Доставка супер магазин Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ничего сложного, он вполне справится. Уиллоу с улыбкой наблюдала за ним.
– Значит, на ближайшую неделю ты назначила меня своей нянькой?
Ее глаза блеснули.
– Да, давно мечтала поиграть с тобой в доктора и больную. Я не могу поехать к Рейчел, Дункан, – добавила она уже серьезно. – Не хочу подвергать ее опасности.
– Ты права, – согласился он. – А как только тебе станет лучше, отправимся в море, поплаваем и отдохнем.
– Это было бы очень полезно, – вмешалась сестра, выкатывая кресло Уиллоу из кабинета. – Для выздоравливающих нет ничего лучше, чем свежий воздух и солнце.
Дункан шел рядом с ними, с трудом удерживаясь от того, чтобы не засвистеть от радости, что всю следующую неделю Уиллоу будет полностью в его распоряжении. А то, что она сама это предложила, еще более ценно.
Глава 10
Уиллоу дремала на плече Дункана, уткнувшись носом в его грудь, и улыбалась в темноте. Она чувствовала себя абсолютно счастливой и всем довольной. Накануне вечером Дункан привез ее домой, бережно уложил в свою постель, после чего, деликатно отойдя в сторонку, терпеливо ждал, пока иссякнет поток посетителей, желающих лично убедиться в том, что Уиллоу жива и относительно здорова.
Первыми в его доме появились Рейчел, Ки, Микаэла и Микки. Микаэла немедленно вскарабкалась на кровать и некоторое время внимательно изучала все ссадины, синяки и повязки Уиллоу. Потом она сама прочитала ей сказку из книжки, специально принесенной с собой, а закончив читать, заявила, что Микки так переволновался за Уиллоу, что лучше ему остаться ночевать здесь.
Сейчас Микки безмятежно спал, вытянувшись вдоль спины Уиллоу и положив голову ей на бедро.
Позже пришел Люк, который сообщил Уиллоу, что она кошмарно выглядит, и принес ее вещи, остававшиеся в джипе. Выяснилось, что все пробирки разбились вдребезги, а подводная камера, упакованная в металлический футляр, оказалась целой; все, что находилось в сумке Уиллоу, промокло, но не безнадежно, а одеждой, уложенной в чемодан, пообещала заняться Рейчел и спасти все, что еще можно спасти.
Потом Уиллоу познакомилась с Молли, и ей было трудно понять, каким образом у троглодита оказалась такая удивительно красивая, веселая и абсолютно цивилизованная сестра. Они были очень разными – высокий, внушительный Дункан и Молли, женственная от самого кончика элегантных туфель до сияющих зеленых глаз и гривы светло-рыжих кудряшек.
Довольно долго Дункан стоически мирился с таким количеством незваных гостей в своей спальне, но наконец не выдержал и выгнал всех вон, заявив, что Уиллоу нужен покой. Насчет покоя она засомневалась, когда, вернувшись в спатьню, Дункан разделся и улегся рядом с ней. Потом в течение десяти минут он препирался с Микки, пытаясь заставить того спать на полу, но когда, устав от спора, волк угрожающе зарычал, вытянулся рядом с Уиллоу и, вздохнув, закрыл глаза, Дункан признал свое поражение, обнял ее, тоже вздохнул и немедленно уснул. Решив, что более надежной защиты и желать нельзя, Уиллоу сладко зевнула и заснула, даже не закончив зевка.
– Доктор Дунки, вы не спите? – шепотом спросила она и почувствовала, что объятие Дункана стало чуть крепче.
– Не сплю. Как ты, детка? Тебе больно? Хочешь принять таблетку?
– Нет. Больно, но не очень. И шевелиться совсем не хочется. Мое лучшее лекарство – это ты.
