бурных страстей в Джоли не пробуждал. Возможно, она слишком много ожидала, и не только в этот раз, возможно, она всегда ожидала от отношений гораздо большего, чем находила. Она, конечно, не была девственницей, но к тридцати четырем годам список ее любовников был не таким уж длинным, скорее, наоборот. Если не считать подростковых увлечений, она была влюблена только два раза. Или думала, что была. Первый роман случился, когда она занималась в Институте Марангони в Милане. Ей был двадцать один год, когда потрясающий молодой итальянец по имени Артуро лишил ее невинности. Она была влюблена в него так, как только может быть влюблена молоденькая и глупенькая девушка. Разумеется, когда она застала его в постели с другой женщиной, ее сердце было разбито. Пять лет спустя, живя в Нью-Йорке, она убедила себя, что влюбилась в блестящего начинающего актера, который вскружил ей голову. Пол Джадд зажег в ее глазах искры, и ей потребовался почти год, чтобы понять, что она влюбилась не в него, а в мужчину, которого она в нем видела.Джоли прошла в кухню и достала из холодильника банку диетической колы. Открыла ее и немного отпила, потом вернулась в гостиную. Села на мягкий диван, обитый белым дамастом, нащупала между подушками пульт и включила телевизор. Шел вечерний выпуск новостей. Джоли выключила звук и положила ноги на кофейный столик из кованого железа и стекла.Она не могла понять, что с ней творится, почему она не пригласила Джина домой. Что такого ужасного в том, чтобы лечь в постель с обаятельным мужчиной, который хочет перевести их отношения на интимный уровень?Черил ее наставляла: «Ты собираешься заняться с ним сексом, а не выходить за него замуж». Но проблема в том, что она не Черил Рэндалл.Черил работала ее личной помощницей с тех самых пор, как Джоли шесть лет назад переехала в Атланту и открыла собственную компанию по дизайну одежды. Это была вольнолюбивая натура, а с мужчинами она обращалась примерно так же, как некоторые женщины с бумажными косметическими салфетками. Джоли была далеко не такой, она относилась ко всему серьезно, как в личной жизни, так и в профессиональной. Не один лишь талант позволил ей стать одним из ведущих дизайнеров детской одежды в США. Добиться успеха ей помогли упорный труд, решимость и очень серьезный, сосредоточенный склад характера. Но разве успех в бизнесе – это все, чего она хотела от жизни? Разве она не хотела большего? Разве ей не нужно было больше? В тридцать четыре года биологические часы стали тикать немного быстрее, поэтому если она хочет иметь мужа и детей… Но хочет ли она иметь мужа? Хочет ли она детей? Возможно. Если она встретит подходящего мужчину. Такого, с которым она могла бы представить совместную жизнь, представить, как они старятся вместе, и которого она бы беззаветно любила, как еще никогда в жизни. Неужели она слишком много хочет? Наверное. Большинство людей просто успокаиваются тем, что они могут получить, принимают в качестве единственной и неповторимой любви то, что им попадется на пути.Джоли допила колу и усмехнулась собственным глупым романтическим фантазиям. Любовь не бывает вечной.Ну хорошо, некоторым счастливчикам повезло, их любовь действительно жила и продолжалась. Но у большинства бывает иначе. Большинство друзей Джоли или развелись, или пережили череду неудачных отношений, не оформленных браком. По крайней мере этих ошибок она не совершила: никогда не была замужем и никогда не жила с мужчиной. Для этого Джоли слишком высоко ценила свою независимость.Не один мужчина говорил ей, что она создала вокруг себя защитный панцирь и посылает негативные флюиды, которые отталкивают парня еще до того, как он приблизился.Пару лет назад Джоли случайно услышала, как один ее знакомый в разговоре с другим называет ее холодной стервой. Она подумала, что, возможно, так оно и есть, хотя сама она этого не сознавала. Возможно, несмотря на многолетнее общение с психологом, она так и не оправилась от травмы, пережитой двадцать лет назад. Даже сейчас случалось, что она просыпалась в холодном поту, увидев во сне, как находит тела мамы и тети Лизетт. В этих ужасных ночных кошмарах она всегда чувствовала, как ее тело жалили пули. Слава Богу, что убийца решил, что она мертва.