https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тони сгорала от нетерпения. Ей так хотелось отхлестать его кнутом, заставить его ползать у ее ног и только после этого использовать как самца.Торопливо обходя комнаты, Тони лихорадочно вспоминала, как он выглядит. Это был высокий, сильный голубоглазый парень с черными волосами, свободно спадающими на плечи. Его глаза она запомнила очень хорошо. Вообще-то он производил довольно странное впечатление. Казалось, он мало интересовался тем, что происходило на подиуме. А когда Тони положила руку ему на бедро, он даже не повернулся к ней. Похоже было, что его вовсе не интересуют женщины, хотя он притягивал их к себе как магнит.Пораженная его равнодушием, Тони наклонилась к нему и дрожащим от страсти голосом спросила, не хочет ли он насладиться каким-нибудь смазливым юношей. Тот только ухмыльнулся и прошептал:— Может, мы оба пришли сюда для того, чтобы попробовать что-нибудь необычное, Мессалина? — После этого он молча удалился, оставив ее в полном недоумении.Она и не подозревала, что он что-то знает о древних римлянах!Тони так и не нашла его в тот вечер. Правда, она нашла другого, и это доставило ей немалое удовольствие. Не узнай Тони, что Картер пригнал сюда скот, который она уже считала своим, ее настроение сегодня было бы куда лучше.Она даже надела утром новое платье бледно-голубого цвета. Тони радовалась жизни, пока управляющий банком не разозлил ее.— В гостиницу, Бен! — приказала Тони, выйдя из банка. А затем к ее карете направился молодой человек, который вышел из банка вслед за ней. Он положил руку на ее локоть:— Я знал, что встречу вас. Я помню вас с прошлой ночи… Там, у Сэйди. Я узнал вашу походку, какой нет ни у одной женщины. Ах! Это было прекрасно.Тони быстро выхватила кнут, который всегда носила с собой, и наотмашь ударила его по лицу. Ее глаза сверкали.— Как ты посмел подойти ко мне? Бен, поехали!Этим молодым человеком, к несчастью, оказался Билли Дженнингз, испорченный сынок одного из богатейших владельцев ранчо. Он всегда считал себя крутым парнем, который управляется с женщинами так же свободно, как со своим кольтом. Он не сомневался, что это та самая блондинка, которую видел прошлой ночью. Ведь он потратил на этих проституток немало денег. И вот сейчас эта проститутка, одетая как порядочная леди, при всем честном народе отхлестала его кнутом по лицу! Это уж слишком!Не успел Бен ударить лошадей, как разъяренный парень бросился к кучеру и схватил поводья.— Минуточку, дядя! — крикнул он Бену. — А ты… ты… — Он запнулся, опьянев от бешенства.Именно эту сцену увидел Мэт Картер, подошедший в это время к банку. Свидетелем оказался и другой человек — Маноло. Стоя в стороне, Маноло спокойно наблюдал за происходящим, но потом решил вмешаться.Мэт Картер с диким ревом бросился к парню и одним ударом свалил обидчика Тони на землю. Но тут случилось самое неожиданное. Тони быстро вытащила из дамской сумочки небольшой пистолет и направила его на Мэта Картера, крича, что застрелит негодяя, обворовавшего свою хозяйку.— Но он… Черт возьми, Тони! Этот мерзавец угрожал тебе, разве не так? Я подумал, что…— Как ты смеешь называть меня по имени? Кто дал тебе такое право? Ты же низкий и подлый вор, Мэт Картер! Ты украл мой скот! Да не будь ты дальним родственником моего покойного мужа, я бы…Прекрасные глаза Тони наполнились слезами, и она стала вытирать их тончайшим носовым платком. Она хорошо знала, какое впечатление производит на людей этот театральный жест. А зрителей собралось уже немало. Тони надеялась, что с минуты на минуту появится шериф и арестует Мэта вместе с его гнусным отцом и братьями.— Мерзкие воры! Похитители чужого скота! — всхлипывала она, вытирая глаза платком. — Украсть мой скот, а потом попасться мне на глаза… И все только потому, что я бедная вдова и не могу защитить себя. Неужели после войны здесь не осталось ни одного мужчины?Лицо Тони подозрительно покраснело. Мэта ошеломило ее поведение. Он не понимал, в какую дурацкую историю только что влип.Он даже не заметил, что Билли Дженнингз, лежавший на земле, стал медленно подниматься после мощного удара в челюсть. Он что-то кричал, пытаясь достать свой кольт, но потом оставил эту затею и согнулся в три погибели, обхватив руками голову.Толпа угрожающе зашумела, когда невесть откуда вдруг появился высокий человек с длинными черными волосами, в грубой одежде и с револьвером в руке. Тони вытаращила на него глаза, не в силах произнести ни слова. Между тем незнакомец подошел к обезумевшему от страха Бену и велел ему увезти хозяйку подальше отсюда.— Вы! — почти беззвучно выдохнула Тони. Он насмешливо взглянул на Тони.