https://wodolei.ru/catalog/akrilovye_vanny/140na70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уэйд удивленно уставился на шерифа.— Держись рядом, — сказал Синклер. — И помалкивай, черт тебя дери.Дверь распахнулась, и в контору вошел высокий мужчина, за которым проследовали еще двое. У всех троих были значки. Синклер приветствовал главного, как хорошего знакомого.— Рад тебя видеть, Дейв.— Услышав, что Келли держит сюда путь, я не мог усидеть на месте. Ехал всю ночь, — объявил вновь прибывший и с любопытством взглянул на Уэйда и Мэри Джо. — Я Дейв Гарднер, судебный исполнитель из Лейк-Сити.Синклер представил их:— Это Мэри Джо Вильямс, владелица ранчо примерно в двадцати милях отсюда, и Уэйд… Смит, ее управляющий. Это он опознал Келли.Дейв Гарднер кивнул Мэри Джо, потом перевел внимательный взгляд на Уэйда.— Вы уверены, что это был Келли?Уэйд шагнул за порог камеры. Он кивнул, пытаясь понять, какую игру затеял Синклер.— Уверен.— Вы думаете, они собираются напасть на здешний банк?— Да, он такого мнения, — ответил за Уэйда шериф, оборвав дальнейшие расспросы.Гарднер переводил взгляд с одного мужчины на другого, явно почувствовав, что здесь что-то неладно. Но он не стал больше ничего выведывать, а снова повернулся к Мэтту Синклеру.— Когда?— Теперь в любую минуту.— Где ты хочешь разместить моих людей? Я привел с собой шестерых. Все отличные ребята, меткие стрелки.— Слава Богу. А то у меня одни городские жители. Рвения у них хоть отбавляй, а стрелять как следует не умеют.— Просто скажи, где нам находиться.— Десять человек я разместил по окнам и крышам домов вдоль улицы. Они, наверное, заметили вас, когда вы въезжали в город. Если бы твои люди заменили четырех моих возле банка, мне было бы намного спокойнее.— Так и сделаем. Синклер засомневался:— Лучше я пойду с вами и подам сигнал, во избежание случайностей. Ты подожди здесь, — велел он Уэйду, — а миссис Вильямс я отведу в гостиницу.Мэри Джо оглядела всех мужчин по очереди и в конце концов сдалась. По крайней мере, было похоже, что сдалась, уверял себя Уэйд. И что, интересно, задумал Синклер, позволив ему покинуть камеру и оставляя у себя в конторе без всякой охраны? Пока что он свободен.Мэри Джо привстала на цыпочки и поцеловала Уэйда, явно не обращая внимания на посторонних, не спускавших с них глаз. Поцелуй был долгим, чувственным и… полным любви, так что Уэйд был не в силах протестовать.— Миссис Вильямс! — через секунду напомнил о себе Синклер, и Уэйд неохотно отпустил ее, отойдя на несколько шагов и пытаясь успокоить трепещущее сердце.Она оглянулась и посмотрела на Уэйда долгим взглядом, а потом последовала за Синклером и остальными мужчинами, оставив Уэйда в комнате одного. Глава 25 Уэйд посмотрел на камеру, затем на дверь. Свобода. После суток, проведенных в камере, свобода стала для него важна. Крайне важна.В конторе даже нашлось оружие — стоило только протянуть руку. Но Уэйд не был уверен, что, стреляя левой рукой, попадет в мишень.Он подошел к двери и приоткрыл ее, ожидая увидеть вооруженную охрану. Никого не оказалось. Шериф был в конце улицы, отдавал распоряжения. На крышах домов Уэйд увидел нескольких стрелков, но они смотрели на южную дорогу.Неподалеку были привязаны лошади.Свобода. И что не менее важно, ему никогда не придется увидеть разочарования в глазах Мэри Джо.Почему Синклер ничего не рассказал ей о Брэде Аллене? Почему шериф предоставил ему возможность бежать?