https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-tureckoj-banej/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Скоро…
В ярости Реттгер встал с кресла, но тут его взгляд наткнулся на Смурова, и он, взяв себя в руки, снова сел.
— Это и есть староста лагеря? Русский?
— Так точно, господин штандартенфюрер.
— Он-то, наверное, уже держал эти листовки в руках? Читал их? Спрятал уже, наверно? — Реттгер в раздражении постучал пальцем по столу. — Я сам буду с ним разговаривать. Где переводчик?
— Я говорю по-немецки, господин полковник, — спокойно сказал Смуров. — Могу отвечать на ваши вопросы без переводчика.
Реттгер бросил злой взгляд на Хенке.
— Почему не предупредили меня, что он нас понимает?… Ну, ладно… — Он повернулся к Смурову. — Рассказывай, что тебе известно об этих листовках. Раз ты староста лагеря — должен знать все, что там делается… Или ты, может, станешь отрицать, что листовки были?
— Они действительно были, господин полковник, — подтвердил Смуров.
— Так… — Реттгер посмотрел на Смурова более внимательно. — О чем же там говорилось?
— На это ответить не могу, господин полковник. Я их не читал и не видел.
— Врешь! Ты их видел! Ты их читал!
Смуров промолчал.
— Ты просто не хочешь говорить. Не хочешь выдавать своих соотечественников! — продолжал Реттгер, повышая голос. — Но в гестапо тебе язык развяжут!… Говори лучше сразу! Здесь! Мне!
— Если я сейчас ничего не могу сказать вам, господин полковник, то нечего будет сказать мне и в гестапо, — твердо ответил Смуров.
Реттгер мрачно помолчал, поглядывая на Смурова. Потом резко повернулся к Хенке.
— Через час вы доложите мне об этом деле во всех подробностях! — медленно заговорил он, чеканя слова. — И листовки при этом положите мне на стол! Ясно?! — Он стукнул ребром ладони по столу. — Все!
— Слушаюсь, господин штандартенфюрер! — Хенке побледнел. Повернувшись к конвоирам Смурова, он приказал: — Ведите его в гестапо!
Реттгер глянул на Смурова, — и что-то поразило его в нем.
— Погоди! — остановил он Хейке. — Я ему задам еще несколько вопросов. — И опять посмотрел на Смурова, вспоминая низкорослого, тщедушного Андриевского и солидного, в очках Рынина… «Этот совсем иной, чем те… А в чем же он так похож на них?»
Смуров стоял перед ним между автоматчиками с непокрытой головой, высокий, прямой, подтянутый, словно отлитый из металла. Посеребренные сединой волосы слегка прикрывали большой умный лоб. Мужественное исхудалое лицо с крупными заострившимися чертами оставалось непроницаемо спокойным, непреклонным. Длинные костистые руки были опущены впереди — держали поношенную шапку-ушанку. И сильные узловатые пальцы — пальцы рабочего человека — не дрожали перед тем, что в наступивший час ожидало их там — в гестапо…
«В нем нет перед нами страха… — вдруг понял Реттгер. — Как и у тех двоих…»
3
Мысли Реттгера перебил стук в дверь. В кабинет вошел помощник Хенке — гестаповец Штурц.
— Разрешите, господин штандартенфюрер? — спросил он с порога. — Неотложное дело…
— Ну, подходи. Докладывай, какое еще новое неотложное дело появилось… Только конкретно и коротко! Штурц быстро прошел к столу и подал Реттгеру вчетверо сложенный листок тетради.
— Листовка, господин штандартенфюрер!
— Аа-а, наконец-то! — Реттгер развернул листовку и, расправляя ее, брезгливо остановился взглядом на следах эрзац-хлеба, которым, видимо, ее приклеивали. Повернув листовку текстом к себе, он с интересом уставился в карандашные строки.
Остро всматривался через стол в листовку и Смуров… Вот, кажется, и нашлась она — последняя, восьмая… Роковая восьмая.
