https://wodolei.ru/catalog/accessories/mylnica/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Офицер Эмити? — позвала Рейни, поблагодарив дежурного сержанта, который, неопределенно кивнув в сторону интересующего ее человека, погрузился в чтение «Бюллетеня ФБР».
Патрульный оглянулся и, увидев, что ему машет симпатичная молодая женщина, остановился. В глазах его появился далекий от профессионального интерес.
Пользуясь предоставленной случаем возможностью, Рейни премило улыбнулась. Большой практики в применении этого средства у нее не было, но, очевидно, вышло не так уж и плохо, потому что полицейский направился к ней. В свои шестьдесят пять Вин Эмити оставался таким же, как раньше, крупным парнем с широкими плечами, могучей шеей и челюстью, которая могла бы прийтись по вкусу разве что Джею Лино . Предки-шведы и футбол, предположила Рейни. Много-много футбола.
— Чем могу помочь, мэм? — осведомился великан. В его речи явственно ощущался южный акцент, и, черт возьми, ей это нравилось. Однако прежде чем их зарождающиеся отношения стали теплыми и дружескими, Рейни помахала перед ним своей лицензией. Винс Эмити сразу помрачнел. Еще один многообещающий роман, которому не суждено иметь продолжение.
— У меня к вам несколько вопросов относительно дорожного происшествия со смертельным исходом, — начала Рейни. — Дело, которым вы занимались примерно год назад.
Молчание.
— Дело сейчас закрыто, водитель умер в больнице, но я уточняю кое-какие детали по поручению семьи.
— Извините, но мне надо работать, — сказал патрульный Эмити.
— Отлично, я с вами.
— Нет, мэм. Гражданским не разрешается сопровождать полицейских во время патрулирования. Слишком большая ответственность.
— Я не стану подавать на вас жалобу.
— Мэм…
— Послушайте, я прилетела из Портленда, через всю страну, чтобы получить ответы на свои вопросы. Чем скорее вы начнете говорить, тем быстрее мы разойдемся и займемся другими делами.
Патрульный Эмити сердито нахмурился. Получилось весьма устрашающе. Рейни подумала, что, наверное, когда он выходит из патрульной машины, все находящиеся поблизости преступники послушно падают на тротуар и сами предлагают надеть на них наручники. Женщине о таком преимуществе нечего и мечтать. Ей всегда приходится сражаться со своими противниками.
Полицейский продолжал хмуриться. Рейни сложила руки на груди. Она ждала. Ждала. Великан вздохнул и сдался.
— Хорошо. Только отмечусь в диспетчерской. Подождите за моим столом.
Рейни кивнула, но, не будучи простофилей, последовала за патрульным в диспетчерскую — кто же не знает, что в полицейских участках обязательно есть черный ход. Через пять минут они сидели друг против друга за знававшим лучшие времена столом, и перед каждым стояла чашка кофе.
— Двадцать восьмое апреля прошлого года, — сказала Рейни. — Дорожное происшествие с участием одного автомобиля. «Форд-эксплорер» против пешехода, собаки и телеграфного столба. Машина сбила мужчину и фокстерьера. Телеграфный столб оказался тверже «форда». Камень, ножницы, бумага.
— Водитель — женщина?
— Да, Аманда Джейн Куинси. После аварии она оказалась в коме. В прошлом месяце родители дали согласие на отключение дочери от аппарата жизнеобеспечения. У меня с собой копия полицейского рапорта. Патрульный Эмити закрыл глаза.
— Ее отец ведь федерал, верно?
— Точно.
— Так я и знал, — пробормотал он и снова вздохнул — звук получился глубокий и раскатистый.
Потом выдвинул ящик стола, вытащил блокнот и начал перелистывать страницы.
Рейни дала Эмити возможность освежить память, затем напомнила о себе:
— Вы были единственным полицейским на месте происшествия?
— Да, мэм.
— Почему?
— Все были в общем-то мертвы. С этим ничего не поделаешь.
— Но женщина была еще жива. Кроме того, имелись основания полагать, что водитель, та же самая женщина, находился в состоянии алкогольного опьянения. У нас, в Орегоне, в случаях непредумышленного убийства — а случившееся можно было трактовать и таким образом — обязательно вызывают дорожную следственную бригаду.
Патрульный покачал головой:
— Мэм, при всем уважении, хочу напомнить, что она не пристегнулась. Ударилась о край рамы, и ей снесло полголовы. Да, может быть, она и не была мертва по прибытии патруля, но даже я понимал, что это вопрос времени. Не знаю, как там у вас в Орегоне, но у нас в Виргинии не заводят дело, если в живых никого не осталось и обвинение предъявить некому.
Рейни посмотрела на Эмити и понимающе кивнула:
— Экономия бюджета.
Ее собеседник удивленно мигнул, потом медленно покачал головой и изучающе посмотрел на Рейни. В большинстве штатов в случае с дорожными происшествиями, повлекшими человеческие жертвы, особенно если погиб пешеход, на место вызывается следственная группа, причем независимо от состояния водителя.
