https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А ты, Зигмирт? — обратился верховный вождь к другому военачальнику. — Как твои копейщики? Поняли свою задачу?— Поняли, — кивнул Зигмирт, щуря свой единственный глаз. — Не волнуйся, брат, все сделаем как надо. Ни один проклятый римлянин не уйдет, уж это я тебе обещаю.— Отлично, — улыбнулся Херман. — Смотрите же, я сам поведу вас в бой, так что не посрамите своего верховного вождя. Ну, готовьтесь. Уже скоро пробьет час возмездия. Удачи, друзья!В районе за холмами, где дислоцировался третий отряд, Херман отыскал Зигштоса, предводителя хауков.— Как дела? — задал он традиционный вопрос. — Надеюсь, твои воины готовы к сражению?— Хоть сейчас пойдут, — с гордостью ответил Зигштос. — Они, правда, немного поворчали, когда узнали, что предстоит подчиняться дисциплине, но потом поняли, что иначе римлян не одолеть.Это все старые, закаленные бойцы, ветераны, не в одной переделке побывали. Можешь смело на них рассчитывать.— Спасибо им и тебе, — с довольным видом ответил Херман. — Ждите, скоро наступит ваш черед. И я верю, что вы сомнете этих наглых римлян одним ударом.— Не беспокойся, брат, — повторил Зигштос. — Нас учить не нужно — дело свое знаем неплохо.В заключение Херман проинспектировал конницу. В ней было всего две тысячи воинов, но большего и не требовалось — ведь им предстояло всего лишь догонять и рубить длинными острыми мечами бегущих легионеров, обезумевших от страха и впавших в панику.Начальник кавалерии — маленький, но с очень широкими плечами херуск Ниэлс, в железном шлеме с устрашающими турьими рогами на нем — с улыбкой указал верховному вождю на своих воинов, уверенно сидевших в седлах и крепко сжимавших копья и мечи.— Полюбуйся, брат, — сказал он гордо. — Экие молодцы! Они будут гнать врага до самого моря и не остановятся, пока не перебьют всех. За нас можешь не переживать.— Молодцы, — похвалил Херман. — Я в вас и не сомневался. Ладно, скоро и римляне узнают, чего стоит доблестная конница Союза племен. Да помогут вам Зей и Манн, Ниэлс!И верховный вождь поскакал обратно в свою ставку. Он закончил инспекцию и остался весьма доволен ее результатами.Лишь одна мысль беспокоила его: когда подойдут римляне? Только бы поскорее. Сейчас германцы держатся прекрасно, но если пройдет еще несколько дней, кто знает, не упадет ли их боевой дух, не заскучают ли они, не вспомнят ли о прежней вольнице?Не переставая думать об этом, Херман направил коня к одинокой палатке на краю лагеря, которую бдительно стерегли шестеро дюжих воинов с топорами и мечами в руках. * * * У входа вождь спешился, бросил поводья одному из охранников, резким движением откинул кожаный полог и вошел в шатер.Привыкшие к яркому солнечному свету, его глаза не сразу разглядели в полумраке помещения фигуру человека, который сидел на войлочной подстилке у дальней стены.Несколько секунд херуск осматривался, а потом шагнул вперед. Человек поднялся на ноги и наклонил голову в приветствии.— Будь здоров, храбрейший, — сказал он. — Надеюсь, у тебя все в порядке и ты готов встретить римлян?Херман бросил на него презрительный взгляд.— Не твое дело. Мы сами знаем, как биться с врагом. Повтори еще раз то, что ты мне говорил раньше.— Да ведь я уже сто раз... — начал было мужчина, но Херман резко взмахнул рукой.— Повторяй.Каллон — ибо это был не кто иной, как египтянин, верный слуга Гнея Домиция Агенобарба, — вздохнул и послушно заговорил, глядя себе под ноги, чтобы не смотреть на грозное лицо варвара.Херман внимательно слушал.Когда рассказ был окончен, херуск пятерней почесал свой затылок, сдвинув шлем на лоб.— Что ж, кажется ты не лжешь, — сказал он. — Молись своим Богам, чтобы это было так. Иначе нет на свете таких мучений, которые я бы для тебя не придумал.— Что ты, храбрейший? — ужаснулся Каллон. — Все чистая правда, клянусь Исидой и Осирисом. Разве посмел бы я обманывать тебя? Я же сам, добровольно, отдался в твои руки.— Ну, хорошо, — уже более миролюбиво произнес Херман. — Скоро увидим. Если не соврал — получишь столько золота, сколько сможешь унести. Даю тебе слово верховного вождя.— Благодарю, господин, — низко поклонился египтянин.Херман еще раз окинул его взглядом, повернулся и вышел из палатки, не прощаясь.— Стерегите его как зеницу ока, — сказал он караульным. — Если уйдет — посажу вас всех на кол.Германцы нахмурились, ко промолчали.— Не беспокойся, вождь, — ответил один из них. — От нас никуда не сбежит. Из-под земля достанем.Херман вскочил в седло к поскакал к своему шатру, где его жена Трунзильда и ее служанки уже готовили ужин.