— Это неподходящее место для леди, — тихо сказал он. — Здесь назревает скандал. К тому же в толпе могут оказаться люди, иногда посещающие домик Сэйди, мадам. Они подольют масла в огонь. Похоже, вам лучше уехать сейчас же.Было что-то лихое в его манере стоять, заложив палец за тугой кожаный ремень. На его лице блуждала легкая ухмылка, но невыразимо голубые глаза были холодными как лед. Ей казалось, что он уже раздел ее донага своими глазами, изучил и решительно отверг.Тони поджала губы и вздрогнула, как от удара. Она поняла, что потерпела поражение, во всяком случае, сейчас. Но она знала, что это не последняя их встреча. Она не успокоится, пока не отомстит ему. Очень скоро он будет унижен так, как в этот момент унижена она.— Поехали, Бен!Тони отвернулась от незнакомца и от Мэта Картера. Но как только они отъехали на безопасное расстояние, она приказала Бену развернуть лошадей и направиться к полицейскому участку. Глава 44 Два дня спустя, уезжая из Эбайлена в сопровождении отряда солдат в голубой форме, Тони Лэсситер все еще испытывала гнев и унижение.Во-первых, ее разозлил полковник Филипп Вэнс, который опоздал к назначенному часу, сославшись на какие-то срочные дела с индейцами. Во-вторых, шериф, этот дурак, заставил ее несколько раз повторить историю, происшедшую перед зданием банка. Она слезно упрашивала его арестовать всех Картеров, но тот отделался от нее, пообещав разобраться в этом деле. На том все и кончилось. Картеры благополучно отправились домой с деньгами, которые, по мнению Тони, принадлежали ей.А этот голубоглазый скот, унизивший ее и назвавший Мессалиной, отбыл вместе с ними. Именно это бесило Тони больше всего. Она так разгневалась, что отправила несколько телеграмм в дополнение к тем, что послали полковник Вэнс и шериф.— Не беспокойся, — утешал ее полковник Вэнс. — Наши парни непременно найдут этих любителей чужого скота, прежде чем они доберутся до своих непроходимых болот и скроются там. Они положат конец их деятельности.А шериф между тем молча листал отчеты о разыскиваемых преступниках, безуспешно пытаясь обнаружить описание человека, спасшего Билли Дженнингэа.— Да, весьма странно, — ворчал шериф. — Он отлично владеет собой и наверняка так же хорошо управляется с оружием. Один человек по имени Эйс из Нью-Мехико клянется, что где-то видел его раньше. Именно он посоветовал друзьям Билли держаться подальше от него.— Он преступник, — быстро проговорила Тони. — Он вне закона! Иначе он не прятался бы в этих болотах! Кто еще связался бы с этими Картерами, чтобы похитить принадлежащий мне скот? Этот человек унизил меня… Он угрожал мне, шериф! Я очень напугана!Конечно же, она преувеличила грозящую ей опасность, чтобы заставить шерифа заняться этим делом. Но вместе с тем Тони чувствовала, что это может доставить ей массу неприятностей. Она даже жалела, что по глупости не позволила Билли-Бою сопровождать ее в этот раз. На этого надежного парня всегда можно было положиться. Билли-Бой Дозьер — самый крутой наемник в этом штате. Он прекрасно владел кольтом и, будь он рядом с ней, он бы проучил этого индейца или мексиканца. Уж он не позволил бы оскорблять свою госпожу.И откуда он только взялся? Кто он такой? Она скажет Билли-Бою, что он проворонил его, как, впрочем, и Ник. Как проник на ее землю этот подонок? Как он проскользнул незамеченным?В результате он взбудоражил всю округу. Как еще можно объяснить то, что Картеры, которые тихо сидели на своих болотах после окончания войны и занимались своими делами, вдруг решили погнать скот на продажу в Эбайлен? А Мэт, который всегда выражал Тони свою преданность и так легко подчинялся ей… Нет, она никогда не простит Мэту, что он так подло предал ее. Как он осмелился на это? Она жалела, что ей не удалось спровоцировать толпу, которая охотно линчевала бы этого придурка. Неужели он ждал, что она поблагодарит его за избавление от того молодого парня?Она, конечно, дурачила шерифа и полковника Вэнса, как, впрочем, и всех мужчин, имевших с ней дело. Она мило улыбалась им и всячески их очаровывала, но при этом размышляла о своих планах. Даже полковнику Вэнсу она дала понять, что верит его обещаниям.Вернувшись домой, она сделает то, что давно уже пора сделать. Прежде всего она убедит Ника в том, что с этими Картерами нужно покончить раз и навсегда. Возмутительно, что они торчат на этих болотах и поощряют своим поведением других бездельников, незаконно проникающих в эти места. Зачем ей волноваться? Она не станет потакать всем этим проходимцам.Тони не сомневалась, что ей удастся уговорить Ника. Узнав, как нагло Мэт Картер вел себя в Эбайлене, Ник согласится с ее предложением. Куда ему деться? В конце концов, у него есть доля в этом деле и он много потеряет, если все пойдет не так, как им хотелось бы.