Качество супер, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его лицо, казалось, и сейчас хранило отпечаток выражения того ужаса и раздирающей все тело боли, которая так неожиданно обрушилась на друзей. Стас откинул на груди скафандра товарища маленькую крышку, под которой был пульт управления основными системами вручную. Быстро нажал нужную комбинацию кнопок и запустил на полную мощь маленький медицинский агрегат.
Секунд через двадцать от многих аэрозольных впрыскиваний и подкожных уколов командир начал приходить в себя. Мускулы его лица дрогнули, ноздри затрепетали, а через мгновение открылись веки. Он тут же рывком осмотрелся вокруг и малоосмысленно уставился на друга. Было явно видно, что он не может понять, что произошло.
— Что с нами случилось? — немного ослабшим голосом спросил он.
— Подробно рассказывать долго. — Стас уже осматривал лазерные пистолеты. — В общем, мы неожиданно попали в какое-то поле болевых излучений и еле удалось унести оттуда ноги. Держи. — И он протянул Грегу лазер. — Через несколько рядов будет уже пространство перед горловиной на другую палубу. И надо поторопиться, а то мы уже подняли такой переполох, что скоро сюда прискачут все их роботы и тогда нам уже по-настоящему станет туго.
Грег все еще немного заторможенно кивнул товарищу, посмотрел на пистолет в своей руке и осторожно оттолкнулся от стены. А скоро два сообщника крадучись подбирались к последнему ряду помещений, за которыми простирался громадный зал в котором центральная шахта входила в горловину межпалубного перекрытия.
Брас Пиньяр, весь собравшись в комок словно готовая разжаться пружина, напряженно следил за диспозицией на экране. Точки неприятельских объектов были засечены датчиками совсем рядом с залом перехода на другую палубу. Сейчас будет столкновение, это Пиньяр уже знал наверняка. Хотя и многого другого он сейчас совсем не понимал. Зачем, например, эти люди пытаются пробиться на другую палубу? Какие преимущества они там рассчитывают получить? На эти вопросы Пиньяр никак не мог ответить. Да и вообще люди ли это? Ведь единственными данными о них были изображения в нескольких спектрах, сделанные с зонда на оболочке станции. Там хорошо были видны скафандры. Но что в них находилось. Люди или что другое? После всей этой чертовщины, что происходит на станции, Пиньяр был готов поверить уже во все что угодно.
Капитан плотно сжав губы, как на голубоватой схеме помещений точечками обозначалась расстановка враждебных сил. У самой горловины перехода черными значками стояли два робота. Совсем рядом светлячком отмечался неприятель, а поодаль к переходу с нескольких сторон стремились подкрепления. Вот только успеют ли они прибыть на место до атаки противника? Капитан Пиньяр знал, что враг коварен и изобретателен и поэтому был готов к любой из возможностей начала и окончания боя. Но он ощущал и мощь своей армии и был готов до конца оборонять занимаемые позиции. Во всяком случае два боевых робота уже сориентировали оружие в направлении затаившегося противника. Жерла их штурмовых лазеров холодно уставились в зеленоватый сумрак.
Грег сквозь отверстия в двух рядах стен, отделяющих его от пространства зала видел пару неподвижно висящих у горловины перехода боевых автоматов. Их оружие было направлено прямо в его сторону. «Приготовились, сволочи, — мелькнуло в голове Грега. — Что же придумать, чтобы выманить эту парочку оттуда? Или как-то по другому попытаться проскочить мимо этих навозных жуков». Капитан Миллер четко понимал, что сейчас, когда на счету каждая секунда, когда в любой миг могут появиться неприятельские подкрепления, соображать, двигаться и стрелять надо было как можно расчетливее и быстрее.
Грег внимательно осмотрел все свое снаряжение, потом Стаса и нужное решение как-то неожиданно быстро пришло ему в голову. Грег поспешно вынул из кобуры третий лазерный пистолет и проверил его разрядник. Он был полон. Потом достал из поясной сумки все запасные капсулы с водой и заставил сделать тоже самое Стаса. Всего оказалось двенадцать питьевых баллончиков. Затем Грег соединил их все в одну связку большим куском липкой ленты из ремкомплекта скафандра, а в середину засунул лазерный пистолет так, чтобы ствол торчал наружу. Все. Приготовления были закончены. На это ушло чуть больше минуты. Но космонавтом не было времени даже мысленно похвалить друг друга за такую расторопность, они словно уже чувствовали у себя на затылках торопливое дыхание спешащих сюда новых неприятельских отрядов. Грег отжал предохранитель оружия, поставил таймер на двенадцатисекундную задержку и, широко размахнувшись, швырнул связку сквозь два ряда стеновых проемов в сторону вражеских машин.
