https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/140x140/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он потерял отца подростком, хотя по большому счету никогда его и не имел – Филипп Радклифф не уделял сыну никакого внимания. Неутомимый искатель любовных приключений погиб за рулем своего скоростного стильного авто, и, к счастью для Саймона, в тот день на пассажирском сиденье рядом с отцом сидела не законная супруга, а очередная сиднейская светская штучка.
Овдовевшая мать Саймона, как и следовало предполагать, не обезумела от горя. Она предалась другой крайности, сосредоточив всю свою нерастраченную любовь женщины, которой долго пренебрегали, на своем единственном сыне. Она душила его обожанием, от которого невозможно было укрыться, тем более что такой одуванчик, каким был Саймон, и не посмел бы так жестоко поступить со своей маменькой.
Как все Радклиффы, Саймон был невероятно умен, этого у него невозможно было отнять. Он без труда поступил в университет, надеясь таким невинным способом отдалиться от вездесущей материнской любви. Это потребовало от Ребекки Радклифф большой изощренности, чтобы на протяжении нескольких лет его учебы изобретать всевозможные небанальные поводы для того, чтобы спасти своего мальчика от тягот студенческой жизни. Все в кампусе знали эту энергичную темноволосую женщину, ее пламенеющие черные глаза, видевшие в каждом потенциальную опасность для ее чада.
Саймон вышел из университета с научной степенью по экономике. Будучи катастрофически непрактичным в реальной жизни, он проявлял чудеса смекалки, решая задачи в теории. Постепенно он научился соотносить красоту научного подхода с прозой жизни и достиг значительных успехов в семейном винном бизнесе. Может быть, с его приходом «шардоне» и «шираз» не стали такими же изысканными, как во Франции или Персии, но их производство стало значительно прибыльней. Впрочем, справедливости ради следует заметить, что работал Саймон в одной связке со своим удачливым кузеном, а всем известно, что все, к чему прикасается Гай Радклифф, обращается в золото высшей пробы.
Саймон с сияющим лицом выбрался из своего внедорожника и после сбивчивых приветствий восторженно провозгласил:
– Это такое наслаждение – видеть, как наливается виноград!.. И Гай – он самый лучший босс в мире!
Алана приняла сие высказывание как должное, поскольку знала, что человек в безупречных костюмах давно стал чуть ли не мифическим героем для ее зачарованного друга.
– Как вы тут? – спросил Саймон, не дождавшись от подруги подтверждения своим последним словам.
– Помаленьку, – отмахнувшись, пресно ответила Алана Кэллахан. – Я собиралась подкрепиться. Надеюсь, ты согласишься составить мне компанию.
– С радостью, – с искренней радостью жеответил Саймон Радклифф. – Но… – неловко начал он, ибо любые, даже самые незначительные возражения давались ему нелегко, – надолго не задержусь. У меня еще много сегодня дел.
– Сама не стану тебя задерживать. Мы тут тоже не бездельничаем, – отозвалась девушка.
– Я должен еще встретиться с Гаем, – торжественно проговорил Саймон, многозначительно поглядев на Алану. – Я, собственно, к нему и ехал, но решил завернуть к вам. А выглядишь ты изумительно.
– Ну ты и льстец, Саймон! Я только с пастбищ. Вся грязная. А ты говоришь, изумительно. Слово-то какое выискал: изумительно. Глупыш, – ласково посмеялась над ним Алана, шутливо ущипнув за руку, отчего молодой человек зарделся.
– Не о том ты говоришь, Лана… – словно извиняясь, пробормотал он. – Отец дома?
– Полагаю, да. Где же ему еще быть? – фыркнула девушка. – Топай пока на кухню, я пойду приведу себя в порядок к обеду, можешь поставить кофе?!
– Конечно, – покорно отозвался Саймон Радклифф в ответ на весьма боевой призывный тон подруги.
Саймон был отлично знаком с домашним обиходом Кэллаханов. В детстве он частенько поглощал плоды кулинарного мастерства Аннабел Кэллахан, сидя с Аланой на их летней кухне или же на веранде. Во многом Аннабел являла собойполную противоположность его матери Ребекки. Она была уравновешенной, ненавязчивой и лучезарной женщиной с золотым сердцем.
– Как отец? – участливо спросил Саймон, когда Алана присоединилась к нему.
Та прежде тяжело вздохнула и нахмурилась, а уж потом ответила:
– Ужасно.
Она поднесла указательный палец к жестко сложенным губам в упреждающем жесте. Саймон услышал нарастающий звук тяжелых шагов. Девушка поспешила приставить к обеденному столу большое кожаное кресло.
– Отец, мне трудно одной управляться со скотиной, – посетовала она, когда втроем они уселись обедать. – Пока Киран в отъезде, не мог бы ты мне помочь?
– Конечно, я помогу тебе, девочка. О чем разговор… – сипло проговорил отец. – Я с радостью помогу моей славной смелой доченьке, – сентиментально добавил он и горестно всхлипнул.
