https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он подкрался к Ромулу и принялся легонько трясти мальчика. Ромул открыл глаза.— Тише! — сразу же шепнул ему на ухо Амброзин.— Что случилось? — шепотом спросил Ромул.— Мы уходим. Прямо сейчас Ливия только что вышла; должно быть, корабль приближается.Ромул порывисто обнял своего старого наставника, и в этом движении выразилась вся благодарность мальчика за неожиданное избавление от тяжкого будущего; Амброзии, видимо, почувствовал страстное желание Ромула стать свободным, сбежать от этого жестокого, грубого мира. Старик прошептал:— Поосторожнее, не шелести соломой, когда будешь вставать. Мы должны двигаться, как тени. — Он показал мальчику на дверь, что выходила в маленький садик за домом.Ромул огляделся, подождал, пока громовое храпение Батиата не достигло пика, а потом на цыпочках последовал за своим наставником к выходу. Лошади слева от них нервно затоптались. Юба встряхнул гордой головой и громко фыркнул. Амброзин подал мальчику знак остановиться, а сам прижался к стене.— Дадим им успокоиться, — тихо сказал он. — А потом пойдем к лесу. Мы найдем надежное местечко и спрячемся там, пока тут все не уляжется. А потом отправимся в новое путешествие, ты и я, вдвоем.— Но если я сбегу, Аврелий и его друзья не получат денег! Они так трудились и так рисковали жизнями… и выходит, что даром?— Тише! — настойчиво повторил Амброзин. — Сейчас не время для сомнений. Они с этим справятся.Лошади почему-то и не думали успокаиваться, наоборот, их волнение все возрастало, и Юба наконец поднялся на дыбы и принялся колотить в стену передними копытами, сопровождая грохот высоким нервным ржанием.— Бежим отсюда, скорей! — решил Амброзин, хватая мальчика за руку. — Эти животные всех разбудят!Он уже сделал первый шаг, когда вдруг на его плечо опустилась железная рука, приковав старика к месту.— Стой!— Аврелий! — взмолился Амброзин, сразу узнав легионера, несмотря на полную тьму. — Отпусти нас, прошу тебя! Верни мальчику свободу, если тебя хоть сколько-то тревожит его судьба. Он так много страдал… дай ему уйти.Но Аврелий, не ослабляя хватки, смотрел в сторону.— Ты просто не понимаешь, о чем говоришь, — сказал он, наконец. — Вон туда посмотри, за те деревья.Амброзин всмотрелся в указанном направлении… и заметил угрожающее шевеление теней под деревьями, и почувствовал, как его сердце куда-то падает…— Ох, Господь всемилостивый… — пробормотал старый наставник.
Ливия тем временем добралась до моста и отыскала таящуюся за кустом тамариска темную фигуру; человек держал в руке прикрытый фонарь. Девушка, узнав его, соскочила с седла.— Стефан!— Ливия! — прозвучало в ответ.— Нам пришлось пробираться трудной дорогой, лесами, но, как видишь, мы сумели добраться вовремя. Все идет нормально. Мальчик и его учитель в безопасности, а наши люди прекрасно справились с делом. Но где корабль? Скоро рассветает, а ему следовало прийти еще вечером. Переправлять мальчика на борт при свете дня будет слишком рискованно…Стефан внезапно перебил ее.— Корабль вообще не придет.— Что ты сказал?!— Ты прекрасно меня расслышала, к сожалению. Корабль не придет.— Что случилось? На него напали? Он утонул?— Нет, никто его не топил. Просто… просто кое-что изменилось.— Послушай, мне это не нравится. Я рисковала жизнью ради этого дела, и мои люди тоже…— Успокойся, прошу тебя. Это не наша вина. В Константинополе Зенон вернул себе трон, узурпированный Василиском, но ему нужен мир, чтобы упрочить свою силу. Он не может сейчас портить отношения с Одоакром, и к тому же тебе хорошо известно, что его кандидатом на западный трон всегда был Юлий Непос.Ливия внезапно осознала всю опасность, заключавшуюся в словах Стефана, — опасность для всех них.— А Антемий об этом знал? — спросила она. — У Антемия не оставалось выбора.— Проклятие! Но это же означает смерть мальчика!— Не обязательно. И именно потому я здесь. У меня есть лодка, немного к северу отсюда, возле устья реки. Мы можем отправиться на мою виллу в Римини, там вы все будете в безопасности, но мы должны спешить; тут мы уж слишком на виду.Ливия мгновенно вскочила в седло.— Я должна рассказать всем, что случилось.— Нет, погоди! — крикнул Стефан. — Смотри туда! Ливия глянула на верхнюю часть склона — и увидела группу верховых варваров, обходивших здание с юга; из зарослей кустов выскочило еще несколько вражеских воинов. Стефан попытался удержать девушку:— Стой, они же убьют тебя!Он споткнулся, и его фонарь упал на землю, разбившись вдребезги и расплескав масло, тут же вспыхнувшее. Ливия бросила взгляд на сжатое поле, на кучи соломы — и не заколебалась ни на мгновение. Она схватила свой лук, висевший в петле на седле, сунула наконечник одной из стрел в огонь — и пустила эту стрелу вверх, по высокой дуге, так, что та упала в соломенную кучу… а за ней последовала вторая, третья, — пока все огромные кучи не начали испускать густые клубы дыма.— Ты сумасшедшая! — кричал Стефан, пытаясь остановить девушку. — У тебя все равно ничего не получится!— Ну так заткнись, — огрызнулась Ливия.— Послушай, я не могу здесь больше задерживаться, я должен вернуться! — сказал, наконец, Стефан, откровенно перепуганный тем, как повернули события. — Я буду ждать тебя в Римини. Спасайся, ради бога!Ливия едва заметила его уход. Она вскочила в седло и пустила лошадь во весь опор — к холму, на котором стоял дом.
