https://wodolei.ru/catalog/stalnye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забыть, как он обнимал Дейдру, забыть те жестокие слова, которые он выкрикивал, забыть боль унижения и обиды.
Стиснув кулачки, она решительно вскинула голову.
— Нет, твое поведение вполне объяснимо. Это я слишком быстро и внезапно исчезла, но мне показалось, что ты чересчур… увлечен Дейдрой… — Она отвела взгляд, но Дерек снова заставил ее смотреть себе прямо в глаза.
— Увлечен? Совсем нет. Это только естественно для гостя протанцевать один танец с хозяйкой дома или пойти проводить ее в сад, если она того хочет.
Разумеется, я мечтал совсем о другой спутнице, но моя возлюбленная бросила меня на произвол судьбы. — Он многозначительно посмотрел на нее. — Клянусь, Меган, что совсем не страсть заставила меня вчера проводить время с Дейдрой.
— Но Дейдра сказала… — начала Меган, потом смущенно замолчала. Поверит ли он в те ужасные слова, которые вчера сказала ей Дейдра?
— Что же она сказала?
— Ужасные вещи. Она сказала, что вы с ней должны были пожениться, что ты ей это обещал. Она сказала, что ты вернешься к ней, когда… когда я надоем тебе.
Говоря это, Меган смотрела в сторону. Помолчав, она продолжала:
— Дейдра говорила о том, что скоро я отсюда уеду. Она уверена в том, что ты любишь ее и возобновишь свои отношения с ней, а мне посоветовала избавиться от ребенка.
Меган вздрогнула, когда он схватил ее за плечи; ей вдруг стало нехорошо.
Внезапно Дерек вспомнил, что слышал о подпольных абортах, которые проводились в самых бедных и опасных районах Нового Орлеана, Натчеза и других крупных городов. Их обычно делали в ужасных условиях разные повитухи, которые совсем не думали о безопасности своих пациенток после того, как получали плату за нелегальную операцию. Часто случалось, что молодые женщины, обратившиеся к помощи невежественных старух, умирали. Дерек содрогнулся. Он не мог вынести мысли, что Меган может решиться на такое. Ему страшно было даже представить, что она может подвергнуться подобным страданиям.
— Меган, ты не собираешься причинить вред нашему ребенку? — взволнованно спросил он.
— Конечно, нет, — с удивлением ответила она. — Почему ни в чем не повинное дитя должно страдать от истерики жестокой, бессердечной женщины? Ты можешь не волноваться, я не собираюсь причинять никакого вреда ребенку.
Дерек облегченно вздохнул.
— Так вот причина того, что ты провела остаток вечера с Натаном, — пробормотал он, — значит, Дейдра расстроила тебя своими гнусными небылицами, и ты решила доверить свое горе не мне, а постороннему человеку. — Его топ не был угрожающим, как того ожидала Меган, но в нем ясно слышалось осуждение.
— Дерек, пойми меня, я ничего не могла с собой поделать. Она уверяла меня, что ты все еще любишь ее, и мне было просто не по себе. — Она умоляюще посмотрела на него. — Мне просто никого не хотелось видеть после того отвратительного представления, которое устроила мне Дейдра. Я вышла из дома и около дверей случайно встретила Натана. — Внезапно она замолчала, и глаза ее стали круглыми от волнения. — Неужели ты правда думаешь, что Натан и я… что мы…
— Да, должен признаться, кое-какие мысли на сей счет у меня были…
— Но ведь он твой друг, как же ты мог!
— Ясно. — Дерек прижал ее к себе. — Мы оба вообразили себе кучу глупостей. — Он поспешно стал покрывать поцелуями ее губы, щеки, шею, там, где ниже ожерелья пульсировала голубая жилка. — Судя по драгоценностям, которые тебе дарила моя мать, у нее был прекрасный вкус. Ожерелье так идет тебе, моя красавица.
Меган с улыбкой тронула ожерелье, сыгравшее в ее жизни, да, пожалуй, и в жизни Дерека роковую роль.
