Акции магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Джо вытерла глаза и перестала плакать.
– Почему Макс не застрелил тебя?
– Не смог. Он сказал, что смерть Дэвида отвратила его от крови и оружия. Он забрал весь морфий Дэвида и решил с его помощью отправить меня на тот свет.
– Почему ты вся избита?
Джо попыталась сесть.
– Мне не понравился его план. – Она закатала рукава рубашки, и я увидела полдюжины небольших следов от уколов в вены. Мою подругу пробрала дрожь.
Я тоже вся дрожала. Значит, Макс не захотел воспользоваться пистолетом, однако избил Джо и вколол ей лошадиную дозу морфия.
– Почему ты не умерла?
Джо опять легла.
– Я должна была умереть, но дело в том, что у меня проблемы с наркотиками – они слабо на меня действуют. – Она зевнула. – Ужасно хочется спать.
– Есть еще одна проблема, – вступил в разговор Аполлон. – С радио.
Джо села и оглядела помещение.
В нашем распоряжении были кусок картона, торчащие из стены обрывки проводов, неработающий телефон и игровая консоль Аполлона.
– Проблема заключается в том, – попытался объяснить Аполлон, – что поскольку у нас нет интерфейса…
– Не надо объяснений, я все равно ничего не пойму, – сказала я, но парнишка продолжил говорить с очень расстроенным видом:
–..кроме того, сигнал очень слабый, а стены слишком толстые, и хотя, возможно, мы сможем создать радиопомехи, и, возможно, охранник у ворот поймает сигнал, но что он станет делать? Кроме того, у меня проблема с антенной и приемное устройство получше тоже бы не помешало.
– Ты имеешь в виду приемник? – спросила Джо. – А что, он поможет?
– У вас есть приемник? – удивился Аполлон.
Джо сунула руку под рубашку и достала какое-то устройство размером чуть больше пачки сигарет.
– Это плейер моего мужа. Я хотела послушать песни, которые слушает он. Здесь есть и приемник – Эллиот ловил прогнозы погоды с побережья. – Джо отсоединила от плейера наушники. – Он не работает. Батарейки вчера сели.
– Все хорошо. – Аполлон взял плейер с таким благоговением, словно это был Святой Грааль. – Вы замечательная! Я люблю Соединенные Штаты!
– Значит, проблема решена? – спросила я.
– Остается антенна. Я однажды сделал ее из банки от картофельных чипсов «Принглс», а еще одну – из котелка, ради забавы, но у меня нет проводов. Я не могу вытащить проволоку, которая торчит из стены. А ничего больше под рукой нет.
Но Аполлон ошибался. Я чувствовала их на протяжении всего дня, они впивались мне в черепную коробку. Я вынула тридцать две шпильки из «баскетбольного мяча» и металлические вставки из чашек бюстгальтера. И спустя сорок шесть минут до наших ушей донеслись радиопомехи и глухой шум.
Они показались нам самой прекрасной музыкой на свете…
Глава 57
У нас оставалась всего пара проблем.
Голоса были искажены, а слышимость оказалась очень плохой – я с трудом поняла, что говорят по-английски. Звуки раздавались из телефонной трубки, которую Аполлон подсоединил к аппарату, сделанному им из плейера с приемником, игровой панели и каких-то деталей монтажного пульта. Я немного послушала, затем передала телефон Джо. Она, в свою очередь, попыталась что-то разобрать, затем отрицательно покачала головой и вернула трубку Аполлону.
Он попытался подключиться к разговору и наконец громко объявил:
– Нас взорвут во время съемок мыльной оперы!
Это не оказало ожидаемого эффекта. Равно как и мои последующие попытки объяснить, в каком положении мы оказались, и даже просто крики о помощи. До меня доносились лишь обрывки речи и радиопомехи, а это свидетельствовало о том, что меня тоже слышат очень плохо.
– Еще одна проблема, – сказал Аполлон, – заключается в том, что мы, наверное, должны следовать какому-то протоколу, а он нам неизвестен. К тому же у нас нет лицензии. Нет позывных.
