Доставка с сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А вся задняя полусфера оставалась для боевой машины мертвой зоной. Именно на этом недостатке, резко усиливавшемся в тесноте внутренних лабиринтов станции, и рассчитывали сыграть космонавты. Только теперь самым главным было — четко определить момент, когда нужно появиться в проеме с изготовленным к стрельбе оружием. В оптимальном варианте, в этот миг робот должен находиться прямо перед стрелками или даже чуть миновать их позицию, чтобы люди уже не попали в зону наблюдения боевой машины, но в тоже время сами отлично видели с боков ее головку наведения. И могли в нее выстрелить.
Именно этого момента и ждали сейчас Стас с Грегом вслушиваясь в завывание и истошное мяуканье радиоизлучения машин. Только бы не упустить нужный момент. По предварительной договоренности первый выстрел должен был делать Грег, а Стас тут же поддержать огнем командира с противоположной стороны. Поэтому Стас чуть ниже края проема, так чтобы видеть когда Грег вынырнет в своем окошке для стрельбы вниз. Пульс гулким эхом отдавался в висках Стаса. От долгого напряженного ожидания у него пересохло в горле и он нащупал губами тонкую трубку питьевой капсулы и с наслаждением потянул в себя тепловатую воду, а потом долго облизывал губы.
В это время в противоположном проеме вынырнул Грег с вскинутым лазером. Стас вцепился в рукояти своего оружия и чуть приподнялся над краем амбразуры. Прямо под ним, на линии соединяющей двух стрелков, находился корпус робота. Все его удлиненное угловатое тело с маленькой головкой и вытянутыми вдоль мощного тулова манипуляторами, чем-то очень напоминало громадное злобное насекомое.
В следующий миг из ствола командирского лазера сорвалась длинная молния и впилась в головную часть машины. А еще через какую-то долю секунды Стас со своей стороны вонзил жало луча в самое уязвимое место боевого автомата. Оба импульса с такого короткого расстояния попали точно в цель и над головкой наведения сияющим ореолом вспыхнуло облачко вторичного ионизирующего излучения. В одну секунду все объективы визуальных и других систем наблюдения вышли из строя. Лишившаяся зрения вражеская машина резко дернулась вперед. Дюзы исторгли мощный выхлоп и она начала поспешно разгоняться.
Стас опустил оружие и крутнул головой в другую сторону туннеля. Где-то там должен быть второй робот. Но космонавтам очень повезло и момент атаки тот замешкался в предыдущем зале и значительно отстал от своего первого номера. И вот теперь Стас увидел как его удлиненный силуэт выныривает из большого квадратного проема в сотне метров сзади, встревоженный эхом выстрелов и сигналом о помощи от собрата. Вражеский автомат выскочил из проема в противоположной от Стаса стороне туннеля и поэтому он сразу оказался в поле зрения машины. Еще несколько градусов доворота и космонавт будет как раз в секторе наведения штурмового лазера.
Но не успел еще робот вывернуть на осевую линию туннеля, как Стас бросился вперед под прикрытие стенки амбразуры. И только он метнулся под ее защиту как пространство располосовал жирный лазерный луч. Прижимаясь к спасительной всем телом Стас ощутил вибрацию и жар с которым струя сверхплотной энергии пожирает материю многослойной переборки. Робот чуть довернул линию прицеливания. Луч ворвался в проем амбразуры и принялся жадно метаться по помещению. На металле переборок вскипали широкие дымящиеся рубцы.
Стас всем корпусом ощутил глухой тяжелый удар о стену и резко метнул взгляд вглубь туннеля из своего укрытия. Это ослепленный робот на полном ходу задел за свод туннеля. От удара его занесло и он снова сильно ударился кормовой частью о противоположную стену. Но машина тут же пришла в себя и резко затормозила и, развернувшись юзом, оказалось в противоположном положении относительно первоначального хода. Носовой частью к засаде. На картинке инфракрасного видения изъеденная лазерными ударами головка управления выделялась радужным пятном в окружении шевелящегося ореола. Вместе с головкой Стасу было отлично видно жерло лазера. А в радионаушниках уже билось эхо интенсивных кодированных переговоров между двумя машинами.
«Сейчас зрячий попытается навести своего ослепшего собрата», — догадался Стас. И словно подтверждая эти мысли лазерный ствол поврежденного автомата начал судорожно шарить вокруг. «Пора исчезать», — решил Стас и отскочив в глубину кубрика дал короткий импульс лазером под потолок бойницы командира.