Запах дыма, жареного мяса и пива плыл над лагерем германской армии. У других палаток тоже суетились люди, собираясь приступить к трапезе. Ну что же это за война с пустым желудком? Глава XXIXАвангард Четырнадцатый легион, называемый Марсовым Победоносным, опередив на добрый десяток миль основную. группу войск, в среднем темпе продвигался по германской территории, направляясь к Визургису, к месту, намеченному для переправы.Хотя соблюдать особую осторожность, казалось бы, не было необходимости, старый опытный вояка Авл Плавтий не пренебрег ничем. Это было у него в крови, как, впрочем, и у большинства кадровых офицеров римской армии.И именно неукоснительное соблюдение правил передвижения по вражеской местности, равно как и других, столь же строгих и детально разработанных поколениями профессиональных солдат инструкций, в значительной степени способствовали ошеломляющим успехам римлян в их бесконечных войнах со всеми народами мира.Любой римский полководец прекрасно знал, как сформировать походную колонну и как вести ее, в зависимости от данной ситуации; знал, что на месте остановки следует немедленно разбить укрепленный лагерь со рвом, частоколом и всем остальным. Пусть уставшие после марша легионеры потрудятся еще немного, зато ночью смогут спать спокойно, не опасаясь внезапного нападения.Любой полководец знал, что, придерживаясь этих правил, он имеет все шансы одержать победу и сохранить жизни своих соотечественников. Знал, что скрупулезное следование уставу порой на войне значит не меньше, чем талант военачальника и храбрость, и выучка его солдат.Квинтилий Вар в Тевтобургском лесу пренебрег требованиями безопасности и жестоко поплатился за это. И он, и его солдаты, и вся Империя.Никто не хотел повторения трагедии, а потому легат Авл Плавтий и без напоминаний Германика знал, что ему делать.Легион в римских войсках являлся самостоятельной тактической единицей, был как бы маленькой моделью всей армии, со своим авангардом, арьергардом, боковым охранением, вспомогательной конницей, ядром из кадровой пехоты, отрядами легковооруженных воинов, инженерным подразделением, службой интенданта и обозом. В необходимых случаях, когда того требовала ситуация, придавался еще и парк метательных орудий.Численность полного легиона достигала десяти тысяч человек, но так бывало не всегда.Вот и сейчас легат Четырнадцатого легиона Авл Плавтий вел за собой лишь восемь когорт — около пяти тысяч человек — римских пехотинцев в полном вооружении, три сотни галльских конных лучников, смешанную когорту батавских пращников и копейщиков, а также две когорты легкой галльской пехоты, каждая численностью в пятьсот человек.Итого в его распоряжении было семь тысяч бойцов.Так выглядел авангард римской армии.Верный уставу, Плавтий не забыл ни о чем. Впереди, на некотором удалении от основных сил, двигалась первая галльская когорта и центурия батавов. За ней следовало ядро легиона — римляне. Замыкали поход опять же галлы с батавами.А конные разъезды прикрывали фланги, проскакивая вдоль колонны туда-сюда.Вот в таком порядке шел передовой отряд армии Германика. * * * Гортерикс — верхом на лошади — ехал во главе своей когорты, внимательно оглядываясь по сторонам. Он был старательным, толковым, ответственным офицером, с хорошим боевым опытом.И его люди прошли необходимую школу римской тактики, знали все, что им положено было знать, и аккуратно выполняли свои обязанности. И в лагере, и на марше, и в бою.До Визургиса, за которым, по расчетам Германика, находились варвары, было еще миль тридцать — сорок. Здесь же, в местах, через которые следовала римская армия, она не должна была встретить противника.Напуганные прошлогодним разгромом хаттов и пришедшего им на помощь самого Хермана с его херусками, дикари — по сведениям разведки — ушли в глухие леса за Визургисом, чтобы там отлежаться и подготовиться к новой войне.Так что максимум, кого могли встретить римляне, это шайки грабителей и мародеров, помышляющие вовсе не о победе германского оружия, а лишь о собственном брюхе и кошельке.Справиться с такой публикой не составляло никакого труда.Авл Плавтий и его люди получили приказ командующего: всех встреченных по дороге варваров убивать или каким-то образом изолировать (это относилось к женщинам и детям), чтобы никто не мог сообщить Херману о продвижении римлян. Слишком много усилий было приложено для сохранения секретности, чтобы теперь все испортить.Хотя, как справедливо предполагал Германик, сейчас уже дикари не успели бы собрать все свои силы, даже если бы их и предупредили о высадке римлян в устье Эмиса.Отряд Гортерикса продвигался сейчас по равнинной, поросшей редкими деревьями местности; впереди слева виднелась гряда каких-то невысоких холмов, а справа чернела во всем своем мрачном великолепии стена страшного Тевтобургского леса.