– А что такое позывные? – поинтересовалась я.
– Что-то вроде номера паспорта, но короткого, состоящего из букв.
– Дабл-ю-восемь-ди-экс? – спросила я, – Что-то вроде этого?
– Что такое дабл-ю-восемь-ди-экс? – удивилась Джо.
Но Аполлон уже повторял в трубку:
– Дабл-ю-восемь-ди-экс! Дабл-ю-восемь-ди-экс! – Он немного помолчал, потом продолжил: – Да, это я. Дабл-ю-восемь-ди-экс. Правда.
Я взяла у него телефон и услышала чей-то голос:
– …я знаю эти позывные. Они принадлежат моим друзьям. И, позвольте мне сказать, мистер, вы не относитесь к их числу.
– Вы знаете позывные дабл-ю-восемь-ди-экс? – Как же звали того мужчину? Елмер! – Елмер! Вы знаете Елмера Уистлера? Можете передать ему трубку? Или микрофон? Или что там у вас?
– … Елмера, – проскрежетал в ответ чей-то голос. – А еще Федеральную комиссию по связи и Американскую лигу радиолюбителей.
– Да! Прекрасно! – крикнула я. – Но сначала соедините с Елмером, хорошо? С Уистлером. Он живет на Электра-драйв.
Мы переглянулись. С нас ручьями лился пот. Я по-прежнему держала трубку возле уха, но до меня опять донеслись только радиопомехи и какая-то тарабарщина.
– У нас есть запасной план? – спросила я.
Аполлон сказал:
– В школе я занимался спутниковой системой навигации. Здесь есть прибор, который я не распознал, но…
Мы пошли с ним к монтажному пульту.
– Это старый звукосниматель, – объяснила Джо.
– Вероятно, я смогу превратить его в устройство для спутниковой навигации, затем с помощью азбуки Морзе пошлю сигнал SOS, после чего… Дайте подумать. – Думал Аполлон долго, что-то бормотал и вертел в руках какие-то детали, откладывал в сторону, снова брал. Нам казалось, что прошла вечность, но на самом деле, наверное, всего полчаса. Затем мое внимание привлек треск радио, чей-то голос повторял нечто хорошо мне знакомое. Дабл-ю-восемь-ди-экс!
– Ребята! – воскликнула я. – Это нас.
Аполлон крикнул:
– Это дабл-ю-восемь-ди-экс, прием! – Он держал трубку так, что мы все могли слышать, что нам отвечают.
– Дабл-ю-восемь-ди-экс? Черта с два! Это я дабл-ю-восемь-ди-экс. Кью-ар-зед? Кью-ар-зед? Прием. – Это был Елмер.
– Елмер! – обратилась к нему я. – Нам грозит смертельная опасность…
– Кью-ар-зед? Прием.
– Елмер, пожалуйста, умоляем вас! – Я обливалась потом. – Пожалуйста, позвоните девять-один-один, хорошо? Нас заперли в подвале, и у нас осталось не так много времени.
– Къю-ти-эйч.
– Мы в студии звукозаписи. В Бербанке. Западная Олив-авеню. На съемочной площадке. Телевизионной съемочной площадке.
– Это что… «Скрытая камера»? Какое-то реалити-шоу?
– Елмер! Послушайте! Дойдите до соседей и спросите у Шеффо и Наварре: они знают, о чем я говорю! Скажите им…
– Этим дегенератам?
– Миртл! – пронзительно закричала я. – Скажите своей жене Миртл, что… что… – Черт побери, как звали ту актрису, за которую она меня приняла? – Бетти Бакли!
– Вы Бетти Бакли? Бетти Бакли?
– Нет, но…
– Да! – одновременно крикнули Джо и Аполлон.
– Из «Кошек»? – вопрошал Елмер.
– С Бродвея, – прохрипела Джо, – Из первого состава!