Мне надоело убегать. Совсем недавно так храбро заявил он. Но это было до того, как он в полной мере осознал, какая участь ему может быть уготована до конца жизни. Он был согласен быть застреленным и даже повешенным. Но не был уверен, что сможет прожить в клетке двадцать или тридцать лет.А еще он не был уверен, что сможет посмотреть в лицо Мэри Джо и рассказать ей правду. Или Джеффу. Мальчик попытается найти оправдание, причины, и это уничтожит присущую ему порядочность. Убийство ничем не оправдать.Лошадь находилась совсем рядом. А что потом?Уехать к индейцам нельзя. Это навлекло бы на них новые беды. Охота, объявленная двенадцать лет назад, возобновится. Его опять начнут искать с новым рвением, а он так и не перестанет убегать. И однажды Мэри Джо и Джефф прочтут о его поимке или смерти. Еще один головорез Андерсона поплатился жизнью.Синклер — человек неглупый, его не проведешь.Уэйд никак не мог понять, почему Мэри Джо не заинтересовалась шерифом. В нем сочетались все качества, которые могут привлечь женщину, — порядочность, трудолюбие, честность. Тогда как в Уэйде было все, чего женщина должна избегать. Возможно, когда его не будет рядом…Распахнулась дверь, и появился Синклер, один, без сопровождения.— Все еще здесь, как я вижу.— Ты сам велел мне остаться, — ответил Уэйд ощетинившись, когда увидел намек на улыбку.— Люди не всегда поступают так, как я велю им.Улыбка исчезла.— Надеюсь, Мэри Джо послушается.— Думаю, она усидит на месте какое-то время, ради тебя. Я особо подчеркнул, что это нужно тебе, точно так же, как она внушала Джеффу. Видимо, это единственный довод, который действует на обоих.— Почему ты выпустил меня из камеры?— Я хотел убедиться, действительно ли тебе надоело убегать. Если так, тогда, возможно, я сумею тебе помочь.— Почему?— Потому что я нечасто встречаю таких, как ты. Потому что ты, возможно, спас этот город. Это ведь ты жил у индейцев в горах?Синклер опять проделал свой трюк — быстро перескочил на другую тему, легко обезоруживая собеседника, словно посылал выстрел прямо ему в сердце.— Поговаривают, — продолжал Синклер, — что маленького Джеффа нашли юты. Они бы не стали ввязываться, не будь у них весомой причины.Уэйд промолчал. Было ясно, что шериф старается у него что-то выпытать.Синклер продолжил тихо, но убедительно:— А еще поговаривают, что среди них поселился белый человек. Он даже женился на одной из их женщин. Завел ребенка. Интересно, что с ним произошло дальше?Итак, Синклер соединил вместе разрозненные факты. Этого следовало ожидать. Под добродушной внешностью шерифа скрывалась большая проницательность.— У тебя все?Синклер дернул плечом:— Просто любопытно.— Мне тоже. Почему ты не рассказал Мэри Джо о листовке?— Это ведь ты не хочешь больше убегать, тебе и рассказывать ей.— А ты что собираешься предпринять?— Зависит от того, что произойдет в ближайшие несколько часов.— Что-то мне не нравятся твои игры.Синклер улыбнулся.— Они многим не нравятся. — Он взглянул на часы. — Если бандиты появятся сегодня, то ждать осталось недолго. В телеграмме из Техаса говорится, что твой дружок предпочитает совершать налеты в середине дня. И всегда уходит на запад. Очень умно. Преследователям солнце светит прямо в глаза. — И тут Синклер снова поменял тему. — Хочешь пойти со мной?— Куда?— В банк. Я хотел задержать его на улице и отправить в Техас, но для города будет спокойнее, если я возьму его внутри банка, раз теперь у меня есть профессиональная помощь. Мне не хочется, чтобы на моей улице разгорелась перестрелка.Уэйд прищурился:— А я тебе зачем понадобился?