Варвары окружили старую почтовую станцию так бесшумно, что поначалу их никто не заметил. Они оставили своих лошадей внизу и подкрались к зданию пешком, держа мечи наготове, ожидая сигнала от своего командира, Вульфилы.Все вокруг погрузилось в почти неестественную тишину; природа словно замерла. Голоса ночных птиц и зверей уже смолкли, а те, кто просыпался с рассветом, еще не решались начать свое приветствие солнцу… это был тот последний момент, который отделяет ночную тьму от первых лучей дня. Лишь ржавая вывеска, висевшая над входом в заброшенную почтовую станцию, негромко поскрипывала, когда ее касались первые дуновения утреннего ветерка.Вульфила подал знак к наступлению, резко опустив левую руку, которую очень долго держал поднятой над головой. Варвары бурей ворвались в дом, размахивая мечами, и принялись тыкать остриями в неподвижные тела, все еще погруженные в сон. Но в следующее мгновение яростные вопли и ругательства, донесшиеся изнутри, дали понять Вульфиле, что их здорово провели. Под одеялами лежали толстые связки соломы. Гости почты исчезли.— Найти их! — бешено взвыл Вульфила. — Они где-то здесь, неподалеку! Найдите их следы, они же на лошадях!Варвары бросились врассыпную, но нашли только языки огня, ползущие по жнивью и постепенно набиравшие силу под утренним ветром. Варварам это показалось весьма зловещим событием, — они ведь не видели девушку, все еще скрывавшуюся в речной долине.— Какого дьявола тут происходит? — рычал Вульфила, не находивший объяснений случившемуся. Он не понимал, почему так тщательно разработанный план сорвался. — Они должны быть здесь, будьте вы все прокляты! Найти их! Они где-то совсем близко!Его солдаты повиновались и принялись обшаривать все вокруг, внимательно рассматривать землю, — и вот, наконец, один из них обнаружил следы людей и лошадей, ведущие к лесу.— Сюда! — закричал он. — Они ушли в ту сторону!Варвары пустились было в погоню, но Ливия, понявшая, что случилось, выскочила на открытое место, чтобы привлечь к себе внимание врагов. Еще одна огненная стрела промчалась в воздухе, обозначив место нахождения девушки; следующая стрела поразила одного из варваров. Ливия закричала:— Сюда, ублюдки! А ну, поймайте меня!И она пустила свою лошадь зигзагом по склону холма, то, исчезая в клубах дыма, то, снова появляясь и выпуская очередной смертоносный снаряд.По знаку Вульфилы трое из его солдат отделились от отряда и поспешили к Ливии; а огонь, раздуваемый ветром все сильнее, уже превратил все поле в ревущие волны огня. Преследователи догнали Ливию, но она пронзила одного стрелой, увернулась от второго и бросилась на третьего с мечом в руке. Варвар бросился на девушку, визжа, как сумасшедший, — но она лишила его равновесия ложным выпадом. И, пустив свою лошадь на его коня, выбила варвара из седла — прямо в огонь.Вопли солдата, превратившегося в живой факел, быстро заглохли; лишь огонь загудел громче. Ливия галопом умчалась из огненного ада и унеслась к лесу. Через несколько секунд она возникла перед своими товарищами — с мечом в руке, с волосами, развевающимися на ветру… как древняя богиня войны.— Надо скорее уходить! — крикнула она. — Нас предали! За мной, быстро! Они будут здесь через минуту!— Ну нет, сначала мы им оставим кое-что на память, — возразил Аврелий и показал в сторону своих товарищей, стоявших за огромной горой бревен, которые Ватрен обнаружил накануне вечером.По сигналу Аврелия воины с помощью мечей и топоров подрубили опоры, державшие бревна на месте, а потом Батиат одним мощным толчком раскатил всю груду. Толстые бревна покатились вниз по склону, быстро набирая скорость, подпрыгивая на кочках и сея панику и смерть в рядах всадников Вульфилы, поднимавшихся вверх, к лесу. Несколько бревен налетели на пылающие кучи соломы, расшвыряв во все стороны огненные шары, которые ветер с готовностью превратил в целые тучи огня.Аврелий протянул руку Ромулу, помогая мальчику вскочить в седло Юбы, и все помчались следом за Ливией через лес; девушка, похоже, знала, куда им надо двигаться. Отряд без передышки скакал до самого рассвета, и, наконец, добрался до какой-то тропы, вившейся сквозь густые заросли — и приведшей их к старому ответвлению дороги виа Попилия; теперь она превратилась в едва заметный проход среди ежевики и молодых дубков. Ливия остановила лошадь, спрыгнула на землю и показала на еще одну тропу, уводившую в лес, вверх по склону от того места, где они находились.