Затаив дыхание друзья смотрели, как быстро вращаясь летит их посланец почти точно в нужном направлении. Вот прошло двенадцать секунд и включился лазерный пистолет. Темноту пространства как спица огромного вращающегося колеса рассек мелькающий алый луч. Оба робота приняли этот неожиданный фейерверк за нападение противника и в следующее мгновение в опасный предмет впились две лазерные молнии. Энергонакопитель лазерного пистолета тут же взорвался, а вслед за ним от сверхвысокой температуры лопнули все капсулы с водой. На месте скрещения двух лучей взвилось большое облако пара, которое тут же замерзло и превратилось в плотную, расползающуюся в разные стороны туманность.
В следующее мгновение космонавты бросились вперед и тут же, для страховки выключили системы своих скафандров. Вот так, невидимые никем, но и сами абсолютно слепые, космонавты в облако мельчайших ледяных кристалликов. Они оба это определили по чуть слышимому шороху в звуковых мембранах. Вначале космонавты рассчитывали включить скафандры сразу после вхождения в ледяную завесу. Хоть это и было очень опасно, но другой возможности сориентироваться не было. Но неожиданно запаниковавшие автоматы сами дали космонавтам определить свое положение и без включения внутренних систем. Роботы с перепугу начали хлестать вслепую во все стороны лазерами и этим отлично обозначили свое месторасположение даже в плотном туманном облаке.
Чуть втягивая головы в плечи от сверкания угрожающих лазерных рапир, друзья сразу сообразили, что вход в горловину находиться как раз посередине источников этих беспорядочных лучей. Неожиданно откуда-то сбоку в морозное облако впилось еще три лазерных жала и тоже принялись кромсать непроницаемую вязкую туманность. Это подошли три робота ближайшего подкрепления и сразу же вступили в бой.
Последние десятки метров своего пути космонавты преодолели словно участники репетиции светопреставления — среди полос, лент и вееров из беснующихся лучей. Грег по невыключающемуся ни при каких условиях хронометру определил, что они уже должны быть под устьем перехода и включил систему скафандра. Активный инфракрасный сканер тут же показал, что прямо над ними находится большая труба. Это была горловина перехода. В следующее мгновение капитан Миллер дал сильнейший импульс двигателем и, рискуя разбиться о край ствола, уже исчез в устье перехода. За ним с такой же поспешностью метнулся и Стас. А вслед космонавтам, запоздав на какую-то долю секунды ударили все пять лазерных лучей.
Грег мчался по короткому тубусу перехода и молил Бога, чтобы впереди на протяжении нескольких десятков метров им попался какой-то небольшой проем, куда бы можно было повернуть до появления роботов погони. Вот космонавты выскочили из титанической горловины и резко приняли влево, чтобы уйти от пространства простреливающегося из трубы перехода. Вообще, космонавтов спасло то, что увидев вспышки двигателей роботы всей гурьбой кинулись к ним и одновременно оказались мчащимися на большой скорости к одной точке. Чтобы избежать столкновения им тут же пришлось кому резко тормозить, другим по крутой траектории уходить в сторону, а потом еще долго маневрировать, чтобы с безопасного курса войти в горловину. Поэтому, когда два первых автомата погони сверкая лазерами ворвались в колодец прохода, космонавтам уже удалось скрыться за его противоположным краем. Вот Грег развернулся соплом назад, резко затормозил и юзом подлетел к окну первого ряда небольших кубриков. В противоположной стене был проем. В стене следующей комнаты — тоже небольшое отверстие. Потом еще и еще. «То, что надо», — махнул рукой капитан уже оказавшемуся рядом товарищу и они тут же нырнули в так удачно попавшуюся галерею.
Когда первые роботы выскочили из утробы перехода и принялись лихорадочно ворочать во все стороны объективными головками и стволами лазеров, беглецы были уже вне пределов их досягаемости.
Более полутора часов петляли космонавты в дебрях металлических переборок, кубриков и глухих туннелей. Они отлично представляли, что все пространство сектора было нашпигованно вражескими датчиками шпионами и поэтому выбирали самые извилистые пути в самых отдаленных ярусах. К тому же прежняя встреча с объемной парализующей сетью сделала их предельно осторожными. Поэтому за все время движения в недрах новой палубы Грега со Стасом лишь два раза — в начале и в середине пути засекли вражеские сигнализаторы.
