https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он учуял носом запах печеных яблок, услышал, как где-то далеко плачет ребенок, а женщина напевает ему что-то низким, грудным голосом.
И вдруг Ворон всем своим существом ощутил, как близко он сейчас от Тэсс. Она где-то совсем рядом. Он чувствовал, что ей плохо, страшно, что она в отчаянии. Ему казалось, что на языке он чувствует привкус ее соленых слез. «Ворон, милый…» – казалось, звала она его.
Ворон резко открыл глаза. Ощущение было настолько ярким, что его собственные глаза наполнились слезами. Тэсс здесь. Она жива. Ей угрожает смертельная опасность.
Ворон прокрался к большому дому через задний двор. Один мушкет у него был перекинут через плечо, другой он держал в правой руке. На поясе болтался охотничий нож и боевой топорик.
Он будет за нее драться. Никто не посмеет встать между ним и его Тэсс. А если посмеет, то он, не раздумывая, пошлет его прямиком в ад.
Ворон обошел дом. Он не привык подкрадываться к врагу сзади. Он должен встретиться с ним лицом к лицу.
Ворон быстро взбежал по крыльцу, перескакивая через две ступеньки, и прижался к стене дома. Было тихо. Тусклая лампа отбрасывала бледный свет на дверь и стену дома. Ворон распахнул дверь в холл.
Раздались крики. Он слышал слова «краснокожие!» и «к обороне!», но не обратил на это никакого внимания.
Наверху завизжали женщины. Свет горел только в комнате справа, Ворон кинулся туда.
Мужчина в красном шелковом халате вскочил из-за стола, опрокинув бокал. Красное вино залило какие-то бумаги, разложенные перед ним.
– Господи Иисусе! – воскликнул мужчина.
Ворон вскинул ружье.
– Я пришел за своей женой, – сказал он. – Где она?
– Что? Кто? – не понял Макэлби. Лицо его было белым, как штукатурка.
Ворон увидел, что враг дрожит, и усмехнулся. Но ружье не опустил.
– Разве я плохо говорю по-английски? – спросил он, четко и медленно проговаривая слова. – Я сказал, что пришел забрать свою жену. Отдайте ее мне, а не то вы заплатите за ее жизнь своей никчемной душонкой!
Лицо седовласого плантатора скривилось в ухмылке.
– Твоя жена? Боже правый! При чем тут я? У меня нет никаких твоих жен!
Позади себя Ворон услышал шаги. Он подбежал к Макэлби и взял его на прицел.
В проеме двери появились старый негр и белокожий мужчина. Оба были вооружены. Увидев Ворона, они резко остановились.
– Ни шагу вперед, – приказал Ворон, – или он расстанется с жизнью!
По всему Ворон понял, что у него на прицеле тот самый дядя, о котором рассказывала ему Тэсс.
Глаза Макэлби округлились от страха.
– Вы что, не слышали, что он сказал, идиоты? – заорал он.
Его голос дрожал от страха и срывался на визг.
– Проваливайте отсюда, а не то этот краснокожий сукин сын убьет меня в моем собственном кабинете!
Мужчины медленно отступили назад.
– Прикажи им закрыть дверь, – сказал Ворон. – Быстро! – Для верности он еще чуть приблизил дуло мушкета к голове плантатора.
– Слышали? Вон! Все вон! И закрыть дверь!
Слуги закрыли за собой тяжелую дубовую дверь.
– Хорошо, – кивнул Ворон. – А теперь, если ты будешь делать то, что я скажу, я оставлю тебе жизнь. Скажи мне, где она.
– Я клянусь всем святым, что не знаю, о ком ты говоришь, – дрожа промямлил Макэлби.
Терпению Ворона прошел конец. Он напряг палец на курке. У него было желание вышибить мозги этому надутому слизняку. Так вот, значит, кто издевался над Тэсс! Какое ничтожество. Он достоин смерти.
– Где моя жена? – закричал он прямо в ухо Макэлби. – Я в последний раз спрашиваю, где Тэсс?
– Тэсс? Твоя жена? Так вы поженились? – Когда до него дошел смысл сказанного, лицо его расплылось в мерзкой ухмылке. – Так, значит, Тэсс – жена краснокожего ублюдка… – прошипел он.