— Ну, вот ты и попался! — злорадно сказал Реттгер, взглянув на Смурова. — Теперь уж некуда тебе податься… И твоим помощникам — тоже… Все ваше «братство» уничтожим на корню! Не оставим и следа!…
Смуров молчал. Он казался по-прежнему невозмутимо спокойным. И только забившиеся жилки на висках могли бы сказать, чего стоит ему это спокойствие…
— Где вы ее обнаружили? — спросил Реттгер Штурца. Штурц взглянул на Смурова.
— Можно сообщить это вам по секрету, господин штандартенфюрер?
— Можно и по секрету.
Штурц приблизился к Реттгеру и почтительно прошептал ему что-то на ухо.
— Та-а-ак, — протянул Реттгер и бросил на Смурова взгляд, не предвещающий ничего хорошего. — Ну, а теперь переводи вслух! — приказал он Штурцу, протягивая ему листовку.
— Я же не знаю русского, господин штандартенфюрер, — отступил Штурц в сторону.
— Ээ-э, забываю, что ты и Хенке — такие… А где переводчик?
— Сейчас доставлю, господин штандартенфюрер! — Штурц поспешно вышел.
— Пусть он переведет! — предложил Хенке, указывая на Смурова.
— Нет! — резко отрубил Реттгер. И, обращаясь к Смурову, спросил: — Ты давно староста лагеря?
— Четыре месяца, господин полковник.
— Почему все направленные к славянам «капо» были перебиты?
— Их ненавидели, господин полковник.
— «Ненавидели»? Это за что же?
— Все они были доносчиками, господин полковник. А доносчиков, по русскому обычаю, убивают.
— Ах ты мерзавец! — Реттгер стукнул кулаком по столу. — «По русскому обычаю»!… Но, негодяй, у нас ты заговоришь по нашему обычаю!…
— Мы устроим с ним разговор об этом обычае в гестапо, господин штандартенфюрер! — немедленно отозвался Хенке. — Заодно с разговорами о листовках…
Реттгер зловеще посмотрел на Смурова и спросил Хенке:
— Сколько за эти четыре месяца там убили наших?
— Их перебили там раньше, господин штандартенфюрер! — доложил Хенке. — Еще до него… А за последние месяцы там убиты только трое… Славяне…
— За что же славяне убили своих? — спросил Реттгер Смурова. — По какому еще обычаю?
— По тому же самому русскому обычаю, господин полковник. Измена и предательство для русского человека — самое страшное преступление. Они были предателями…
— Это были твои люди, что ли, Хенке?
— Так точно, господин штандартенфюрер…
В дверь снова постучали. Вошли Штурц и переводчик.
— А, Вирклих… На, переведи! И не торопись…
Вирклих взял листовку и начал медленно переводить:

«Товарищи! Братья! Друзья!
Наша славная Красная Армия продолжает победно наступать! Уже полностью освобождена от немецко-фашистских захватчиков вся территория нашей Советской Родины! Освобождены и другие славянские страны. Миллионы фашистских поработителей сложили свои головы на нашей земле! Уничтожены и захвачены тысячи и тысячи вражеских самолетов и танков. А сегодня оперативная сводка советского командования сообщает, что наши доблестные войска после кровопролитных сражений овладели столицей Германии — Берлином!
Бои перешли на территорию фашистской Германии. Еще несколько месяцев борьбы — и настанет полная победа и наше освобождение! Мужайтесь! Не падайте духом! Берегите себя! Нас не забудут и не оставят на этом проклятом острове!
Да здравствует грядущая победа!»

— Что скажешь, Хенке? — спросил удовлетворенный Реттгер. — Что нам предпринять дальше?