В следующую в пустоте противоположного проема появился Грег и махнул рукой себе за спину. Пора было уходить. Стас рванулся к внутренней стене комнаты и исчез в соседнем кубрике. И именно в это время, уже оправившиеся от первой неожиданности нападения, боевые машины пошли в атаку. Невредимый робот своими навигационными системами сумел привязать координационный блок ослепшего собрата к амбразуре, где только находился Стас, а сам прицелился в противоположную бойницу.
Роботы бросились на штурм. Жесткие лучи ударных лазеров уперлись в черные проемы бойниц. Только космонавтам удалось нырнуть в кубрики третьего от туннеля яруса, как в амбразуры, откуда они еще недавно так удачно били по врагу, рывками вошли передние сегменты машин убийц и ворочая во все стороны лазерными жерлами в слепой ярости принялись заливать все вокруг огнем. Если бы все это происходило в пространстве заполненном воздухом, то Грег со Стасом сейчас бы слышали за своими спинами как шипит прожигаемый и испаряемый металл и глухо стучат о края узких проемов судорожно орудующие лазерами массивные корпуса автоматов.
Запыхавшиеся от поспешного передвижения в запутанных ярусах космонавты встретились в условленном месте и долго и возбужденно жестикулировали и кричали друг другу, переживая подробности и детали недавнего боя. Наконец, когда они немного успокоились, капитан уже с более серьезным лицом сказал:
— Ладно, то что мы им неплохо всыпали — это факт. Но что это нам принесло в долгосрочном плане?
Стас ничего не ответил и лишь внимательно взглянул на Грега, который все тем же рассудительным тоном продолжал.
— В результате атаки мы серьезно повредили только один вражеский автомат и показали противнику, что можем наносить неожиданные и болезненные удары. В результате неприятель станет действовать гораздо более изощренно и не станет распылять свои силы. А оправдается ли наша главная надежда — что теперь вражеский гарнизон введет сюда своих космонавтов — пока трудно сказать.
— Да, это уж точно.
— Ну, ничего. Теперь посмотрим что эти ребята предпримут в ответ. В любом случае в этих катакомбах мы ориентируемся лучше и вряд ли им удастся быстро нас загнать в угол.
— Будем надеяться, что это им вообще никогда не удастся, прокомментировал слова капитана Стас и принялся, как и положено после каждой интенсивной стрельбы, разбирать лазерный пистолет.
ГЛАВА 6
В центральном зале управления станции наэлектризованным облаком висело нервное возбуждение. Командир гарнизона бегал перед обширным главным пультом, а его офицеры угрюмо ерзали в креслах. Наконец, капитан Пиньяр остановился, смерил всех присутствующих уничтожающим взглядом и его словно прорвало.
— Я не слышу что предлагается делать дальше? Или вы от неожиданности не в состоянии соображать? Так что ли? Кто мне, наконец, объяснит — что происходит на станции? Вначале на наш корабль падает кусок железа. Потом оказывается, что в пятом секторе завелись какие-то призраки и мы теряем трех членов экипажа. А теперь но и напали на наши боевые машины и повредили одну из них… Что дальше прикажете делать? Ждать когда они ввалятся сюда и устроят перестрелку в центральном зале. Так что ли?
По лицам присутствующих было видно, что слушать подобные разгромные слова старшего по званию им было крайне неприятно. Но и возразить на это было нечем. Наконец, старший офицер, скорее по должностной обязанности, чем по поводу какой-то его особой идеи, поднялся из кресла и несколько неуверенным тоном начал с общеизвестного:
— Полагаю, что эти злоумышленники уже у нас в руках. Они сами загнали себя в ловушку, которой является весь лишенный воздуха и тепла пятый сектор. При любых запасах кислорода и энергии они у них когда-либо кончатся и неприятель будет вынужден сделать выбор — либо погибнуть в недрах сектора, либо подняться на поверхность и сдаться. В соседние секторы они проникнуть не сумеют. Переходные шлюзы везде заперты с противоположных сторон. В этих условиях нам остается только организовать патрулирование военными автоматами основных транспортных артерий внутри сектора, чтобы в целом контролировать его объем и обезопасить себя от возможных вылазок этих мерзавцев.
— Очень тонкая тактика, — язвительно усмехнулся командир, — особенно, если учесть, что этим типам уже удалось серьезно повредить одного нашего робота. Тогда где гарантия, что они не подобьют новые патрульные машины? Или еще не предпримут какую-нибудь дьявольскую выходку?
На несколько секунд в зале повисла тишина. Брас Пиньяр ледяным взором сверлил своих помощников, а те, в свою очередь, понуро старались не встретиться глазами с капитаном. Наконец, самый молодой из присутствующих — инженер Габорио поднял руку и встал во весь двухметровый рост. Он немного задумчиво потер подбородок, словно пока еще не зная с чего начать, и произнес негромким рассудительным голосом:
— Господин капитан, я хочу поделиться небольшими соображениями. Этим людям… Будем пока называть их просто неприятелем, удалось успешно действовать так как они пользовались фактором внезапности и тем, что мы пытались бороться с ними оружием не приспособленным к войне в тесных лабиринтах. Я считаю, что первым делом необходимо разработать тактику и выбрать оружие как можно более подходящие к условиям конкретного поля боя.