– Заткнись! А не то я вышибу из тебя мозги! – рявкнул Ворон и приставил ствол мушкета к виску плантатора.
Макэлби упал на четвереньки и заскулил, как собака.
– Не смей говорить о ней! Ты и мизинца ее не стоишь. Или ты сейчас же скажешь, где ты ее прячешь, или этот человек…
– Чулан… Старый сарай… – Макэлби сидел на полу, закрыв голову руками, его голые коленки высунулись из-под роскошного халата. – Забери ее! Забери эту шлюху!
Ворон ударил его по затылку прикладом, но не в полную силу, а чтобы припугнуть.
Макэлби с воем рухнул ничком на пол.
– Забери свои поганые слова обратно, а меня отведи к ней!
Он пихнул Макэлби стволом мушкета в спину.
– Если хоть кто-то будет нам мешать, то даю слово, я очень рассержусь и убью тебя.
Макэлби повернулся на бок, Ворон приподнял его подбородок, заставляя смотреть cебе в глаза.
– Я убью тебя, но прежде я отрежу тебе яйца, чтобы сделать из них новый кисет.
Макэлби закрыл лицо руками.
– Я отведу тебя, пощади! Я отдам тебе ее. Мне она теперь не нужна. Я только рад буду…
– Идем!
Макэлби, качаясь, поднялся на ноги и поплелся к двери. Одной рукой он держался за голову, сквозь пальцы сочилась кровь.
Они прошли в холле мимо вооруженных слуг. Макэлби приказал им жестом не двигаться.
– Я знаю, что делаю. Пусть он забирает ее. Она мне не нужна! Она ничего больше не стоит, – проговорил он.
Они беспрепятственно пересекли холл и подошли к входной двери. Дядя впереди, Ворон за ним.
– Там темно. Мне нужен свет, – сказал Макэлби.
Ворон огляделся по сторонам.
– Возьми вон ту свечу.
Пройдя через двор, они подошли к сараю.
– Где она?
– Сейчас. – Дядя нащупал замок и, достав ключи, отпер дверь. Лестница за ней вела вниз.
В сарае было холодно и сыро. Через длинный коридор они попали в большое помещение.
– Тэсс! – крикнул Ворон. – Это я! Я пришел за тобой!
В ответ ни звука. Но Ворон чувствовал, что Тэсс совсем рядом. Неужели он опоздал?
– Сколько времени ты держишь ее здесь?
– Всего несколько дней.
– Сколько? – взревел Ворон. Он приставил мушкет к плечу Макэлби.
– Два… или три…
Ворон тихо выругался.
– Тэсс! – снова крикнул он. – Это Ворон! Не бойся! Я здесь!
И вдруг он услышал слабое рыдание и потом:
– Ворон? Ворон? Где ты? – Из темноты раздался голос Тэсс.
– Вам это так не пройдет. Вы приходите в наши дома, забираете наших женщин. Мы отомстим, – шипел Макэлби. – Мы уничтожим вас. Мы будем убивать всех – женщин, детей, стариков! Мы сотрем вас с лица земли.
– Открывай дверь! – прорычал Ворон. Он уже понял, что Тэсс где-то за стенкой. – Тэсс, я иду к тебе!
Тэсс стала стучать в дверь.
– Ворон! Ворон! Ты жив! Хвала небу! Ты жив!
Макэлби поднял тяжелый чугунный засов и открыл дверь.
Тэсс упала в объятия Ворона, он подхватил ее одной рукой, обнял и поцеловал. Другой рукой он твердо держал на прицеле Макэлби.
– Тэсс… – это было все, что он мог произнести.
– Ты жив, жив, – повторяла Тэсс. – Как же это? А я думала….
– Тэсс, – прошептал Ворон ей на ухо, не спуская глаз с Макэлби, – мы должны уходить отсюда. Потом, когда у нас будет время, я тебе все расскажу.
Крупные слезы струились по щекам Тэсс. Это были слезы счастья, и она не вытирала их.
Тэсс сильно похудела. Она еле стояла на ногах.
– Выводи нас! – приказал Ворон Макэлби.