— Теперь мы перевернем славянский лагерь вверх дном, господин штандартенфюрер! — поспешил ответить Хенке, довольный, что листовка наконец найдена и гроза со стороны штандартенфюрера миновала. — Разыщем всех, кто занимается этим делом, кто пишет такие наглые воззвания, кто распространяет их. Будьте уверены, господин штандартенфюрер, до всех докопаемся! И пощады никому не будет!…
Реттгер недовольно поджал губы.
— А что скажешь ты, Штурц?
— Я предпочитаю действовать по вашим указаниям, господин штандартенфюрер! — отрапортовал Штурц. — Уничтожим поголовно всех замешанных в этой организации! Чтобы не осталось и следа, как вы выразились!…
— Ого, как вы оба разошлись, — поморщился Реттгер. — Но оба вы плохо, видно, думали, когда слушали… Этак вы переломаете столько рук, что и работать будет некому. — Реттгер взглянул на Смурова. — А что думаешь об этом ты, староста? Тебе ведь тоже отвечать за это придется.
— Мое мнение разойдется с вашим, господин полковник.
— Ничего. Я разрешаю тебе высказаться так, как ты думаешь. Мне надо тебя послушать.
— Я думаю, господин полковник, что в этом деле вреда никому никакого. Ясно, что написал это какой-то отчаявшийся одиночка. Захотел подбодрить себя и своих товарищей. И это — хорошо. Меньше будут от отчаяния лезть на конвоиров, нарочно подставлять себя под пули… Будут на что-то надеяться. И даже лучше работать. Какой же и кому от этого вред, господин полковник? И отвечать мне в этом не за что…
Реттгер выслушал Смурова не перебивая. А когда тот кончил, поглядел на своих гестаповцев и кивнул в сторону Смурова, привлекая их внимание… Немного подумав, он спросил Штурца:
— А где нашли того агента?
Штурц опять опасливо посмотрел на Смурова. Но Реттгер добавил:
— Ничего, пусть слушает, это и его касается.
— Лежал у самого ревира, господин штандартенфюрер! — доложил Штурц. — Убит, видимо, камнем в висок.
— Он из наших?
— Нет, господин штандартенфюрер, из славян.
— Что ты, староста, скажешь об этом новом убийстве? — строго спросил Реттгер. — Ты отвечаешь за порядок в лагере, вот и отвечай!
— Как видно, это произошло после моего ареста, господин полковник. И поэтому я ничего не смогу ответить вам по этому поводу.
— Здорово ты выкручиваешься!… Ну, а ты сможешь найти убийцу, если я тебя отпущу?
— Нет, господин полковник.
— Почему?
— Убийцы нет, господин полковник.
— Как нет убийцы, если есть убитый?
— Это не убийство, господин полковник. Это — кара за предательство. И у нас в таких случаях говорят: «Собаке — собачья смерть!»
— Ну, ну! Ты опять начинаешь проявлять свой русский характер! И даже здесь, в моем кабинете! — В окрике Реттгера звучала угроза. Но во взгляде его, брошенном на Смурова, была не только злоба, но и удивление.
— У меня уже горят руки, господин штандартенфюрер! — заявил Штурц. — В гестапо я им займусь так, как он того заслуживает…
Реттгер хмуро посмотрел на Штурца и спросил:
— А кроме листовки, что было в карманах убитого?
— Все, чем он располагал, господин штандартенфюрер. Наш пропуск. Записки. Пистолет…
— Выходит, убийца не успел забраться в его карманы?
— Именно так, господин штандартенфюрер. Но зато убийца успел скрыться, что для него было важнее.
— Так… — Реттгер задумался…
4
Новый стук в дверь нарушил установившуюся тишину.
— Штурц, пойди узнай, что там такое! — приказал Реттгер. — И предупреди, чтобы больше не стучали, пока я занят с вами.
Штурц быстро вышел и сразу же вернулся с новым тетрадочным листком в вытянутой руке.
— Еще одна листовка, господин штандартенфюрер! Реттгер с прежней брезгливостью развернул ее, взглянул на текст и передал переводчику.