Обратный путь к Бароку занял меньше времени, чем поездка в Эбайлен. Не зря ее сопровождали солдаты: она не задерживалась в пути. Тони рвалась домой, понимая, что у Фила Вэнса есть причины побыстрее добраться до Барока.У Картеров этот путь отнимет более месяца, точнее, шесть недель. Им придется преодолеть большую реку на границе с Луизианой и множество мелких речушек и ручейков, пока они не доберутся до озера Каддо. Конечно, индейцы, которые идут с ними, хорошо знают эту дорогу, но это не ускорит их продвижения. Прежде чем они дойдут до дома, им станет ясно, что этот Маноло полагается только на интуицию, которая может подвести его.— Он наемный убийца, — тихо убеждал отца Мэт. — Я давно уже говорил тебе об этом, папа. Его многие узнали. Один крутой парень из Эбайлена сказал мне об этом. Не думай, что он мексиканец.— Тебе следует хорошенько взвесить все, Мэтью, — сдержанно ответил отец. — И не забывай, что именно он поддержал тебя и вытащил из этой неприятной истории возле банка.— Мне плевать, кто он такой и что сделал для тебя, — вдруг вмешался в разговор Хэнк, обычно спокойный и рассудительный. — Как только он появился в наших краях, дела пошли гораздо лучше. Он заставил всех нас почувствовать себя мужчинами.— Знаете, что? Может, он и впрямь тот друг Дэйва Мэдена, о котором так много говорила нам сестра? Готов поспорить, что Дэйв был крутым парнем в те давние времена, хотя потом вел размеренную и спокойную жизнь. Женщины! Они всегда губят хороших парней.Сказав это, Мэт бросил косой взгляд на Джо-младшего и увидел, что тот ухмыляется, сидя перед костром. В этот момент к ним подошел Маноло с вязанкой дров. Все замолчали, потом оживленно заговорили о планах на будущее, вернее, о том, что теперь делать с заработанными деньгами.— Нет никакого смысла класть их в банк Барока, — сказал один из них. — Нас сразу же пристрелят и, если мы появимся возле банка, скажут, что мы собирались ограбить его!— Ну что ж, есть немало мест, где можно потратить наши деньги, можно положить их и в какой-нибудь банк в Луизиане — например, в Шривпорте или даже в Новом Орлеане!— Или в Сан-Антонио, или Далласе, где нас никто не знает, кроме самых богатых владельцев ранчо вроде полковника Кинга или Шанхая Пирса.— Кстати, о Пирсе, интересно, что случилось с этим старым поместьем, называемым Десмолин? Говорят, старый Шанхай выиграл это ранчо в покер за день до того, как этот пьяный осел Рауль прострелил свою дурную башку.— А я слышал, что мистер Пирс потом проиграл это поместье, когда заключил пари с каким-то богатым владельцем железных дорог из восточных штатов, — невозмутимо сообщил Мэт полученную от Тони информацию. Узнав об этом, Тони чуть не взбесилась от ярости. Она немного успокоилась лишь тогда, когда убедилась, что новый владелец ничего не знает об этой земле и не будет пытаться навести здесь порядок. Уж кто-кто, а Тони знала, что эта земля — лакомый кусочек для любого понимающего человека. Она имеет важное значение, связывая все окрестные земли с городом. Кроме того, по этой территории проходила дорога к главным железнодорожным станциям.Когда-то этой землей владел старый Амос Фенстер. Он неплохо управлял ею, тогда как его последний отпрыск Рауль Десмолин только кутил и бездумно проигрывал в карты доставшееся ему наследство. Сейчас старик Амос уже не мог контролировать ситуацию. Он почти не выходил из дома и никогда не снимал с себя меховую безрукавку, опасаясь болотной сырости.Этот старик хорошо помнил Тома Лэсситера, поэтому Тони, впервые прибыв сюда еще невестой, сделала все возможное, чтобы подружиться с ним. Амос уже тогда проявлял ко всему полное безразличие, а потому позволил Тони делать на этой земле все, что ей вздумается, даже продавать скот, разгуливавший по земле Десмолина.Мадам Лэсситер была очень упрямой и гордой южанкой. Она всегда добивалась своего и немало трудилась, чтобы обеспечить себе достойное существование. А Амоса не слишком волновало, что на этой земле появился новый хозяин. Он знал, что северяне неохотно приезжают в эти края. Поэтому новый хозяин вряд ли будет показывать норов и заниматься нововведениями.Все это Маноло подробно изложил Мэт. Он не преследовал корыстных целей, а просто хотел скоротать время у костра. А им часто приходилось сидеть без огня холодными ночами и стеречь свои вещи.К тому времени, когда они, наконец, вернулись домой на свои болота, Маноло, который еще два или три месяца назад был чужим для них, знал об их округе столько же, сколько любой местный житель. Но вот они не узнали о нем ничего нового. Они догадывались, что когда-то он жил с командами, слыхали, что он долго сидел в тюрьме, так как разбойничал с какой-то бандой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я