– Это она! – воскликнул Аполлон. – Она…
– …Бетти Бакли… – продолжала нажимать Джо.
– …снимается на телевидении, и мы вот-вот умрем! – кричал Аполлон. – Прием!
– Елмер, слушайте меня внимательно! – кричала я. – Скажите Шеффо, пусть позвонит в полицию и остановит ядерную катастрофу в Мун-Лейк. Вы меня поняли? Елмер? Елмер?
– Продолжай говорить, – велел Аполлон. – Он может слышать нас, даже если мы его не слышим.
– Елмер? – кричала я. – Я знаю про крысиный яд. Миртл мне рассказала. О том, что случилось с Маффлер. Выдумаете: «Как я пойду во вражеский лагерь?» Но, Елмер, дабл-ю-во-семь-ди-экс, дружище, не знаю, читали ли вы «Илиаду» до самого конца, а я знаю об этом только потому, что заглянула вперед… – Джо положила руку мне на плечо. Я остановилась перевести дыхание. Телефонная трубка молчала.
Нашему радио пришел конец.
Глава 58
Я посмотрела на часы. Прошло сорок две минуты с того момента, как радио заглохло. Оставалось пятьдесят шесть минут. Разве такое возможно?
– Аполлон, – позвала я, – не хочу приставать к тебе, но как обстоит дело со спутниковой системой навигации?
– Сам не знаю. Я посылаю сигнал, но что там с ним происходит? Возможно, это слишком амбициозно с моей стороны. Возможно, стоит попробовать сделать простой разрядный передатчик.
– Так сделай его! – в один голос воскликнули мы с Джо.
– Раз на павильоне есть антенна, которая проводами или коаксильным кабелем соединена с выходным отверстием в стене… – Аполлон снова приступил к работе, бормоча что-то о пентодах, трансформаторах, подводящих проводах высокого напряжения и опасности, исходящей от неразряженных конденсаторов. Я мерила шагами комнату. Джо, обычно заводила в любой компании, закрыла глаза и прислонилась спиной к стене.
– В лучшем случае мы сделаем так, что радиоприемники и телевизоры по соседству немного сойдут с ума. – Аполлон добился того, что монтажный пульт зашипел.
– А как это поможет нам? – поинтересовалась я.
– Они выяснят, откуда берет начало эта проблема, и узнают, что в помещении находятся люди.
«Особенно, – подумала я, – если передают какой-нибудь футбольный или баскетбольный матч. Это подвигнет население на решение проблемы со слышимостью или изображением. Но найдут ли нас за оставшиеся сорок девять минут?»
– Что я могу сделать? – спросила я.
– Подержи вот это, – предложил Аполлон, давая мне штуковину от монитора. Сам он попытался достать из него какую-то трубку. Я заметила знак «Осторожно: высокое напряжение» и успокоила себя мыслью, что подобные предостережения рассчитаны на невежественных людей вроде меня. А не на специалистов вроде Аполлона, который достаточно умен для того, чтобы…
Бум! Свет погас.
Глава 59
Я услышала какой-то громкий звук. Словно у меня в голове кто-то косил лужайку. И темнота. И запах. Жар. Плотный воздух. Огонь. Я ощущала все это.
Не знаю, были мои глаза открыты или закрыты. На самом деле я даже не понимала, жива ли. Но смерть отменяет любые ощущения – правильно? – а я не могла только видеть. Затем я заметила, что вокруг не темно, а серо. В воздухе висела пыль.
Зрение у меня прояснилось. Лампа слева от меня оказалась Аполлоном. Джо по-прежнему прислонялась к стене. Я с трудом пошла к Аполлону. Я знала их имена, знала, что нахожусь в аппаратной сведения фонограмм… Но что произошло? Последним моим воспоминанием оказался… ленч. Но когда я его ела? Пита и чипсы. В моей голове звучала музыка. Мелодия из «Кошек». Очень популярная. Полночь, вокруг тишина, луна, потерявшая память…
Не было необходимости выяснять, есть у Аполлона пульс или нет, потому что я слышала, как он дышит, и чувствовала колыхание его груди под моей рукой. Он закашлялся.