Дункан осторожно погладил ее по руке, и Уиллоу теснее прижалась к нему, зарывшись пальцами в густые, мягкие завитки на груди. Ей было лень поворачивать голову и смотреть на часы, стоящие на тумбочке, но она догадывалась, что сейчас раннее утро. Снаружи по-прежнему завывал ветер, и мощные струи дождя колотили в окна старого особняка, построенного еще в девятнадцатом веке.
Этот большой участок, расположенный на берегу, в трех милях к востоку от Паффин-Харбор, Дункан приобрел еще до того, как купил бар. Красивый, но запущенный дом стоял на невысоком холме, выдающемся в океан.
– Хочешь пить? Принести тебе воды?
– Нет. – Уиллоу приподняла голову, поцеловала Дункана в грудь и устроилась поудобнее. – Я хочу лежать и разговаривать.
– Тогда давай поговорим. Расскажи, почему тебя столкнули с дороги?
– Расскажу, если пообещаешь не злиться. – Почувствовав, как Дункан напрягся, она пощекотала его грудь, – И не начнешь бить себя кулаком в грудь и бросаться немедленно меня спасать.
– Ты сказала Рейчел, что все дело в больных омарах. – Он не спешил давать обещания. – Почему ты так считаешь? Что-нибудь еще случилось?
– Какой-то человек в среду проник в мою квартиру и рылся в домашнем компьютере. – Подняв руку, Уиллоу провела пальцем по напряженно сжавшейся челюсти Дункана. – А еще кто-то ночью залез в мой кабинет и пролистал все файлы в рабочем компьютере. И украл кое-какие документы.
– Ты рассказала об этом своему начальнику?
– Нет.
– Почему?
– Потому что все это невозможно доказать.
– А теперь украли и твой ноутбук.
– Да. В нем были копии украденных документов, статьи об отравлении пестицидами, которые мы скачали из Интернета, и факс от Джейн Хантли. Джейн! – вдруг ахнула Уиллоу, поднимая голову. – А что, если опасность угрожает и ей? Они ведь могут забраться в ее лабораторию.
Дункан аккуратно вернул ее голову на место и успокаивающе погладил по волосам.
– Мы позвоним ей попозже и предупредим. Или предложим на время переехать сюда. Но как ты думаешь, Уиллоу, что происходит? Что вам удалось выяснить об этих омарах?
– Джейн почти уверена, что это отравление пестицидами и что пестицидов должно быть очень много, потому что омары погибают в радиусе полумили от острова.
– И вы считаете, что кто-то выбросил их за борт, проходя мимо острова? – мягко спросил Дункан. – Но мы не видели там никаких контейнеров. Могли их просто вывалить в море? Уиллоу покачала головой:
– Нет. Джейн сказала, что если бы пестициды просто вывалили за борт, их давно бы унесло течением. А раз омары все еще погибают, значит, источник заражения продолжает оставаться на месте и яд попадает в воду с каждым приливом. Поэтому ей и нужны пробы воды. – Уиллоу подняла голову и прищурилась, вглядываясь в темноту. – Этим мы и должны были заняться в выходные. Взять пробы воды и с помощью подводной камеры проверить дно пруда на острове.
Дункан снова прижал ее голову к груди.
– Так мы и сделаем. Как только шторм утихнет, сразу же выйдем в море.
– И возьмем с собой Джейн! – Уиллоу опять подняла голову, стараясь заглянуть Дункану в глаза. – Она нам поможет, а мы не будем за нее беспокоиться.
Даже темнота не помешала Уиллоу заметить, как недовольно нахмурился Дункан.
– Мы же хотели уехать вдвоем. И взять только Микки.
– Но от меня еще несколько дней не будет никакой пользы, а Джейн сможет работать матросом. Она родом из рыбачьего поселка, в море чувствует себя как дома. И она поможет тебе брать пробы воды.
– Нет.
– Но это же прекрасная идея. – Уиллоу все больше нравился ее план. – Послушай, а как насчет Люка? Мы можем и его взять с собой. У него ведь голубые глаза? И волосы скорее светлые, чем темные.