— Элизабет была мудрой женщиной. — Она коснулась пальцами его бороды.
— Меган, — волнуясь произнес Дерек, — расскажи мне о ней.
— Хорошо, — проговорила она, кладя голову ему на плечо.
Закрыв глаза, она тихо стала рассказывать сыну о матери, которой он не видел с тех пор, как Томас прогнал его из своего дома.
Осторожно взойдя на крыльцо дома, в котором жил Натан, Меган вошла в открытую дверь. Натан стоял около мольберта, пристально глядя на укрепленный на нем холст. Погруженный в свои мысли, он не слышал, как вошла гостья. Только звук хлопнувшей двери заставил его оглянуться.
— Пожалуйста, не закрывайте ее. — Он приветливо улыбнулся. — Здесь немного темновато, и, кроме того нам не мешает позаботиться о нашей репутации.
— Господи, Натан, что вы говорите! — Тем не менее Меган настежь распахнула дверь, потом подошла к окну и села на стул. — Как продвигается картина?
— Все так же, — уклончиво ответил он.
— Вы уже три недели говорите мне это. Быть может, настало время показать портрет?
— Но он еще не закончен.
— Натан! — Она выразительно топнула ножкой. — Ваше упрямство начинает меня раздражать!
— Послушайте, Меган, — стараясь успокоить ее, сказал он, — разве вы не знаете, что у всех художников есть свои странности, даже у таких непрофессионалов, как я.
— Но…
— Я стараюсь изо всех сил, можете не сомневаться. — Натан замолчал, но потом после недолгой паузы добавил:
— Вы не должны здесь долго задерживаться — Дерек заметит ваше отсутствие и начнет искать вас. — Он внимательно посмотрел на ее недовольное лицо и рассмеялся. — Я обещаю, что вы будете первой, кто увидит этот портрет.
— Обещаете?
— Обещаю, а теперь, пожалуйста, идите домой Я слишком хорошо знаю необузданный нрав Дерека, и представляю, как он разгневается, если застанет нас здесь.
Кивнув, Меган попрощалась и поспешно вышла из дома на яркое полуденное солнце Ее мысли были заняты портретом. Она думала о том, как обрадуется Дерек, получив его. Меган так была погружена в свои мысли, что не слышала осторожных шагов позади себя. Когда же ей вдруг захотелось оглянуться, было уже слишком поздно. Чьи-то сильные руки схватили ее сзади за талию. Она пыталась вырваться, но железная хватка не ослабевала, и она не могла двигаться.
Меган хотела крикнуть, но другая рука зажала ей рот.
— Стой смирно, Меган.
Она повиновалась этому голосу, но не от страха, а от неожиданности. Она узнала голос напавшего на нее человека.
— Я отпущу руку, но предупреждаю тебя — не зови никого, иначе тебе будет плохо.
Меган кивнула. Рука перестала сжимать ей рот, но другая все еще не отпускала ее.
— Чарльз! Что ты делаешь здесь и что вообще тебе нужно? — Она безуспешно пыталась овладеть собой, но колени ее тряслись, и голос слегка дрожал.
— Это же так просто, крошка! Я здесь, потому что здесь ты.
— Неужели? — саркастически спросила Меган — И что же тебе нужно от меня? — Она попыталась вырваться, но тщетно.
— Не волнуйся, крошка, стой смирно. — Он сильнее сжал девичью талию. — Я уже собирался все объяснить, а ты так грубо меня прерываешь.
Пожалуйста, не делай этого больше. — Он больно вывернул ей руку. — Не понимаю, чего ты испугалась? Разве ты не рада, что твой отец и я приехали освободить тебя?
— Отец? Он тоже здесь?