— Спешивайтесь все, ведите лошадей в поводу, — приказала девушка — Последний должен уничтожать наши следы.На это дело вызвался Оросий; он срубил несколько пышных веток, связал их вместе и держался в конце процессии, тщательно заметая каждый след, оставленный отрядом. Ливия пошла напрямик через густые заросли, пока не добралась до подножия холма, сплошь укрытого плющом и другими вьющимися растениями. Девушка сунула меч в листву, погрузив его в зелень по самую рукоятку.— Здесь! — сказала она. — Я его нашла.Она раздвинула плети — и все увидели проход, вырубленный в песчанике; туннель вел в глубь холма.Товарищи один за другим нырнули вслед за Ливией в эту нору. Оросий задержался, чтобы поправить плети и снова полностью скрыть вход в подземелье. Когда же он повернулся к остальным — то увидел, что все замерли, вытаращив глаза от изумления.Слабый дневной свет, просачиваясь сквозь листву, позволял увидеть внутренность пещеры…— Это древнее святилище бога Митры, его уже много столетий не использовали, — пояснила Ливия. — За этим святилищем некогда присматривали моряки с востока, те, которые становились у причалов Фанума. Я уже однажды пряталась тут. Просто чудо, что я сумела снова его найти. Должно быть, Бог на нашей стороне, раз он показал мне путь к такому убежищу.— Если твой Бог стоит на нашей стороне, он это очень странно показывает, — заметил Ватрен. — И если хочешь, чтобы я высказался честно, — то я, пожалуй, предпочел бы, чтобы впредь он забыл о нас и позаботился о ком-нибудь другом.— Отведите-ка лучше лошадей в самый темный угол, да постарайтесь, чтобы они вели себя тихо. Наши преследователи будут здесь с минуты на минуту, и если они снова нас обнаружат — нам конец.Ливия еще не успела договорить, как на тропе послышался топот копыт. Ливия подкралась к выходу и выглянула наружу. Да, это был Вульфила во главе своего отряда, они неслись во весь опор. Ливия облегченно вздохнула и хотела было уже дать знать остальным, что худшее позади, — но тут же замерла на месте. Стук копыт внезапно прекратился. Теперь девушка слышала, как кони топчутся на месте, как будто поворачивая назад. Ливия подала знак товарищам, требуя, чтобы те хранили полное молчание, и снова подкралась к выходу. Аврелий, передав поводья Юбы Ватрену, присоединился к девушке.Вульфила был не более чем в двадцати шагах от входа в пещеру; его широкая грудь и плечи поднимались над верхушками густых кустов, давно скрывших первоначальное направление дороги. Выглядел Вульфила ужасно: его лицо почернело от сажи, глаза налились кровью, шрам, пересекший лицо, распух; варвар принюхивался к воздуху, словно лесной волк, почуявший добычу. Солдаты Вульфилы веером рассыпались по лесу, изучая каждую ветку и куст, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь след на земле. Все в пещере затаили дыхание, ощущая близкую опасность, и мужчины взялись за мечи, готовые драться насмерть — просто драться, независимо от причины… Но вот варвары прекратили поиски. Вульфиле пришлось признать поражение, и он дал приказ возвращаться. Варвары отправились назад.
Наконец-то Ливия получила возможность объяснить всем, что именно произошло.— Я перед рассветом встретилась со Стефаном, — сказала она. — И он мне сказал, что Антемий нас предал. Я не смогу заплатить вам обещанные деньги, по крайней мере, сейчас.Амброзин сделал шаг к девушке.— Но я… я не понимаю.— Все очень просто, — пожала плечами Ливия. — На востоке снова правит император Зенон, свергший с трона Василиска. А Зенон желает сохранять с Одоакром хорошие отношения. Должно быть, Зенон узнал о заговоре Антемия, и не оставил старику выбора… в связи с новой политической ситуацией Антемию просто пришлось предать Ромула— И что теперь будет с мальчиком? — спросил Ватрен.— Мы можем взять его с собой, — предложил Аврелий.— Погоди-ка… — Ливия пыталась заставить мужчин выслушать ее до конца. Но…— Взять, но куда? — возразил Деметр, не обратив внимания на попытку девушки. — Одоакр отправит в погоню за нами всех своих людей, до единого! У нас просто нет никаких шансов. И незачем дурачить самих себя и думать, что они ушли и оставили нас в покое. Они вернутся, можете не сомневаться, да еще тогда, когда мы и ожидать того не будем, и они заставят нас заплатить за все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я