Аккуратно переложив ее голову на подушку, Дункан осторожно перебрался через Уиллоу, встал с кровати и темным силуэтом навис над ней.
– Какое, интересно, отношение ко всему этому имеет цвет глаз Люка? – потребовал он объяснений.
Уиллоу перевернулась на другой бок, откинулась на подушку и запустила пальцы в теплую шерсть Микки.
– Джейн питает слабость к голубоглазым блондинам. Если я расскажу ей про Люка, она не то что приедет, а примчится сюда.
– Люк занят тем, что отвлекает Молли от фермера.
От удивления Уиллоу открыла рот:
– Ты заставил своего лучшего друга отвлекать собственную сестру от жениха? Господи, Дунки, ты и впрямь пещерный человек.
Присев на краешек кровати, Дункан взял ее за подбородок.
– И это говорит женщина, которая только что предложила использовать Люка как приманку для своей ученой подруги? – усмехнулся он, и его белые зубы блеснули в темноте. – Мы с тобой стоим друг друга.
– Но из них получится прекрасная пара, Дункан. Джейн обожает приключения. И она очень хорошенькая.
Наклонившись, Дункан нежно поцеловал Уиллоу в губы.
– Ты тоже, детка. Особенно когда лежишь в моей постели.
Уиллоу снова откинулась на подушку и вздохнула.
– По-моему, наш роман никогда не начнется, – пробормотала она. – Боги сговорились против нас.
– Я предупреждал тебя, чтобы ты никогда не говорила слово «никогда». – Дункан встал, направился в ванную, включил там свет и повернулся к Уиллоу: – Будет тебе роман, детка. Только мне хотелось бы надеяться, что ты готова ко всем неизбежным последствиям.
Сделав это загадочное замечание, Дункан закрыл за собой дверь ванной. Услышав, как зашумел душ, Уиллоу повернулась к Микки:
– Ну и как вы думаете, мистер Маус, что он хотел этим сказать?
Вместо ответа Микки громко зевнул, соскочил с кровати и потрусил к двери, ведущей в холл. Откинув одеяло, Уиллоу свесила ноги и, включив ночник, постаралась рассмотреть свое левое колено. Врач в больнице не стал его перевязывать, и сейчас на нем проступил огромный черный синяк. Видимо, во время аварии она ударилась о дверцу машины.
Уиллоу осторожно встала, стараясь больше опираться на здоровую ногу. Особой боли она не почувствовала и решила, что доктор, наверное, прав и с коленом ничего серьезного. Двигаться она, кажется, сможет, хотя и довольно медленно. В целом все оказалось не так уж и плохо, хотя ощущение было такое, будто вчера ее несколько раз прокрутило в центрифуге стиральной машины, что, наверное, недалеко от истины, если вспомнить, как переворачивался джип, падая по склону.
Прохромав через комнату, Уиллоу открыла дверь, и Микки устремился по коридору в сторону кухни, а она медленно поплелась за ним, с удивлением разглядывая незнакомые стены и окончательно остолбенев при виде кухни.
И это дом Дункана? А где же ободранные белые шкафы, поцарапанный стол, раковина с отбитой эмалью и порыжевший от времени потолок? Где засаленная кухонная утварь тускло-зеленого цвета, как припомнила Уиллоу, где древняя плита, которую надо было топить дровами?
Вместо этого она стояла на кухне, словно сошедшей с цветных фотографий из журнала «Беттер хоумс энд гарденс». Уиллоу нисколько бы не удивилась, если бы сию минуту сюда вошел Эмерил Лагасс и принялся готовить завтрак.
На новой кухне сияли гранитные поверхности и нержавеющая сталь. Шкафы были изготовлены из вишни, полы – из красного дуба. Встроенной плите с шестью конфорками мог бы позавидовать пятизвездочный ресторан. При этом помещение сохраняло все очарование старины, которое только выигрывало от соседства с новейшими технологиями. Роскошная кухня. Кухня эпикурейца. И уж точно не троглодита.