Но в том чудесном мире, в котором мы живем, именно следственные бригады, занимающиеся дорожными происшествиями, первыми испытывают на себе последствия сокращения бюджетных ассигнований, хотя большую часть своего времени полицейские тратят на автомобильные аварии, а не на убийства. Очевидно, обществу намного труднее смириться со смертью человека от рук другого человека, чем от машины. Это к вопросу о стоимости жизни в наше время.
Рейни переменила тему:
— Расскажите о ремне безопасности.
— Она не пристегнулась.
— В рапорте сказано, что ремень был в «нерабочем состоянии». Что это означает?
Эмити наморщил лоб, почесал затылок и снова заглянул в блокнот.
— Когда я проверял пульс, то задел ремень локтем, и он просто съехал на пол. Защелка не сработала.
— Хотите сказать, что ремень был с дефектом?
— Он был в нерабочем состоянии.
— Обойдемся без шуток. — В голосе Рейни впервые прозвучали жесткие нотки. — Почему ремень был в нерабочем состоянии?
— Не имею ни малейшего понятия, — спокойно протянул Эмитй.
— Вы осмотрели его? Разобрали? Ну же, смелее. Вы ведь понимаете, что если бы он был в порядке, то, возможно; сохранил бы ей жизнь. Не сомневаюсь, что вас заинтересовало это обстоятельство.
— Неисправный ремень безопасности — не уголовное, а гражданское правонарушение. Конечно, нам, копам, при нашем «неограниченном» бюджете, работы всегда «не хватает», поэтому мы с удовольствием занимались бы всякими штучками, которые не попадают под нашу юрисдикцию, но ведь существует стандартная процедура расследования. На нее-то не наплюешь.
Рейни мигнула и, различив наконец сарказм, прикрытый южной тягучестью речи, нахмурилась. Она не впервые сталкивалась с формальной и неформальной практикой в полицейской работе. Случись ей быть полицейским небольшого городка, оказавшимся на месте аварии, подобной той, о которой они говорили, Рейни обязательно проверила бы ремень безопасности. Но в департаменте шерифа работают люди, которые не всегда строго исполняют требования стандартной процедуры расследования. Черт возьми, да половина этих любителей не в силах правильно произнести такие слова, как «стандартная процедура».
— Я позвонил, — сказал вдруг патрульный.
Его лицо осталось бесстрастным, но голос упал, как будто он собирался признаться Рейни в прегрешении.
— Насчет ремня?
Рейни тоже понизила голос и подалась вперед, словно они были заговорщиками.
— Мне не понравилось, что молодая женщина погибла из-за неисправности ремня безопасности. Так вот, выяснилось, что в ремне сломался замок. Поэтому я позвонил в гараж, где обслуживали этот «форд-эксплорер». Они там даже не удивились. Замок, как оказалось, сломался давно, еще за месяц до аварии. Женщина обращалась к ним с просьбой заменить его. Они даже договорились о времени. Но она так и не приехала.
— На какой день они договорились?
— Не помню точно, но за неделю до несчастья.
— В гараже не знали, почему она не приехала?
— Мисс Куинси позвонила, объяснила, что изменились обстоятельства, и обещала перезвонить и договориться о другой дате. — Патрульный пожал плечами. — Получается, что мы имеем водителя, разъезжавшего по городу без ремня безопасности целых четыре недели. А потом она еще и полезла пьяная за руль. Не знаю, как на ваш взгляд, мэм, но, по-моему, глупее не придумаешь.
Рейни задумчиво пожевала губу.
— И все-таки не нравится мне этот ремень со сломанным замком.
— Папочка нервничает? — угадал патрульный Эмити.
— Что-то вроде того. Расскажите о пешеходе, том старике с собакой.
— Оливер Дженкинс. Жил примерно в миле от места аварии. По словам жены, всегда прогуливался вдоль дороги, и она не раз предупреждала его, что это опасно.
— Может, он как-то причастен к тому, что произошло?
— Мистер Дженкинс — отставной ветеран корейской войны. Жил на крохотную пенсию, которую платил ему штат, и любил мороженое с ореховым маслом. Не думаю, что он заслужил смерть под колесами «форда». А вот собачонка — совсем другое дело. За ней долгий след тянется. Сгрызла не одну пару ботинок.
Выражение лица патрульного не изменилось, и Рейни снова почти пропустила сарказм. Неужели все южане такие обаятельные ребята, или мистер Эмити специально для нее так старается?
— Никаких следов торможения?
Она спросила только для того, чтобы проверить все.
— Не встречал ни одного пьяного, который вспомнил бы о тормозах.
— Может, зацепил другой автомобиль? — без всякой надежды предположила Рейни.
— На «форде» не обнаружено ни свежих царапин, ни вмятин, ни следов краски. Никаких следов от покрышек второй машины. Посмотрите на фотографии, мэм.