Гортерикс повернул голову и посмотрел туда. На его лбу пролегла складка, а глаза наполнились грустью.«Где-то там, — подумал галл, — до сих пор лежат кости моего старшего брата, который служил в армии Вара. Их так и не предали погребению. Ну, ничего, скоро мы разделаемся с германцами, а потом отдадим долг памяти павших».Когорта двигалась походным шагом; везде тихо и спокойно, никакой опасности, все идет по плану... * * * Херман с самого утра находился в своей ставке в лесу; между ней и тремя группами германских войск постоянно курсировали гонцы, сообщая вождю о ситуации и передавая его распоряжения командирам отрядов. Все пребывали в каком-то лихорадочном возбуждении, чувствуя, что близится час решающего сражения.Каллон по-прежнему сидел в своей палатке под присмотром бдительных стражников.Было около двух часов пополудни, когда к месту, где расположился Херман, подлетел на взмыленном коне молодой воин, посланный утром вместе с дозором за холмы.— Вождь! — крикнул он громко. — Римляне!Всегда невозмутимый германец не смог сдержаться — он так долго и с таким напряжением ждал этого известия.— Где? — воскликнул он, вскакивая на ноги. — Сколько?— Немного, — ответил юноша. — Они идут вдоль леса через долину. Сотен пять-шесть.— Это авангард, — понимающе кивнул вождь. — Да, римляне верны себе — всегда подстрахуются. Далеко они еще?— В полутора милях от наших войск.Херман задумался и молчал несколько минут.— Ладно, — сказал он наконец, — Возьми свежую лошадь, скачи к постам и передай, чтобы никто не вздумал напасть на них. Пусть идут, чем дальше, тем лучше. Угрозы эта горстка не представляет.Это, видимо, только передовой отряд римского авангарда, в котором будет тысяч восемь солдат. Дойдя до леса, где скрывается Ульфганг со своими воинами, они, скорее всего, остановятся и подождут основные силы, чтобы расположиться тут на ночлег.Когда весь авангард — повторяю: весь, а не эти пять сотен — подойдет к лесу, тогда хатты и отряд Зигштоса окружат их и уничтожат. Это надо сделать очень быстро и так, чтобы ни один не ушел. Конница отрежет им путь к отступлению.Не получив донесения от своего дозора, Германик решит, что все в порядке, что путь безопасен, и спокойно будет идти через долину. Ну а что делать нам в этом случае, все уже прекрасно знают. Запомните, сейчас главное — быстро разгромить авангард.В этот момент прискакал еще один гонец.— Вождь! — крикнул он. — Показался крупный отряд. Они идут за тем, маленьким.— Отлично, — злобно улыбнулся Херман. — Все по местам! Да помогут нам Боги!— А если римляне попытаются уйти в Тевтобургский лес? — спросил один из старейшин племени.— Милости просим, — ухмыльнулся Херман, одевая. шлем. — Там стоят мои херуски. Уж они не проворонят ни одного.Он взмахом руки приказал подать коня и снова посмотрел на старейшину. Его глаза весело блеснули.— К тому же, им очень неудобно будет бежать по лесу. Они будут спотыкаться о кости солдат Вара. * * * По мере того, как отряд Гортерикса продвигался вперед, долина, по которой он шел, начинала сужаться.Теперь гряда холмов была уже совсем близко, всего в паре стадиев слева, а Тевтобургский лес словно немного отодвинулся вправо. Впереди же виднелась средних размеров дубовая роща.По-прежнему ничто не предвещало опасности и когорта галлов все в том же темпе маршировала по узкой дорожке, топча подбитыми гвоздями сандалиями нежно-зеленую траву.Где-то пели птицы, игривый ветерок шелестел ветками деревьев, светило солнце, медленно перемещаясь по голубому небу с редкими белыми пятнами облаков. Идиллия.Развернувшись в седле, Гортерикс посмотрел назад. Он увидел вдалеке неясную бесформенную темную массу — то показались основные силы авангарда — Четырнадцатый легион и конные эскадроны.Поворачиваясь обратно, Гортерикс вдруг краем глаза выхватил слева среди холмов какое-то движение, там что-то блеснуло.Еще не успев ни о чем -подумать, галл резко вскинул вверх руку, приказывая своим людям остановиться. За его спиной коротко прозвучали команды сотников и колонна замерла.Гортерикс, словно охотничья собака, медленно вертел головой по сторонам, раздувая ноздри. Он напрягся и подобрался, ладонь сама легла на рукоять меча.Что-то здесь было не так...Видя тревогу своего командира, копейщики покрепче перехватили свое оружие и плотнее прижали к себе щиты; пращники развязали веревочки на сумках с камнями. Все ждали.Гортерикс снова заметил блеск — так могло блестеть в лучах солнца оружие или доспехи. Он еще раз огляделся. Тевтобургский лес по-прежнему казался молчаливым и неподвижным, дубрава впереди тоже дышала спокойствием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я