– Папочка, умоляю тебя… – прошептала Алана. – У меня сердце кровью обливается, когда ты такой.
– Просто смирись с тем, что сдал твой папка. Не молод я уже… Я старый, недостойный вас всех дурак! – самобичующе подытожил хозяин фермы, и выцветшие его глаза увлажнились. – Я вот все думаю, что она во/мне нашла, в недостойном отпрыске скверного ирландского каторжанина…
– … прибывшего на новый континент в грязном трюме грузового судна в надежде начать новую жизнь, – досказала известную историю Алана. – Папочка, каждый знает, что он похитил пару кроликов, чтобы накормить голодающую семью, как и то, что он искупил вину перед Богом и людьми, в результате чего сумел стать одним из самых уважаемых фермеров-скотоводов в округе.
– Я о том говорю, милая, что моя Белль могла выбрать себе любого мужчину в долине. Да что в долине – любого в Австралии… Она могла выйти замуж за Дэйвида Радклиффа, который сватался к ней. А Аннабел выбрала меня… И для чего? – с гордостью и тоской проговорил пожилой мужчина.
– Как? Отец Гая сватался к нашей маме?! – с искренним изумлением воскликнула Алана.
– А ты не знала? Да, упокой Господь его душу, сватался, – серьезно заверил ее отец.
– Ну… признаться, это для меня настоящая неожиданность, папочка, – недоуменно покачав головой, заметила девушка.
– А что ты видишь удивительного в том, чтобы отпрыски двух знатных фамилий соединились в браке… Странности, дорогая, следует искать лишь в выборе, который сделала твоя покойная матушка, – пробормотал Алан Кэл-лахан, обхватив голову обеими руками и в очередной раз сокрушаясь: – И вот видишь, к чему это привело!
– Меня больше всего удивляет тот факт, чтоя впервые слышу об этом после стольких лет… Ведь люди в долине не упускают повода посудачить о таких вещах.
– Это не афишировалось, доченька, – коротко ответил Алан. – Дэйвиду Радклиффу хватило рассудительности не демонстрировать прилюдно своих намерений. И твоя мама не любила заговаривать об этом эпизоде своей жизни. Тем более, когда Дэйвид Радклифф женился на Сидони Бейли через несколько месяцев после нашей с ней свадьбы. Вне всякого сомнения, Дэйвид нашел себе весьма достойную супругу, я хочу сказать, куда как подходящую. Сидони, как и все Радклиффы, очень высоко ставит свое происхождение, тогда как у нас, Кэллаханов, все как-то по-простецки.
– Не обобщай, папочка. Саймон совсем не сноб, – пылко защитила репутацию своего друга Алана. – Так ты говоришь, что отец Гая был влюблен в нашу мамочку? – продолжала недоумевать девушка.
– Зачем тебе все это, дорогая? – раздраженно поморщившись, пробормотал отец. – Все так давно было… Не знаю, для чего я вообще упомянул об этом… Все были влюблены в твою маму. Она же была и умница, и красавица, и очень хороший человек…
– Конечно, папочка, и я никогда об этом не забываю… Но все же… Мама никогда не рассказывала о старых романах, хотя мы говорили, казалось, обо всем на свете. Я всегда была уверена, что ты – ее первая и единственнаялюбовь. И уж тем более не могла представить, что она имела какие-либо отношения с Радклиффами. У меня складывалось впечатление, что мама их едва знала, хоть и была всегда неизменно приветливой с каждым в долине… Она только несколько раз отпускала добродушные шуточки по поводу Гая Радклиффа, называя его наследным принцем.
– Да, этот получился у них исключительным джентльменом. Не напрасно же вокруг него вьются твои кузины Денби, за исключением крохи Роуз, которой еще рановато набиваться кому-либо в невесты… Я знаю, дочка, ты скептически к нему относишься, но Саймон согласится со мной: мужчины элегантнее Гая Радклиффа в наших краях видеть еще не приходилось.
– Я этого никогда не оспаривала, папочка… Но мы сейчас говорим не о Гае, а о его отце Дэйвиде, – напомнила Алана.
– Да-да… Дэйвид Радклифф. Он был весьма достойным и бесспорно интересным мужчиной. Отменно воспитал своего сына, тоже достойного молодого человека, которого все мы знаем… Сверх этого я ничего не имею сказать по поводу Дэйвида Радклиффа, так что давай оставим эту тему, доченька, – с ласковой настойчивостью попросил отец, проведя широкой загорелой ладонью по светлым волосам Аланы. – Я был очень ревнив, очень. Но при этом знал точно, что Белль моя, и только моя. Не знаю, правда, чем я заслужил то, что Аннабел выбрала меня.
– Ешь, папа, – заметила Алана.
– Да я не голоден, доченька. Бадди тут заставлял меня завтракать, но я отказался. Чудесный паренек. Не голоден, дорогая, не заставляй.
– Но чай хоть попьешь с нами?
– После, ты Саймоном займись. Я и так слишком много времени у вас отнял, – проговорил отец и в тоске удалился, тяжело дыша, оставив молодых людей в полном недоумении.