— Просто мне так хочется, мистер. Сам не знаю почему, но что-то мне подсказывает, что следует взять тебя с собой. Ты, конечно, можешь отказаться.— И остаться в камере?— Да.— Я пойду с тобой.Синклер улыбнулся.— Я так и думал. Ты научился хоть как-то обращаться с оружием левой рукой?— Научился, даже смогу проломить череп, если понадобится.— Это верно, хотя мог бы не напоминать мне.— Думаю, ты и так не забыл, — усмехнулся Уэйд. Шериф потянулся к одному из ящиков и достал шести зарядный револьвер, который Уэйд отдал ему вчера. Уэйд проверил. Револьвер был заряжен. Уэйд ничего не сказал, но Про себя удивился беспечности шерифа и засунул револьвер за пояс.Синклер проверил свое оружие.— Дейв будет клерком, а один из его людей — управляющим. Второй сыграет роль посетителя. Мы с тобой спрячемся за стойкой. Остальные наши люди укроются в засаде на улице. Полагаю, один бандит останется ждать снаружи с лошадьми наготове. Таким образом, нас будет пятеро против трех, к тому же они нас не ждут.— Из меня ведь стрелок никудышный. Зачем я тебе нужен?— Ты с ним знаком. Узнаешь его голос, когда он войдет. Увидев твое лицо, он может растеряться от удивления. К тому же он тебе нужен. Так нужен, что ты даже решился прийти ко мне. Но, — вкрадчиво добавил шериф, — бандиты нужны мне живыми.Уэйд кивнул. Ему было трудно разобраться с собственными чувствами. Он не лгал, когда говорил, что устал скрываться. Последний случай, с тем старателем, доказал, что убивать ему невмоготу. Он не испытал никакого удовлетворения от смерти этого человека. После долгого преследования в нем не осталось даже ненависти. Только пустота. Одиночество. Готовность умереть самому.А потом появились Мэри Джо и Джефф, и он вдруг ощутил, что все еще жив.Они вошли в банк. Владелец, Сэм Пирсон, раскудахтался по поводу того, следует ему остаться или нет, и наконец был отпущен шерифом на все четыре стороны, так как от него было больше шума, чем помощи. Все стрелки заняли свои места, Уэйд сел на пол рядом с Мэттом Синклером.Шериф немного помолчал и произнес:— Вот бы получить мою лошадь обратно. Она мне очень нравилась.Уэйд вспомнил о той роли, которую сыграл в эпизоде с лошадью. Он не думал, что Синклер специально напомнил ему об этом. Шериф говорил просто с печалью. Уэйд не мог придумать ответа, который послужил бы ему оправданием, и поэтому прибавил этот проступок к остальным своим грехам.— Слышал, ты неплохо разбираешься в лошадях, — продолжал шериф, и Уэйда заинтересовало, что же будет дальше.Он уже понял, что блюститель закона редко произносил что-либо — лишь бы заполнить паузу. Каждое слово и каждый вопрос преследовали какую-то цель, даже если поначалу звучали немного неясно.— Мне нравятся лошади, — ответил Уэйд. — Они не умеют разговаривать.Шериф хмыкнул и замолчал.Посетителей не было, и Уэйд подумал о том, что весь город, должно быть, в курсе происходящего. Он надеялся, что тишина на улице не вызовет подозрения у Келли. Или уже не надеялся. Быть может, тогда Келли просто проедет по городу, вернется в Техас или поедет дальше, в Вайоминг. Или, может быть, он будет околачиваться поблизости, чтобы выследить Мэри Джо, если заподозрит, что Уэйд перешел ему дорогу. Если Келли не объявится, Уэйд, вероятнее всего, снова отправится в тюрьму, а Мэри Джо и Джефф останутся одни. Конечно, теперь у нее есть Такер и Эд, но ни один из них не мог противостоять Келли и его стрелкам. Впрочем, и он тоже не мог-теперь, когда стал одноруким. Уэйд вынул револьвер. Оружие лежало на ладони по-прежнему неловко. Он знал людей, которые одинаково хорошо стреляли обеими руками. Ему никогда не удавалось понять, как у них это получается. Сейчас он тоже этого не понимал.