Макэлби не двинулся с места. Подняв повыше свечу, он осветил лицо Тэсс.
– И ты могла выйти замуж за это животное? – Он сплюнул на землю. – Ах ты, маленькая грязная шлюха! Так вот почему мою дочь убили, а ты уцелела!
– Пошли, Ворон, – прошептала Тэсс, не обращая внимания на слова дяди. – Поскорее уведи меня подальше отсюда.
Ворон подтолкнул Макэлби, и все двинулись обратно.
Дойдя до лестницы, дядя поднял свечу.
– А теперь наверх. Спросите мою милую племянницу, она дальше знает дорогу.
Ворон обернулся к Макэлби.
– Не вздумай преследовать нас. Она моя. Она всегда будет только моей.
– Да забирай ты ее! – заорал с презрением Макэлби, брызгая слюной. – Она всех вас с удовольствием обслужит!
Ворону хотелось убить этого мерзавца. Такие, как он, не имеют права пачкать землю. Но кто он такой, чтобы решать за Всевышнего, кому жить, а кому умереть?
Ворон не произнес ни слова и стал подниматься вслед за Тэсс. Впереди себя он услышал, как Тэсс открыла тяжелую дверь, и на ступеньки пролился лунный свет.
– Тебе это даром не пройдет! – орал Макэлби. – Я знаю, где ваша чертова деревня. Мои люди сожгут ее дотла! Так и знай, сукин ты сын!
Ворон захлопнул дверь сарая и закрыл ее на толстую палку. У них с Тэсс будет много времени в запасе, чтобы уйти от погони, если этот негодяй прикажет их преследовать.
– Ворон! – воскликнула Тэсс, прильнув к нему.
Ворон мог позволить себе сейчас только один поцелуй, одно нежное слово.
– Ки-ти-хи… – прошептал он.
Ворон слышал голоса людей и лай собак. Он понял, что погони им не избежать. Надо торопиться.
– Послушай, – ласково сказал он. – Надо бежать отсюда. Ты сможешь бежать, родная?
Тэсс подняла на него глаза. Они горели огнем решимости.
– Я смогу. Я все смогу. Веди меня! Уведи мeня навсегда из этих мест.
Ворон крепко сжал ее руку в своих ладонях, и они бегом кинулись прочь из поместья Макэлби.
30
Когда первые лучи солнца позолотили верхушки деревьев, Тэсс и Ворон вышли на побережье Чесапикского залива.
Тэсс опустилась на колени и умылась. Капли чистой воды стекали по разгоряченному бегом лицу и падали на грязное и рваное платье.
Тэсс обернулась и улыбнулась Ворону. Она все еще не могла привыкнуть к тому, что он жив. Жив! Она нежно провела пальцами по его руке от плеча до кисти.
– И как только я могла сомневаться?! Ведь ты же обещал мне, что придешь за мной. Как я могла подумать, что ты погиб?!
Он взял ее за руку, перевернул ее ладонью вверх и поцеловал.
– Этот человек сожалеет только об одном – что он не пришел раньше. Ты очень много пережила. Твой дядя трое суток не давал тебе даже воды. Ты могла умереть. – Он погладил ее по щеке. – Но, слава Создателю, ты жива.
– Это ты меня спас.
Розовые лучи солнца отражались в синей воде. Над головой кружили чайки, то и дело ныряя в воду за рыбой. Их резкие крики, которые раньше всегда раздражали Тэсс, сейчас казались ей песней жизни, боевым кличем победы.
Рядом с водой у Тэсс возникло непреодолимое желание вымыться. Она всей кожей ощущала грязь, не дорожную пыль, а человеческую грязь, с которой она столкнулась. Ей хотелось смыть с себя грязные объятия Майрона, промыть волосы, которые от крови слиплись на ране и присохли к коже.
Тэсс встала и принялась расстегивать платье, подаренное ей Майроном.
– Что ты хочешь? – спросил Ворон.
– Я собираюсь купаться.
Она сбросила платье с плеч и выскользнула из него, представ перед взором Ворона совершенно нагой.
– Мыться? Сейчас?
Тэсс расхохоталась.