«Перестань! Прекрати немедленно! Если тетя Кларис на прошлой неделе позвонила и сказала, что у Луиса Ройяла был обширный инфаркт, это еше не повод ворошить прошлое. Мучительное прошлое, которое лучше не вспоминать». Даже если человек, которого она не видела двадцать лет, действительно при смерти, какое это имеет значение? Она давным-давно перестала считать Луиса Ройяла своим отцом. И навсегда вычеркнула его из своей жизни в тот день, когда он женился на Джорджетт Деверо. Джоли никогда не простит ему, что он привел в дом эту женщину меньше чем через год после убийства матери.Оставив пустую банку из-под колы на кофейном столике, Джоли пошла в спальню, по пути подняв с пола туфли. Наверное, придется принять снотворное, чтобы хорошо спать ночью. Она редко прибегала к помощи таблеток, чтобы уснуть, но за последнюю неделю ей пришлось сделать это дважды. Сегодня будет третий раз. Джоли дотянулась до язычка молнии на спине, но расстегнуть платье не успела – зазвонил телефон. «Господи, только бы это был не Джин!» – мысленно взмолилась она. Сегодня вечером она с ним не порвала, а надо было. Заканчивать роман еще до того, как он начался, стало ее отличительной чертой. Так чего же она боится?Джоли присела на край кровати и сняла трубку.– Алло?– Джоли Ройял, пожалуйста.Сердце Джоли замерло. Этот голос она узнала даже через много лет. Глубокий баритон с заметным южным акцентом и с явными повелительными нотками.– Это я.– Джоли, это Макс Деверо. Вынужден сообщить тебе печальную новость: сегодня вечером твой отец умер.У Джоли перехватило дыхание. Что она могла сказать? Что ей полагалось сказать? Никто – и уж меньше всего Макс Деверо – не понял бы ее, если б она сказала, что ее отец умер не сегодня, а девятнадцать лет назад, в день, когда женился на Джорджетт Деверо.– Ты меня слышишь? – В голосе Макса чувствовались недовольные нотки.– Да, слышу. Ты сказал, что сегодня вечером умер Луис Ройял.– Официальное прощание с телом назначено на субботу, на вечер, похороны состоятся в воскресенье днем, но я могу изменить эти планы, если ты…– Нет. Нет необходимости менять планы ради меня.– Ты ведь приедешь на похороны?– Я… я не знаю.– Проклятие, Джоли, этот человек был твоим отцом! Если ты не проявляла к нему никакого уважения и любви, пока он был жив, самое меньшее, что ты можешь сделать, – это приехать на его похороны.– Макс, пошел ты к черту!Джоли швырнула трубку и бросилась на кровать. Она мужественно пыталась сдержать эмоции, но ее всю трясло. И вдруг она безудержно расплакалась. Это были слезы сожаления. Слезы одиночества и безнадежности. Она оплакивала себя. И мать. И тетю Лизетт. И – да, отца. Глава 2 Бывали дни, когда Ирта Килпатрик ненавидела в Саммервиле абсолютно все, и в такие черные дни она могла быть не очень-то милосердной по отношению к другим. В свои тридцать девять она чувствовала себя словно пойманной в ловушку жизни, не имеющей ничего общего с тем, о чем когда-то мечтала. Беременность в подростковом возрасте, затем брак с жалким неудачником – это вывело ее в жизни на неправильную дорогу. Самостоятельно растить после развода двоих детей было нелегко. Не легче было и ухаживать за отцом, который с пятидесяти лет страдал болезнью Альцгеймера и четыре года назад умер. Но наверное, ей следовало благодарить судьбу и за те милости, которые на ее долю выпали. Она унаследовала от родителей «Саммервиль инн» и приняла на себя управление единственным в городе отелем и мотелем, после того как болезнь отца лишила его возможности вести дела. Обе дочери Ирты уехали учиться в колледж, причем обе получали стипендию. Был в жизни Ирты и интересный мужчина, хотя их отношения были практически тайными.Проходя мимо зеркальной стены в холле собственного отеля, Ирта мельком взглянула на свое отражение и улыбнулась украдкой. В отличие от многих женщин под сорок она не располнела. Она по-прежнему нравилась мужчинам. Мужчинам вроде Макса Деверо. Конечно, Ирта сознавала ограниченные рамки их отношений: дружба и секс. Макс с самого начала был с ней абсолютно честен. Бедняга сильно обжегся на своем первом и единственном браке. А то, что и по сей день время от времени оживали слухи, что это он убил Фелисию Уэллс Деверо, ничуть не облегчало дело. Ирта знала, что Макс далеко не святой, что в его характере есть темная, опасная сторона, однако она бы никогда не поверила, что он способен на убийство.Ирта вошла в ресторан и направилась к стойке бара. Здесь она огляделась, проверяя, как ее работники моют пол и расставляют столики, готовя помещение к завтраку. Сейчас, поздним вечером, до закрытия бара оставалось полчаса, и в зале засиделись только два посетителя – пара завсегдатаев, мужчины средних лет, которым не хотелось возвращаться домой к женам.– Что будете, хозяйка? – спросил Ар-Джей Саттон – недавно нанятый ею молодой бармен.