— Конечно. Ты не представляешь, какой скандал вызвало твое бегство с Чандлером. Для того чтобы восстановить доброе имя Бэнбриджей, твоему отцу и мне пришлось говорить всем, что Чандлер похитил нашу бедную Меган. А потом мы отправились в путь, чтобы вырвать тебя из рук негодяя, хотя, к сожалению, прибыли слишком поздно. — Чарльз многозначительно посмотрел на ее округлившийся живот.
— Ты льстишь мне, Чарльз. Более правдоподобной мне кажется версия, что вы с отцом придумали эту историю, чтобы спасти свои шкуры. Не сомневаюсь, что за вами водится много темных делишек и в Англии вам теперь делать нечего.
— Возможно. — Он рассмеялся. — Именно поэтому я и хочу, чтобы мои влиятельные друзья ничего не узнали.
— Еще бы, — усмехнулась Меган.
— И ты мне в этом поможешь, — жарко прошептал он.
Меган ошеломленно посмотрела на него.
— Что ты хочешь этим сказать? Что вообще тебе нужно от меня, Чарльз? — истерически выкрикнула она. — Почему ты не оставишь меня в покое?
Он грубо прижал ее к себе.
— Потому что ты должна принадлежать мне, крошка! Ты… и драгоценности. Он помешал мне в Англии, но здесь ему это не удастся. — Чарльз прижался губами к ее шее, и Меган содрогнулась от их мокрого прикосновения. — Послушай, детка, ты должна будешь взять у него драгоценности, и мы вместе с тобой и твоим отцом уедем во Францию.
— Ты сумасшедший! — Меган с отвращением отшатнулась от него.
— Со временем мы, конечно, вернемся в Лондон. — Чарльз криво ухмыльнулся. — Но во Франции мы должны пробыть столько, сколько потребуется, чтобы, вернувшись, я смог выдать ублюдка Чандлера за своего сына.
— Ты просто ненормальный! — вскрикнула Меган. — Как тебе могло прийти в голову, что я поеду с тобой во Францию?
— Тебе придется привыкнуть к этой мысли.
— Но… но я замужем за Дереком! — в отчаянии закричала Меган.
— Что ты говоришь? — Чарльз скептически улыбнулся, глядя в ее взволнованное лицо. — Неужели ты думаешь, что я так глуп и поверю в ту историю, которую вы с Чандлером придумали? В Новом Орлеане не было никакой свадьбы, мы с Томасом это проверяли. В ту ночь, когда вы сбежали из Лондона, ты тоже не могла с ним обвенчаться. Так что, крошка, как видишь, тебе не к кому обратиться за помощью. Или соглашайся на мое предложение, или… — Он замолчал.
— Или что?
— Я оповещу всех добропорядочных знакомых Чандлера о ваших проделках. — Он насмешливо улыбнулся.
— Неужели всех? А о своих дьявольских аферах ты им тоже расскажешь? — с вызовом спросила Меган.
— Я полагаю, это не будет иметь значения, когда все соседи узнают, что молодая леди, которую Чандлер представлял всем как свою жену, не более чем обыкновенная шлюха! — Он не обратил внимания на попытки Меган вырваться из его рук. — Эти американцы чертовски чопорны, и я готов побиться об заклад, что они не оставят незамеченным такое сообщение. Авторитету Чандлера будет нанесен смертельный удар, его положение пошатнется. И чтобы вернуть себе прежний вес в обществе, он вышвырнет тебя на улицу.
— Нет, он никогда этого не сделает. — Меган уже не пыталась вырваться, поняв, что Чарльз так просто не отпустит ее.
— Ты так считаешь? Ты уверена, что хорошо знаешь его? Но даже если он не вышвырнет тебя из своего дома, то осуждение соседей сведет тебя в могилу. Сознание того, что ты никогда не сможешь появиться в обществе с высоко поднятой головой, убьет тебя!
— Ты все хорошо продумал, Чарльз, — устало признала Меган.
— Значит, ты сделаешь, что я сказал? — Он больно сжал ее руку.