С центрального пункта управления пошла команда всем боевым единицам срочно собраться в один отряд и начать усиленное патрулирование этой части палубы. Но и вдвое большего количества людей и роботов не хватило бы для относительно надежного перекрытия даже части гигантского объема этого крыла палубы. Поэтому Брас Пиньяр задыхался от злобы и бессилия в кабине скутера на дне «большого купола» и в ярости заставлял своих роботов как угорелых метаться то по магистральным туннелям и шахтам, то по самым отдаленным галереям и коридорам, порой настолько узким, что машины еле могли развернуться там для возврата назад.
Наконец бесконечная череда небольших помещений привела космонавтов вплотную к залу перед переходным шлюзом в другой сектор. Все здесь было без изменения с тех пор, когда они были тут. Около отрезанной крышки в пространстве висела установка с плазменным резаком. Всюду плавали шарообразные облака распыленного металла и сварочных газов. Несколько минут люди всматривались в окрестные пространства и вслушивались в радиоэфир. Но все вокруг было тихо и спокойно. Тогда космонавты покинули убежище и быстро оказались у лишенной люка горловины шлюза. Вот они уже стояли в первой переходной камере и нажимали кнопки. Внутренние створки шлюза разъехались и люди перешли во вторую камеру.
Наконец откинулась крышка уже в само пространство соседнего сектора и космонавты оказались в знакомом ярко освещенном тамбуре. Тут они оба, как по команде с наслаждением откинули забрала шлемов и сделали по нескольку глубоких вдохов. Но через несколько секунд Стас уже подскочил к пульту кодового замка. В это время крышка шлюза уже захлопнулась. Сейчас наступал решающий момент и должно стало быть ясно — подойдет ли пластина на перчатке Стаса к замку. Друзья затаив дыхание уперлись взглядами в ключевое гнездо замка. Внешне оно было близко к конфигурации пластины.
Держась одной рукой за специальную скобу, Стас поднес и приложил пластину к гнезду. Она вошла туда легко и без зазора. Тут же на пульте замка загорелась зеленая точка снятия кода. Друзья восторженно переглянулись. Стас нажал кнопку открывания шлюза и сразу же где-то в корпусе шлюза загудел исполняющий механизм и крышка плавно пошла в сторону. О своды небольшого помещения отразился радостный вопль двух глоток. Космонавты от радости кинулись обнимать и тискать друг друга. Теперь они были спасены. Это был ключ ко всему сектору и пока еще далекой космошлюпке-скутеру. Наконец-то и им повезло.
Еще несколько секунд друзья возбужденно крутились в маленьком кубрике, плавая из угла в угол, стукаясь туловами скафандров о стены и хлопая друг друга по плечам и шлемам. Наконец они пришли в себя и радостно блестя глазами выбрались выбрались в соседний громадный зал. Самое главное — что они теперь знали, куда им стремиться в этой бесконечной путанице сотен залов, помещений и комнат, головоломном переплетении туннелей и шахт. Их путь был как можно скорее наверх, где на сводах самой первой палубы ложен находиться ангар скутеров.
Космонавты поспешно миновали огромный зал и оказались у двери в один из лифтов. Стас приложил кодовую пластину к гнезду замка. На пульте зажегся зеленый огонек и Грег тут же нажал кнопку вызова. На маленьком табло тут же принялись мелькать цифры — лифт пошел к ним. Все складывалось самым лучшим образом и товарищи довольно переглянулись когда вспыхнул сигнал десятисекундной готовности к открытию дверей. Кабина лифта была громадной как каюта класса «люкс» и залита таким ярким светом, что чуть опущенные стекла шлемов приобрели затемняющий оттенок. Грег нажал кнопку подъема до самой верхней узловой развязки и кабина тут же рванулась вверх.
— Слушай, командир, — немного поразмышляв сказал Стас, отрывая взгляд от счетчика пройденных ярусов, — по всем правилам механизмы замков должны сообщать о каждом случае срабатывания в центр своей системы и дальше на узловой пост сектора, а тот уже в центральный пульт управления станцией.
— Должны, — кивнул головой Грег и продолжил мысль друга: — Ты хочешь сказать, что по этим сигналам наши «приятели» переполошатся что кто-то начал кататься на лифтах и хлопать дверями в пустом секторе и быстро сообразят, что это мы?
— Да. Именно это. Но я боюсь, что они быстро сообразят дать команду на отмену на отмену прежних кодов во всех замках сектора и мы тогда надолго здесь застрянем.
— Ну, я считаю, что додумаются они до этого никак не в ближайшие пять минут, а за это время мы спокойно поднимемся до верхнего яруса, а уж оттуда сможем добраться до шлюпки в любом случае.
Брас Пиньяр самыми последними словами распекал своих подчиненных по радио. Эти три идиота оказались в самый разгар стычки у межпалубного перехода совсем в другом конце сектора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я