Ирта улыбнулась. Парень был чертовски хорош собой, за его внешностью скрывался самый настоящий «плохой парень». Будь она на несколько лет моложе, у нее могло бы возникнуть искушение самой проверить, насколько он гики хой. Может статься, именно поэтому ее так привлекал Макс – она всегда питала слабость к опасным мужчинам.– Виски с водой.Ирта наблюдала, как Ар-Джей берет с полки бутылку «Джек Дэниеле». Он был высоким, худощавым, широкоплечим, с густыми светлыми волосами, которые доходили почти до плеч.Налив полстакана виски и добавив воды, парень поставил напиток перед Иртой. Собираясь сказать «спасибо», Ирта заметила, что бармен перевел взгляд с ее лица на входную дверь ресторана.– Вернулась ходячая неприятность, – сказал он. Ирта покосилась через плечо и застонала: в ресторан вошел Перри Клифтон, рубашка до половины расстегнута, темные волосы взлохмачены, с собой он вел женщину раза в два моложе его.– Быстро же он управился, – заметила Ирта.Не прошло и часа с тех пор, как она зарегистрировала в отеле дядю Макса и его новую «подругу».– За время, что я тут работаю, этот тип все время приходит сюда два раза в неделю, – сказал Ар-Джей. – Почему вы его терпите? Вы же, наверное, понимаете, что эти женщины, которых он приводит, – проститутки.– В Саммервиле нет проституток. В нашем маленьком городке есть грошовые шлюхи. Или, если точнее, двадцатидолларовые шлюхи.Ирта сделала пару глотков из стакана и повернулась к Перри:– Бар через несколько минут закрывается. Шел бы ты со своей подругой в «Огненную воду», они открыты до часу ночи.– Пытаешься от меня избавиться? – Перри плюхнулся на барный табурет и рывком усадил на соседний свою спутницу. – Кэнди, нам здесь не рады.На лице Ирты появилась гримаса раздражения. Она повернулась к Ар-Джею:– Подай мистеру Клифтону и его гостье выпить и закрывай бар на ночь.Затем со стаканом в руке она встала с табурета и направилась в кухню, но сначала прошла через зал, чтобы лично проверить каждый столик.Неторопливо потягивая виски с водой, Ирта окинула взглядом весь зал, проверяя, везде ли чисто. Вот так она и увязла в рутине, выполняет каждый вечер один и тот же скучный ритуал, тогда как на самом деле ей хотелось – всегда хотелось! – сбежать в Нашвилл. Глупая женщина! Она слишком стара, чтобы начинать карьеру певицы. Все современные певицы в стиле кантри совсем молоденькие, просто дети. Она упустила свой шанс, потеряла его на заднем сиденье старого «меркури» папочки Трента Килпатрика больше двадцати лет назад.По пятницам и субботам, когда в ресторане бывала развлекательная программа, Ирта всегда исполняла перед благодарной аудиторией пару песен. И каждый раз, слушая аплодисменты, представляла себя на сцене знаменитого концертного зала «Гранд-Ол-Опри-Хаус» в Нашвилле.– Мисс Ирта? – Ар-Джей приоткрыл дверь и заглянул в кухню. – Вас к телефону.– Кто?– Мистер Деверо.– Сейчас подойду.Ирта удивилась, что Макс вдруг позвонил ей в четверг, почти в одиннадцать часов вечера. Ее сердце подпрыгнуло и забилось где-то на уровне горла. Наверное, умер старый Ройял! Макс наверняка переживает из-за смерти отчима. Он был очень высокого мнения о муже матери.Ирта вышла в ресторан, обошла стойку бара, поставила стакан и взяла трубку.– Алло?– Мой дядя там? – спросил Макс.– Да, он здесь.– Можешь сделать мне одолжение? Попроси кого-нибудь из твоих ребят отвезти его сюда, в Белль-Роуз. Делай что угодно, лишь бы доставить дядю Перри сюда. Он нужен дома. Маме.– Что с мистером Ройялом?– Умер два часа назад.– Мне очень жаль. Если могу что-нибудь для тебя сделать…– Отправь дядю Перри домой как можно скорее. – Макс помолчал, громко вздохнул и скороговоркой произнес длинную фразу: – И проследи, чтобы та, кого он сегодня подцепил, не важно, кто она, не приехала вместе с ним.– Не волнуйся, я за этим прослежу.– Спасибо, Ирта.– Пожалуйста, Макс. Для тебя – все, что угодно.Слушая короткие гудки в трубке, Ирта вдруг осознала, насколько верно ее последнее заявление. «Для тебя – все, что угодно». Она сама себя предупреждала, что в Макса Деверо влюбляться нельзя, она же знала – в этом человеке нет любви. Он страстный любовник, но совершенно лишен эмоций. Он доставляет ей физическое наслаждение и получает наслаждение сам, но свое сердце, если оно у него вообще есть, держит на замке и под непробиваемой защитой.– Сегодня мы закрываемся немножко раньше, – объявила Ирта, глядя на двоих последних клиентов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я