Меган помотала головой, пытаясь собраться с мыслями. Она знала, что никогда не предаст Дерека, но, если она ослушается Чарльза, у Дерека будут большие неприятности. Она боялась сделать ложный шаг, ей было просто необходимо время, чтобы принять верное решение.
— Мне… мне нужно подумать, — в отчаянии пробормотала Меган.
— Я так и предполагал, — усмехнулся Чарльз. — Сколько тебе нужно времени?
— Не знаю. Как я смогу связаться с тобой?
— Ты многого хочешь, крошка. Мне не нужны неприятные встречи с твоим дружком! Не бойся, я сам свяжусь с тобой в подходящее время. — Отпустив ее, Бичем направился к лесу, но неожиданно вернулся и привлек ее к себе. — Я уверен, что ты примешь правильное решение. — Быстро повернувшись, он исчез в густой зелени кустарника.
Оставшись одна, Меган, почувствовала, что еле стоит на ногах. Она была совершенно разбитой и опустошенной, как будто жизнь внезапно потеряла для нее смысл. Несчастная медленно пошла к дому, палимая жарким полуденным солнцем, к человеку, которого успела полюбить и ради которого должна была принять сейчас самое важное в своей жизни решение.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПОКОРЕНИЕ
Глава 20
Отворив тяжелые ворота конюшни, Меган направилась к стойлу Чемпиона. В конюшне было почти темно, но Чемпион сразу узнал знакомый запах хозяйки и ткнулся ей в плечо холодным носом.
— Милый Чемпион, — Меган тяжело вздохнула, — что же мне теперь делать? — Она уныло облокотилась на деревянную балку и погладила белую звездочку на лбу коня.
Прошло две недели со времени ее встречи с Чарльзом. С тех пор он больше не появлялся. Все это время Меган пыталась найти выход из сложившейся ситуации.
Полностью погруженная в свои мысли, Меган не услышала, как в конюшню вошел Чандлер. Она очнулась, только когда он заговорил с ней.
— Неужели мое общество так утомило тебя, что ты решила искать собеседников на конюшне? — Дерек поставил на горизонтальный брус лампу, которую держал в руках, и взглянул в расстроенное лицо Меган.
— Или этот красавец, — он кивнул в сторону Чемпиона, — тебе более приятен, чем я?
Несмотря на свое мрачное настроение, Меган не смогла удержаться от улыбки.
— Что за ерунду ты говоришь! — проворчала она. — Все общество в восторге от твоих рассказов. — Улыбка сошла с ее лица. — Дейдра ловила каждое твое слово.
— Я думал, что ты уже перестала ревновать к Дейдре, но если ее визиты так плохо действуют на тебя, я скажу Уэйду, чтобы он оставлял свою сестру дома, когда захочет приехать в Чандалару.
— Не стоит. Ее присутствие совсем не огорчает меня. Мне просто захотелось побыть одной, вот и все.
— А сейчас ты опять не расположена к беседам? — тихо спросил он.
— Нет. — Она протянула ему руку.
Дерек привлек ее к себе.
— Мне кажется, что последние дни тебя что-то мучит.
Меган мечтала поведать хоть кому-нибудь тот страшный секрет, который камнем лежал у нее на сердце. Но больше всего она боялась за Дерека. Она помнила угрозы Чарльза и представляла себе, что будет с ее возлюбленным, когда он узнает о планах Чарльза. Ей нужно время, чтобы все обдумать!
— С чего ты взял? — Меган потянула его на улицу. — Я просто была занята — обставляла детскую и немного устала.
— Никогда не думал, что выбор детской мебели или обоев может удручать и удручать так основательно, — с недоумением заметил Дерек.
Меган с напряжением вглядывалась в его лицо.
— Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Не понимаешь? — Дерек сделал несколько шагов по направлению к дому, потом оглянулся на нее. — Ты не спишь уже несколько ночей, ты перестала есть, ты задергана и взволнованна. Хлопоты, связанные с детской, — слишком плохое объяснение твоему состоянию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51


А-П

П-Я