https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/zakrytye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Здесь был Мэтью! Только он способен устроить такой беспорядок. – Она подняла газету и взглянула на дату выпуска. – Он был здесь совсем недавно. Ура, Билли! Мы его нашли! – Дейзи была готова плакать и смеяться от радости.
Юноша тоже пришел в неописуемый восторг. Мэтью он помнил с тех пор, как тот был еще младенцем. Осторожно войдя в каюту, он поинтересовался:
– И что же мы будем делать дальше? Оповестим о своем открытии твоих родителей или дождемся, пока Мэтью снова сюда заявится?
– Будем ждать его здесь, – рассудила Дейзи. Родителей они вряд ли застанут дома, а время упустят. – Я так рада, Билли! Я никогда еще не чувствовала себя такой счастливой! Представляешь, как обрадуются все соседи, когда мы появимся вместе с Мэтью на площади? Мы станем героями дня!
Лицо девушки так сияло, что в тесной грязной каюте стало светлее и уютнее.
Сердце Билли затрепетало, осевшим от волнения голосом он произнес:
– Дейзи! – И шагнул к ней, намереваясь поцеловать. – Я люблю тебя, Дейзи! Я так люблю тебя, что…
Но она не дала ему договорить. Обняв его и поплакав на его груди, она проговорила:
– Ты прелесть, Билли! Даже папа не догадался заглянуть сюда. Только тебе пришло в голову, что именно здесь скрывается Мэтью.
Ее упругие, как яблочки, груди уперлись в его грудь, а шелковистые черные волосы щекотали щеку. От нее пахло свежестью и лимоном. Переполненная радостью, она совсем не слышала Билли.
– Дейзи! – повторил он, чувствуя, что нужно воспользоваться ситуацией и действовать решительно. – Послушай меня! Я рад, что мы обнаружили Мэтью, но мне хочется поговорить с тобой не о нем, а о нас.
Она подняла голову и взглянула ему в глаза. Он крепче прижал ее и хрипло вымолвил:
– Я хочу тебя поцеловать, я должен тебя поцеловать!
Дейзи была охвачена таким неописуемым восторгом, что забыла об осторожности. Билли обнаружил Мэтью и заслуживал благодарности. И если ему хочется поцеловать ее, что ж, она позволит ему это.
Сердце Билли готово было лопнуть. Он давно мечтал об этом мгновении, которое запомнит на всю жизнь. Задыхаясь от волнения, он наклонился и прошептал:
– Я люблю тебя, Дейзи! И буду любить всегда!
Она почувствовала торжественность этой минуты и важность его обещания. В следующее мгновение их уста слились в горячем сладостном поцелуе, а время содрогнулось и застыло.
Три подруги молча сидели на кухне у Керри. Кристина да и Кейт никогда не отличались разговорчивостью, но обычно заражались необузданной энергией Керри и тоже начинали в ее обществе хихикать и сплетничать, словно школьницы. Сейчас же они были подавлены безрезультатностью поисков и не испытывали желания веселиться. Каждая из них размышляла о своем.
Кристина думала о том, что счастье ей может принести только маленький человечек. Без него все теряло смысл, даже брак с Джеком. Без ребенка их союз трудно было назвать семьей. Когда они решили пожениться, у них не было ничего общего, кроме неистовой страсти. Они тогда не думали о том, что между ними имелись опасные различия во взглядах на жизнь, обусловленные характерами, национальной и религиозной принадлежностью. Уставив невидящий взор в тарелку с имбирным печеньем, Кристина сжала лежащие на коленях кулаки. Существующие между ней и Джеком противоречия наверняка бы сгладились, если бы у них появился свой или усыновленный малыш. Но Джек был категорически против. Он отказывался взять ребенка из приюта. Его черствость перечеркнула ее надежды и отбила у нее всякое желание делить с ним постель, отчего их совместное существование стало невыносимо тягостным. Даже от воспоминания об этом Кристине стало тошно, она с трудом удержала прерывистый вздох.
Иные мысли обуревали в этот момент Керри. Ей совершенно не хотелось тяжело вздыхать и сетовать на жизнь. Впрочем, и ее мысли не отличались разнообразием. Она не в состоянии была думать ни о чем другом, кроме жарких объятий Зака Хемингуэя. В душе ее боролись противоречивые чувства, которые она тщательно пыталась примирить. Ощущение своей вины сменилось сомнением и неверием, потом появилось желание навсегда порвать с этим человеком и даже не разговаривать с ним. Но тут же ей стало жутко от мысли, что такое может случиться, и захотелось поскорее его увидеть. Это желание было настолько сильным, что ей казалось: она умрет, если больше никогда не встретится с ним.