— Прочти и переведи! — приказал он, бросив взгляд на Смурова. Тот стоял все так же почтительно, с шапкой в руках. И ни одна черта не дрогнула на его лице, когда он издали смотрел на знакомый тетрадочный листок, на неведомо откуда появившуюся новую листовку и думал: «Неужели это она, восьмая?»
Вирклих пробежал листовку глазами и почтительно доложил:
— Все то же самое, господин штандартенфюрер, слово в слово.
— Хорошо… А откуда эта, Штурц?
— Шакун добыл через своих людей. Он здесь. Ждет. Впустить?
— Не надо мне его! — отмахнулся Реттгер. И, адресуясь к своему начальнику гестапо, ядовито заметил: — Этот зубастый дурак оказался оперативнее тебя, Хенке…
— Но он же действовал по моему заданию, господин штандартенфюрер! — нашелся Хенке.
Реттгер взял обе листовки, положил их перед собой и стал внимательно рассматривать тексты, сравнивая.
— Одна бумага, один карандаш, один почерк, — заключил он. — Сколько же таких листовок было всего? Можешь ты, Хенке, что-то ответить на это?
— Сборища были у всех бараков, господин штандартенфюрер. Видимо, и листовок было столько же — восемь.
— А ты, староста, смог бы разыскать остальные листовки?
— Это можно, господин полковник. Но зачем? Чем они вам угрожают?
— Спрашиваю тебя я! — прикрикнул Реттгер. — А тебе положено только отвечать!
— Позвольте увести его от вас, господин штандартенфюрер! — попросил Хенке. — Мы научим его, как разговаривать с вами. И, начиная с него, размотаем весь клубок с этими листовками.
— Ты тугоухий, Хенке! — оборвал его Реттгер. — Ты плохо слушал и еще хуже думал. Надо было тебе действовать раньше, а не зевать. И не допускать, чтобы я разбирался за тебя в таких делах…
Реттгер помолчал, поглядывая то на гестаповцев, то на Смурова, решая…
— Я тебя отпускаю, — неожиданно сказал он Смурову. — Собери остальные листовки и передай их в свою шрайбштубу. И смотри, чтобы в дальнейшем подобных беспорядков в лагере не было! Иначе — пожалеешь, что родился живым! Понял?
— Постараюсь, господин полковник, чтобы таких листовок в лагере не было.
— Вот так и надо мне отвечать.
— Но если кто-то будет пускать среди заключенных такие же выдумки устно — я за этим уследить не смогу, господин полковник.
— Это уже не твоя забота. Ты обязан обеспечить порядок и дисциплину в лагере. И будешь за это отвечать головой! Все! Можешь идти.
Смуров повернулся и пошел к выходу, сдерживая желание ускорить шаги…
— Доведите его до лагеря! — приказал Реттгер конвоирам.
Те, щелкнув каблуками, заспешили вслед за Смуровым.
— Ты, Вирклих, тоже свободен.
5
Несколько секунд Реттгер молча посматривал на своих подчиненных, ошеломленных тем, что староста выскользнул из их рук.
— Вижу, что вы имеете ко мне вопросы, — сказал он. — Спрашивайте, я разрешаю.
— Что прикажете предпринять по этому делу дальше, господин штандартенфюрер? — нерешительно спросил Хенке.
— Прежде чем что-то делать, надо разобраться, что уже выяснено, что осталось неясным. Так?
— Так, господин штандартенфюрер, — поспешил согласиться Хенке.
— Что же осталось в этом деле невыясненным?
Не зная, как ответить, Хенке растерянно пожал плечами.
— Выяснено главное, — начал Реттгер, — славяне не знают, что в действительности делается на фронтах сегодня. Значит — приемника у них нет и советских сводок они не слушают. Нет у них и подпольной организации: она не допустила бы такую глупость, как расклеивание листовок. Следовательно, отпадает для расследования самое важное, что имеет серьезное значение… Это вам ясно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я