– Чего ты так испугался? Я вымоюсь и тогда буду полностью готова для новой жизни. Ой, Ворон! Я чувствую в себе такие силы, что могу победить целую английскую армию! Но сначала мне надо вымыться. Хочешь присоединиться ко мне? – уже на бегу бросила она ему.
Она услышала, что Ворон догоняет ее. Оглянувшись, она звонко рассмеялась.
– Догоняй! – дразнила она его.
Обнаженное тело Ворона блестело на солнце. При каждом движении крепкие мускулы перекатывались под коричневой кожей.
Ворон тут же поймал ее в свои объятия, и они, смеясь, упали в прохладную воду.
Тэсс стала резвиться, как ребенок, она брызгала на Ворона водой, толкала его и то и дело, ускользая из его рук, ныряла в воду.
Она вспомнила, что часто ленапе за неимением мыла моются, используя песок. Стоя по грудь в воде, она набрала полную горсть песка и стала с силой тереть руки, шею, грудь.
Смывая песок, Тэсс подумала, как она истосковалась по ласковым рукам Ворона. Пока она мылась, Ворон сильными гребками проплыл дальше и теперь возвращался к ней. Тэсс почувствовала знакомое тепло внизу живота.
Она пошла навстречу ему.
– Ворон, – сказала она тихо.
Он протянул к ней руки.
– Тэсс…
Тэсс обхватила его за шею и прижалась всем телом. В воде она казалась себе невесомой, и было так приятно оторвать ноги от дна и обвить ими бедра Ворона.
Их губы слились в таком страстном поцелуе, что это даже испугало Тэсс. Она вдруг почувствовала, что любит этого человека больше самой себя, больше жизни.
– Люби меня, – прошептала она. – Ласкай меня, муж мой. Пусть твои ласки сотрут всю боль прошедших дней, весь ужас, который нам пришлось пережить. Ведь мы не знаем, что нас ждет впереди. Пусть хотя бы сейчас нам будет хорошо.
– Тэсс, Тэсс, – простонал Ворон. – Сердце мое… Огненная Женщина…
Он стал гладить ее тело в воде, ее грудь, бедра, ноги. Жар его тела ничуть не остужала прохладная вода.
Тэсс откинула назад голову и вся отдалась во власть любви.
Ворон страстно ласкал ее. Она отвечала на его ласки и забыла про все на свете. Она вся растворилась в его объятиях.
– Не молчи. Говори что-нибудь, – попросила она его.
Он нежно поцеловал ее ямочку на щеке и сказал:
– Я люблю тебя всю. – Потом он поцеловал ее плечо. – И это место. – Он поцеловал ее ухо. – И это… – Он опустил голову и поцеловал ее розовый сосок. Спина Тэсс выгнулась дугой.
Тэсс гладила его по мокрым волосам и смеялась.
Ворон нырнул, чтобы поцеловать ее живот.
– Глупенький, ты же утонешь! Пошли лучше на берег.
Ворон вынырнул и поднял руки вверх, как бы сдаваясь. Тэсс тоже подняла руки, их пальцы переплелись. Их взгляды встретились, и она снова оказалась во власти этих бездонных черных глаз. Они светились счастьем.
– На все времена я провозглашаю перед небом, – сказал Ворон, – что я люблю эту женщину. – Голос его звенел в прозрачном утреннем воздухе. – Я женился на ней по необходимости, несерьезно, но сейчас здесь я объявляю тебя своей женой перед взором Создателя. – И он поднял голову к небу.
На глазах Тэсс выступили слезы.
– Я люблю тебя, – только и смогла произнести она.
Тэсс обхватила его шею руками, он поднял ее и, не отрывая от нее глаз, понес на берег.
– Люби меня, – снова попросила Тэсс. Тоска по его близости, страстное желание были так велики, что она вся трепетала от нетерпения.
Он осторожно положил ее на песок и лег рядом.
Вокруг было тихо. Казалось, здесь нет ни одной живой души, кроме них.
Они слились воедино, не ощущая ни времени, ни пространства.
Ни Тэсс, ни Ворон не могли бы точно сказать, сколько прошло времени. Но солнце стояло уже довольно высоко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я