Боже, вдруг отчетливо осознала Керри, ведь ей уже тридцать пять лет, а она мучается сомнениями, словно влюбленная девочка-подросток. Но попытка призвать на помощь здравый смысл не принесла облегчения. Она чувствовала себя юной, веселой и полной желаний.
Пальцы Керри сжали чашку с остывшим чаем, который она так и не пригубила. Неужели такое же чувство испытывают и Кейт к Леону, и Кристина к Джеку? Почему же ей так не повезло с Дэнни? Отчего их брак не удался? Можно ли как-то исправить это, внести искру в серое безрадостное существование? Ей снова вспомнились головокружительные объятия Зака, и на щеках у нее вспыхнул румянец. Она поняла, чего ей хочется, и зарделась еще сильнее: такие греховные мысли посетили ее впервые.
Кейт машинально пила чай, думая лишь о Мэтью. Где он сейчас? Что делать дальше, если он так и не найдется? А вдруг он уже никогда не вернется домой? Когда она полчаса назад шла по площади, Гарриетта Робсон крикнула ей из окна, что остальные участники поисков еще не вернулись. Керри предложила пойти к ней и выпить чаю. И вот теперь она сидит здесь, на кухне, ждет вестей и думает о своем старшем сыне. Естественно, на нее нахлынули воспоминания о его отце. Тоби Харви был ее первой любовью. А потом он погиб, и в ее жизни появился Леон. Фотография Тоби в серебряной рамочке стояла на каминной полке, а память о нем жила в ее сердце.
Леон ее не ревновал. Для этого не было оснований. Тоби занимал особое место в ее жизни, но свою любовь она целиком отдала своему законному супругу и отцу ее детей. Кейт мысленно перенеслась в предвоенную пору, когда они с Тоби только-только познакомились и будущее рисовалось им в розовых тонах.
– Керри! – раздался из прихожей голос Мейвис, а вслед за этим – громкий стук захлопнувшейся за ней входной двери. – Ты здесь? – громовым голосом спросила вошедшая, и весь дом заходил ходуном. – Я повсюду ищу тебя с самого утра.
Керри вскочила со стула, словно ошпаренная, и, позабыв о сладких мечтах, откликнулась:
– Стой там, я сейчас выйду!
Она поспешно выбежала из кухни, не желая, чтобы возбужденная старшая сестра еще больше переполошила Кейт и Кристину, и без того пребывающих в подавленном настроении. Едва лишь Керри увидела стоявших в прихожей Мейвис и Джека, она поняла, что с сестрой творится что-то неладное. Вид у нее был явно нездоровый.
– Что стряслось? – встревоженно спросила Керри. – Они нашли Мэтью?
– Дело вовсе не в нем, – заорала Мейвис, – а в тебе!
Керри моргнула. Это было что-то новенькое. Прежде беспокойство выказывала, как правило, она, и всегда не без оснований: Мейвис постоянно давала для этого повод. Керри недоуменно взглянула на Джека, он тоже смотрел на нее как-то странно.
– Я тебя не понимаю, – пролепетала она. – С чего это ты вдруг из-за меня расстроилась?
Мейвис положила руку на перила винтовой лестницы, словно опасаясь упасть, и выпалила:
– Утром я случайно столкнулась с Летти Дикин. Она заявила, что видела, как вы с Заком Хемингуэем целовались прошлой ночью на пустоши. Я обозвала ее лживой коровой. А потом я встретила Зака. И он даже не стал этого отрицать! Как прикажешь это понимать, милочка?
Керри похолодела. Если Зак все рассказал Мейвис, то мог и еще кому-нибудь об этом разболтать. Кто тянул его за язык? Боже, почему все так скверно обернулось?
Тут подал голос все это время молчавший Джек:
– По-моему, он признался во всем Мейвис, потому что она твоя старшая сестра. – Говоря это, он не сводил глаз с Керри, все еще не веря, что она действительно целовалась с Заком Хемингуэем.
– Он считает, что у вас с ним завязывается роман, – звенящим, как струна, голосом продолжала Мейвис. – Не понимаю, как он мог это почувствовать за столь короткое время!
Джека тоже мучил этот вопрос. Пусть Зак ловок и быстр на ринге, но в жизни он не мог проявлять такие же чудеса проворства. Беспокоило Джека и еще кое-что.
– Ты не упомянула, что Летти, возможно, рассказала об увиденном Альберту, – напомнил он Мейвис.
Керри пронзительно вскрикнула – яростно и отчаянно. Из кухни выбежали перепуганные Кейт и Кристина. Кейт подбежала к подруге, а Кристина замерла на месте, увидев мужа.