Уиллоу даже расстроилась, подумав, что вряд ли сумела бы приготовить здесь что-то достойное такого великолепия.
Наверное, прошлой ночью она действительно была совершенно пьяной, потому что ничего этого не заметила. Дункан пронес ее прямо в спальню, но они никак не могли миновать кухню, а Уиллоу даже не помнила, был ли в ней включен свет.
Откуда-то слева появился Микки и тихо гавкнул. Все еще недоуменно оглядываясь, Уиллоу доковыляла до прихожей, открыла дверь на крыльцо, выпустила волка и, еще раз пройдясь по кухне, направилась туда, где раньше была гостиная.
Вместо узкой и обшарпанной двери в нее теперь вела высокая, украшенная сложным орнаментом арка. Гостиную тоже невозможно было узнать. Исчезли старые двойные окна, и вместо них на океан выходила стена из сплошного толстого стекла. Древний камин, изнутри и снаружи покрытый толстым слоем сажи, превратился в очаг, выложенный серым речным камнем и занимавший теперь всю торцевую стену. На отполированном до блеска деревянном полу, в окружении кожаных диванов и кресел раскинулся толстый персидский ковер примерно такой же площади, как вся квартира Уиллоу в Огасте.
Подойдя к камину, она обнаружила, что дрова и растопка уже готовы. Оставалось только поднести спичку, что Уиллоу с удовольствием и сделала. Поленья сразу же ярко вспыхнули, и, стянув плед, лежащий на одном из кресел, она закуталась в него и уютным калачиком свернулась на диване. За окном хлестал дождь и завывал ветер, огонь в камине весело потрескивал, и Уиллоу отметила, что ей давно уже не было так хорошо и спокойно.
– Так ты смотришься еще лучше, чем в моей постели, детка.
Обернувшись на звук голоса, Уиллоу попыталась пригладить растрепанные волосы. Дункан, совершенно одетый, но босой стоял в дверях и держал в руках стакан воды и аптечный пузырек.
– Когда ты все это успел, Дункан? – Она обвела рукой комнату. – Это просто потрясающе.
Улыбнувшись одним уголком рта, он подошел ближе.
– Тебе нравится?
– Изумительный дом! Это настоящий дом… джентльмена.
Дункан оглядел собственную гостиную.
– Надеюсь, ничто здесь не напоминает пещеру, из которой я выполз, – хмыкнул он, и его глаза хитро блеснули.
Уиллоу прищурилась, изучающе рассматривая его:
– Кто ты все-таки такой, Дункан Росс?
Он опустился на диван рядом с ней, поставил на низкий столик стакан и пузырек, а потом осторожно приподнял ноги Уиллоу, удобно устроил их у себя на коленях и снова накрыл пледом.
– Я – человек, которого ты можешь любить, ничего не опасаясь, Уиллоу, – медленно ответил он, убирая за ухо прядь ее волос, упавшую на лицо. – Я лучше, чем кто-либо другой, кроме разве что Рейчел, знаю, какое ранимое у тебя сердце. Но со мной оно будет в полной безопасности, потому что я люблю тебя больше жизни, детка.
– Ох, Дункан, – прошептала Уиллоу, глядя прямо в его пронзительные зеленые глаза, – я не хочу, чтобы ты любил меня.
– Поздно, детка. Я полюбил тебя с того самого момента, когда впервые поцеловал на стоянке и ты мне сначала ответила, а потом ударила кулаком в ребра и начала скандалить.
– Это просто желание, Дунки.
– Да, – согласился он, – и желание тоже. – Он взял ее руки и прижал к своему сердцу. – И когда мы с тобой будем сидеть на веранде в креслах-качалках, наблюдая за тем, как наши внуки запускают на берегу воздушного змея, я буду желать тебя ничуть не меньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я