— А нельзя ли поконкретнее? — хмуро буркнул командир, хотя теперь в его тоне уже было больше скрытой заинтересованности, чем открытого раздражения.
— Сейчас все станет ясно, — спохватился инженер. — Предлагаю массированное использование стационарных парализующих установок в ключевых точках сектора, сетей скрытого наблюдения, а на случай военного столкновения с врагами надо использовать вооруженные ремонтно-технические автоматы. Они меньше по габаритам, чем боевые машины, и проходят практически в любое отверстие или проем, куда может проникнуть человек. Надо поставить на них легкие стрелковые лазеры и усилить защиту корпусов дополнительными листами. Все это займет от силы несколько часов и мы получим практически идеальных бойцов для этих железных лабиринтов.
— Это сколько же датчиков надо поставить в каждом кубрике, чтобы перекрыть хотя бы небольшую часть помещений сектора? — недоверчиво спросил Пиньяр.
— Не так уж и много, — уверенно ответил инженер. — Датчик сможет уловить инфракрасное излучение скафандра через три или даже четыре ряда переборок. Поэтому их понадобиться ставить не так уж и часто.
— А почему тогда датчики роботов не смогли заметить затаившихся врагов? Или они на них не такие чувствительные? — Усомнился командир гарнизона.
— Это датчики той же системы. Но они стояли на машинах имеющих массу собственных сильно нагретых агрегатов. А эти близкие помехи очень сильно снижали избирательные возможности датчиков. Но если они будут устанавливаться отдельно, то окажутся в почти идеальных условиях и их чувствительность резко возрастет.
Капитан все еще недоверчиво наморщил лоб и спросил, обращаясь сразу ко всем присутствующим.
— У кого еще будут предложения?
Но других предложений не было абсолютно и Пиньяр снова повернулся к инженеру Габорио:
— Сколько времени нужно на технические приготовления. Чтобы потом сразу начать патрулирование ярусов этого дрянного пятого сектора?
Инженер на минуту задумался и ответил:
— Семь часов.
— Даю вам четыре с половиной, — капитан взглянул на свой хронометр, в шестнадцать тридцать всем быть готовыми к выходу на поверхность, а оттуда в пятый сектор. Здесь останется только вахтенный оператор. Капитан криво усмехнулся и желчно добавил: — Я надеюсь всем нам не повредит маленькая прогулка. А то мы тут изрядно засиделись.
Уже более восьми часов Стас с Грегом бродили по ярусам нижней палубы пятого сектора. Впрочем они могли и не бродить, но это абсолютно ничего не меняло. После нервного напряжения боя и эйфории удачного нападения, на друзей незаметно, исподволь навалилась какая-то безразличная апатия. И в самом деле — они успешно атаковали вражеские машины, повредили одну из них и благополучно ускользнули от едва опомнившегося противника. Но что дальше? Вся бессмысленность их положения вдруг во весь рост стала перед космонавтами. Конечно, можно бесконечно долго, пока позволяли запасы воздуха и энергии, блуждать по бессчетным мертвым лабиринтам и успешно ускользать от рук неприятеля. Но все равно, выбраться отсюда на поверхность не было уже никакой возможности. Бой с машинами показал, что у экипажа капитана Миллера нет такого оружия, чтобы на равных воевать с неприятелем. Друзья испытали всю сокрушительную боевую мощь врага и не питали больше иллюзий на счет победы в открытом столкновении. Оставалось только дальше и дальше скитаться в мрачном чреве заброшенного сектора и надеяться, что враг не сумеет скоро обнаружить их источники снабжения.
Стас вынул из питьевого гнезда уже пустую капсулу и вставил на ее место полную. Вокруг уже плавал целый рой использованных тюбиков. Грег подлетел к товарищу и прокричал в слуховую мембрану:
— Ну что, пора отправляться на ночлег? Пошли. Я тут одно место поблизости присмотрел.
— А почему не здесь? — недоуменно поднял глаза на командира Стас.
— Здесь не стоит. Место нашего ночлега могут засечь по излишнему тепловыделению. Поэтому лучше спать в стороне от всех наших стратегических запасов.
Стас согласно махнул рукой и друзья неторопливо, словно тяжелые морские суда в бесконечных шлюзах извилистого канала, поплыли в сторону примеченной Грегом «ночлежки».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я