Рейни скорчила гримасу. Компетентный полицейский может стать настоящей занозой в заднице.
— Как насчет присутствия в машине кого-то еще? Пассажира?
— Я никого не видел.
— А вы смотрели?
— Я посмотрел на соседнее с водительским сиденье. Там никого не было.
— Снимали отпечатки пальцев? Эмити закатил глаза:
— А на кой черт? Что бы это мне дало? Во-первых, на приборной панели, как и на боковых поверхностях, отпечатков не остается, потому что они слишком грубы. Во-вторых, гладкие поверхности, на которых что-то могло бы сохраниться — например, пряжки ремня безопасности, рулевое колесо или дверные ручки, — обычно так захватаны, что никаких ясных следов на них не найдешь. И опять-таки, возвращаясь к стандартной процедуре расследования…
— Понятно. Вы — величайший из когда-либо живших полицейских, а на месте происшествия никаких указаний на присутствие второго лица.
— Вот именно, мэм, наконец-то мы с вами достигли полного согласия.
Рейни сухо улыбнулась и подалась вперед.
— А вы, случайно, не попробовали снять отпечатки с правой передней дверцы?
Эмити прищурился. Рейни видела, что патрульный начинает понимать логику ее мысли, потому что он закивал:
— Вообще-то…
— Дверца ведь была в порядке, не так ли?
— Да, мэм.
— И вы проверили отпечатки?
— Я же говорю, там кругом кусты. Никаких следов.
— Но вы все же осматривались. Вы что-то искали? Почему?
Патрульный Эмити помолчал, потом вздохнул и наконец буркнул:
— Не знаю.
— Не для протокола. Вы довели дело до конца, хотя и знали, что водитель умирает. Дел у вас, простых ребят из полиции штата, и без того хватает, так что вы не стали бы заниматься отпечатками, если бы вас что-то не обеспокоило. И это что-то не дает вам покоя до сих пор. Я даже готова побиться об заклад, что вы не очень-то удивлены моему приезду.
Патрульный продолжал молчать, но когда Рейни уже решила было, что он так и будет изображать из себя крутого парня, Эмити вдруг проговорил:
— Мне показалось, что я был там не один.
— Что?
Он поджал губы и тут же торопливо продолжил:
— Я стоял возле машины, смотрел на эту несчастную девчонку и на бедолагу Дженкинса, и мне показалось… да нет, я могу поклясться, что слышал чей-то смех.
— Что?
— Может, мне все просто почудилось. Солнце еще только вставало, а на этих сельских дорогах так пустынно, что становится немного не по себе. Кругом деревья да кусты, и последние лет пятьдесят их и не расчищали-то как следует. Там мог спрятаться кто угодно. Я огляделся, проверил. Ничего не обнаружил. Может, мне только почудилось.
— Я хочу взглянуть на машину.
— Желаю удачи.
— Перестаньте, всего-то и надо, что заглянуть на стоянку, куда свозят побитые машины. Эмити покачал головой:
— Прошло четырнадцать месяцев. Да, верно, машина была на нашей стоянке, но только до тех пор, пока страховая компания не урегулировала все проблемы. Они ее и забрали. Думаю, увезли куда-нибудь, где ее уже давно разобрали на запчасти.
— Черт! — пробормотала Рейни и снова прикусила нижнюю губу. Этого она не ожидала и теперь пыталась придумать какой-то другой вариант. — Насколько я помню, было какое-то правило насчет того, что ремни безопасности с разбившихся машин нельзя продавать в качестве запасных частей. После первой аварии на них уже не распространяется гарантия.
— Да, мэм.
— Значит, теоретически ремень безопасности мог остаться на автокладбище.
Эмити пожал плечами:
— Если только его не выбросили с прочим мусором.
— Я все же проверю. Как называется это автокладбище?
— Думаете, я знаю? Этими делами занимается страховая компания.
— Мистер Эмити…
Рейни посмотрела ему в глаза. Патрульный тяжело вздохнул:
— Ладно, попробую позвонить в одно местечко… Рейни позволила себе одарить патрульного еще одной милой улыбкой. Эмити, однако, оказался понятливым парнем и на этот раз лишь хмыкнул и покачал головой:
— Знаете, надо было с этого и начинать.
— С чего?
— С того, что вы были копом.
— Недолго. Удивительно, что вы определили.
— Уж в этом-то я разбираюсь, — спокойно сказал он. Она хмуро кивнула:
— Вот этого-то я и боюсь.
6

Сосайети-Хилл, Филадельфия
Бетти нервничала. Наверное, не следовало этого делать. Ей нравился одинокий образ жизни, она привыкла проводить вечера одна и не испытывала из-за этого каких-то неудобств. И о чем только она думает? Идут ли сережки к платью? Не слишком ли они хороши? И не слишком ли нарядно само платье? О Боже, ну не начинать же все сначала — она и без того опаздывает на пять минут.
Бетти сменила маленькое черное платье на черную ниже колен юбку и атласную блузку цвета «электрик».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я