– Да и я тоже не голоден. Ел не больше часа назад, – скромно заметил Саймон. – Но кофе выпью с удовольствием. И нужно ехать… Я, знаешь, Лана, сейчас пребываю в некотором нервном возбуждении. Да это и заметно. Все не дождусь субботнего вечера.
– Это на тебя так действует предстоящий визит Хартманнов! – насмешливо бросила девушка.
– Они одни из самых успешных виноделов из долины Напа! – восторженно воскликнул Саймон Радклифф.
– До меня дошло, что твоя матушка не разделяет этих восторгов и отказалась присутствовать на встрече дорогих гостей.
– Ну и слава богу, – демонстрируя облегчение, произнес молодой человек. – Конечно, подобное решение благоразумным не назовешь, но все же отсутствие матери подействует на встречу позитивнее, нежели ее присутствие. Ей никогда не удавалось выглядеть достойно на публике. Гай попытался убедить ее в том, чтобы она отнеслась к этому визиту как к сугубо деловому, способствующему развитию семейногобизнеса. Он был очень убедителен. Но ты знаешь мою мать, она чрезвычайно упряма. К тому же она категорически запретила мне бывать здесь, словно и не слыша, что ей говорит Гай. Но я уже привык. Она мне это запрещает чуть ли не с пеленок с удивительным постоянством.
– Могу себе представить! – воскликнула девушка. – Твоя мама поразительно ревнива. И до сих пор опекает тебя, как кроху.
– Только эта опека неизменно выходит мне боком… Сейчас ее больше всего волнует, что я могу жениться без ее одобрения.
– А ты можешь? – спросила Алана.
– Ты тоже взялась смеяться надо мной, Лана? – обиженно спросил ее Саймон.
– Ну почему же? Каждая девушка в долине была бы счастлива составить счастье моему лучшему другу, – убежденно проговорила она и потрепала молодого человека по волосам.
– Ты и себя к ним причисляешь? – серьезно спросил Саймон, залившись краской.
– Что ты, братец?! Какая же из меня невеста? Мы с тобой так давно знаем друг друга, что нашим отношениям романтика просто чужда. Мне льстит быть твоим лучшим другом, после Гая, конечно. Его места в твоем списке предпочтений мне все равно никогда не занять. А вообще я думаю, Саймон, что нам в наши двадцать два года еще рано подумывать о браке. Да, приятель, это серьезное мое убеждение. Я бы на твоем месте – догадываюсь, как это странно звучит! – дождалась бы, пока подрастет такая, как Роуз. Она обещает стать весьма премиленькой невестой.
– Да брось, Лана. Нет, я не стану спорить, Роуз мила, а если сравнивать с Виолетт, так просто бесподобна. И она мне нравится. Но разве ж она мне пара, вернее я ей?
– Вот я и говорю: не торопись, подожди, пока она подрастет, и сам во всем убедишься, – хитро проговорила Алана. – Все дело в том, что Роуз совершенно не такая, как ее сестры. Она очень вдумчивая и серьезная. Такая станет изумительной хозяйкой.
– Ты говоришь о хозяйстве. Я же имею в виду нечто иное, раздумывая о браке вообще, – витиевато заметил Саймон.
– Ты говоришь о любви, – уверенно предположила девушка. – О любви так о любви… Как ты думаешь, твой несравненный Гай Радклифф влюблен в Виолетт, которую вся округа прочит ему в жены?
– Я не знаю, – неуверенно пробормотал молодой человек. – Но как мне кажется, с его стороны таких намерений нет. Хотя знаю, поговаривают… Возможно, это заблуждение пошло с давних пор. Ведь они много общались в детстве… Не думаю, что Гай стал бы скрывать от меня свои планы, – добавил он.
– Да брось ты, Саймон! Это же очевидно. Идеальная партия! Чего еще желать?
– В чем ты пытаешься меня уверить, Лана? А главное, зачем? Да, согласен, Денби вполне могут быть заинтересованы в этом браке. Но Гаю-то это зачем? Он, конечно, не плейбой, но и не монах-отшельник. И способен заполучитьлюбую женщину. Для чего ему Виолетт с ее тяжелым характером?
– У знатных людей свои причуды, – заметила Алана.
– Я тоже Радклифф, но тебя почему-то не склонить к тому, чтобы ты стала моей женой, – с легким укором заметил Саймон. – Может быть, я просто не тот Радклифф? – дерзко предположил он, пристально наблюдая за реакцией подруги.
– Саймон, не смеши меня! – укоризненно воскликнула девушка. – Не тот Радклифф…
Глава вторая
Особняк «Уонгари» величественно возвышался над долиной в самой живописной ее части. Каждый в округе знал притягательность этого места, которым в середине девятнадцатого века удалось завладеть Николасу Комптону Радклиффу, после чего знатное семейство не выпускало сокровище из своих рук, из поколения в поколение прирастая славой и богатством.
Особняк был таким большим, что лишь богатое семейство, подобное Радклиффам, могло предохранить его от обветшания и запустения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я