Уэйд поднял глаза и увидел, что Синклер внимательно рассматривает его с видимой безучастностью.— Ждать всегда тяжело, — произнес шериф, — но, полагаю, тебе это известно.Уэйд запнулся, но все же задал вопрос:— Ты был на войне?— Два года в пехоте. Нашагался досыта. — Резкость тона выдавала его нежелание об этом говорить — Уэйду было это понятно.Прошел час, в течение которого они не обменялись ни единым словом. Уэйд почувствовал, как в комнате нарастает напряжение. Ожидание всегда наводит на мысли о вероятности смерти. Праздный разговор в таких случаях кажется просто глупостью.По затылку Уэйда пробежали мурашки, когда он услышал какой-то шум возле черного хода. Стрелок, изображавший управляющего, пошел открыть дверь.— В город въезжают чужаки, четверо, — сообщил человек; которому поручили наблюдать за дорогой с крыши.Дверь закрылась, и Уэйд услышал и увидел внезапное движение: последняя проверка оружия. Он и Синклер держали револьверы наготове. У остальных они были припрятаны в легко доступных местах. Трое людей, остававшихся на виду, заняли места так, чтобы можно было внезапно выхватить оружие. Им нужен был для этого только сигнал, подать который предстояло Синклеру и Уэйду.На входной двери зазвенел колокольчик, и Уэйд услышал топот сапог и звон шпор. Стрелок, который должен был сойти за клиента, стоял у окошка перегородки и разговаривал с мнимым клерком. Уэйд, сидевший на полу рядом с ногами клерка, почувствовал, как тот внезапно весь напрягся. Посмотрел на Синклера и увидел, что шериф сосредоточенно морщит лоб.А затем Уэйд услышал голос Келли:— Я хочу снять со счета деньги.Уэйд кивнул Синклеру в ту секунду, когда через барьер, отгораживавший клиентов от той части банка, где стоял сейф, перемахнул человек. Уэйд узнал Шепарда, который не отрываясь смотрел на сейф и потому не заметил Уэйда и Синклера, когда те выпрямились во весь рост.За долю секунды Уэйд охватил взглядом всю картину: увидев его, Келли пришел в бешенство; трое людей шерифа потянулись за оружием; Шепард почувствовал что-то неладное, обернулся и пытался найти цель для своего револьвера.Мнимый управляющий выстрелил в Шепарда, тот упал как подкошенный. Самый молодой бандит — Джонни Кей — начал палить без разбору. Пуля прошила Синклера, и когда шериф покачнулся, трое блюстителей закона выстрелили в Кея.Синклер, по правому плечу которого стекала кровь, все еще стоял, застыв от удивления, когда Келли перепрыгнул через барьер и схватил его за шею, прикрываясь шерифом как щитом. С улицы донеслись выстрелы, крик, затем все стихло. Келли приставил револьвер к голове Синклера. Шепард стонал на полу, а трое законников стояли не шевелясь и смотрели на Келли и Синклера.Келли, однако, все внимание сосредоточил на Уэйде. Он лишь на секунду перевел взгляд на людей шерифа.— Бросьте оружие, или я снесу ему голову. Все трое медленно подчинились.— И ты тоже. Аллеи. — Он оглядел комнату. — Вам известно, кто среди вас находится? — Он с ненавистью посмотрел на Уэйда. — Я мог бы пристрелить тебя прямо сейчас, но предпочитаю увидеть тебя на виселице. — Он вновь оглядел присутствующих. — Его имя Брэд Аллен, его разыскивают за убийства. Старые и совсем недавние. — Он слегка повернулся, дернув за собой Синклера. — А теперь мы уходим.Уэйд увидел, что шериф морщится от боли.— Возьми меня вместо него, — сказал Уэйд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я