– Просыпайся, с тобой все нормально, – сказала я, не зная, правда это или нет, а затем оставила его и потащилась через серое пространство к Джо.
Я могла видеть, и это означало, что где-то рядом был источник света.
Я могла различать голоса.
Сначала это были какие-то неясные, далекие крики. А может, кричали рядом, но звон у меня в голове заглушал все другие звуки. Я попыталась крикнуть в ответ, но мой голос был хриплым и тихим. Я нащупала пульс Джо, но, как и в случае с Аполлоном, в этом не было необходимости – моя подруга тяжело дышала. Я заплакала.
Затем я оставила Джо и поползла на свет и звуки.
Дверь была распахнута. Я помнила, что она выходит не в главный коридор, а в боковой. Я продолжала ползти и звать на помощь.
Все вокруг было серым и каким-то облачным, похожим на вид из окна самолета в бурю. Казалось, шел снег. Это был пепел. Я ползла навстречу жару и огню. Раньше я была знакома только с землетрясением, а когда оно, казалось бы, уже закончилось, может опять произойти сильный толчок. И все рушится. Джо и Аполлон должны быть спасены, но мне необходима помощь.
– Эй! – крикнула я. – Эй!
Я вышла из двери и ступила на линолеум.
– Эй! Мы здесь! – снова позвала я, удивляясь тому, что никто не откликается. Может, я кричала мысленно?
Я была на середине маленького коридора, когда услышала…
Это был какой-то безобидный звук, но он испугал меня.
«Вернись». Мой внутренний голос был слышен лучше, чем другие звуки, и поэтому я вняла ему. И снова вошла в комнату – ступила через порог на ковровое покрытие. И стала ждать у двери.
Звуки приближались. Что-то звякало, как связка ключей. В коридоре раздались шаги. Я занесла руку для удара.
Но потерпела неудачу.
Я сделала еще одну попытку – и схватила входящего в комнату человека за лодыжку. Макс свалился на пол.
Глава 60
Падая, он тихо рычал, как крупный зверь, подстреленный охотником.
Я не знала, что делать дальше – ведь я подчинялась инстинктам, а не выработанной стратегии.
Макс упал вниз лицом. Повернувшись, он потянулся ко мне. Я быстро поползла из комнаты.
Он схватил меня за ногу. Я изо всех сил лягнула его, и мне удалось высвободиться, но у него в руке осталась моя туфля. Я ползла по коридору, пытаясь встать на ноги и призывая о помощи. Он обхватил меня сзади огромными ручищами, я отбивалась, но тщетно.
Я попробовала его пинать, но пинки не достигали цели. Сняв вторую туфлю, я начала бить его резиновым каблуком, но он без особых усилий отнял у меня это хлипкое средство обороны и я осталась безоружной.
А потом Макс ударил меня по голове. Мне показалось, что я налетела на стену.
Тяжело мне пришлось. Даже великие воины когда-нибудь да встречают достойных соперников, а я вовсе не была воином. Я почувствовала, что сползаю на пол, дивясь тому, что все это длится так долго.
Но мне удалось все же уцепиться за его колено. Больное колено. И он неожиданно оказался на мне – это было больно и немного странно, но тут по нас ударила белая пена. Она явно предназначалась для Макса – он сразу начал кричать, что уже бросил пистолет, что больше не вооружен. Поток пены прекратился.
Я посмотрела наверх, через плечо Макса, и увидела парня в костюме пожарного. Он держал шланг наготове. Вот откуда вылетала пена! Коридор за спиной Макса наполнился людьми, которые кричали: «Нашли! Нашли их!» То есть нас.
Пожарный подошел ближе, другие тем временем сняли с меня неподвижную тушу Макса. На нем была симпатичная желтая куртка, большой красный шлем и перчатки как у клоуна – самый лучший костюм, какой только можно вообразить, огнеупорные доспехи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я