Было очевидно, что он пришел сюда вместе с Мейвис и, вероятно, намеревался вместе с ней уйти. Значит, они провели вдвоем весь день!
– Есть какие-то новости о Мэтью? – спросила Кейт.
Заметив Кристину, Джек вынул руки из карманов и попытался угадать по ее лицу, слышала ли она разговор сестер.
– Как ты здесь оказался? – звенящим голосом осведомилась его жена. – Ты ведь сказал, что пойдешь на реку вместе с Леоном и Дэнни!
Она понимала, что ведет себя словно истеричка, но ничего не могла с собой поделать. Заметив тревогу в глазах мужа, она расценила это как признание его вины.
– Я был с ними все утро, – спокойно ответил он, еще надеясь на мирный исход.
Кристина продолжала сверлить его подозрительным взглядом. Его слова лишь подлили масла в огонь ее ревности. Даже если он и был вместе с другими мужчинами все утро, то, спрашивается, что он делал в обществе Мейвис до шести вечера?
Между тем Керри пыталась успокоить Кейт:
– Я чувствую себя прекрасно, просто Мейвис огорошила меня одной новостью. Тебя это никоим образом не должно касаться, Кейт! Тебе и своих неприятностей хватает!
Кристина с трудом заставила себя оторваться от лицезрения неверного мужа и взглянула на Керри. Такой бледной и расстроенной она ее давно не видела.
– И что же мне делать? – спросила Керри у сестры с дрожью в голосе.
– Узнай, разболтала ли Летти Альберту, – посоветовала Мейвис. – А если нет, позаботься о том, чтобы она помалкивала.
Смекнув, что ее присутствие сейчас нежелательно, Кристина неохотно направилась к Джеку. Проходя мимо Керри и старательно минуя взглядом Мейвис, она сказала:
– Что бы ни случилось, я желаю тебе удачи!
Керри вздрогнула, словно от удара током. Неужели и Кристина уже все знает? Боже, что она о ней подумает!
Джек обнял жену за талию и сообщил:
– Мы уходим!
Но едва лишь они вышли в палисадник, он резко остановился, вспомнив о чем-то важном, чертыхнулся и вновь побежал в дом. Кристина окинула взглядом площадь. Все было спокойно. Кошка мистера Ниббса разлеглась на тротуаре, подставив солнцу спину. А через площадь торопливо шла в черной соломенной шляпе с гроздью искусственных вишен на тулье Хетти, держа курс на семнадцатый дом, чтобы серьезно поговорить с невесткой.
Глава 12
Зак вообще не был склонен к сочувствию, но, шагая рядом с Леоном по пустоши, он проникся к нему симпатией и жалостью. Несмотря на все предпринятые усилия, след Мэтью не отыскался ни в Ротерхите, ни в Гринвиче.
– Мэтью никогда не был взбалмошным ребенком, – в сотый раз заверял Зака Леон. – И что на него нашло? Исчез, никому ничего не сказав. У меня это в голове не укладывается. Ерунда какая-то! – Он провел рукой по жестким курчавым волосам.
Зак сочувственно кашлянул, давая понять, что разделяет его тревогу и недоумение. Достав из кармана пачку сигарет, он протянул ее Леону и закурил сам.
– Папа! Папа! – донесся издали девичий голос, и оба резко обернулись. Их догоняла Дейзи, крича на бегу: – Папа, Мэтью прячется на твоем старом баркасе! Об этом догадался Билли!
– Черт бы меня подрал! – в сердцах воскликнул Леон.
– Билли остался на «Дикой рябине» дожидаться его возвращения, – задыхаясь, продолжала Дейзи, – а я решила, что нужно сообщить вам, чтобы вы не нервничали.
Леон отшвырнул зажженную сигарету и помчался навстречу приемной дочери. Девушка упала в его объятия и прижалась к его груди. Глаза ее сверкали.
– Мы нашли в каюте старые газеты, пустые консервные банки и запас хвороста, – добавила она.
Зак улыбался, наблюдая эту сцену и забавляясь несоответствием детской речи девушки и ее развитых форм.
– Но самого Мэтью вы не видели? – уточнил Леон.
Зак не стал дожидаться ответа. Он и так потратил весь день на поиски сына Эммерсонов, хотя у него было немало и своих забот. Ему еще предстояло хорошенько потренироваться в спортзале, чтобы подготовиться к матчу, который организовал Джек. Нужно было также уладить вопрос с Летти Дикин, выяснить, кому еще она рассказала об их с Керри свидании на пустоши. А главное – увидеться с Керри, в отношении которой у него действительно имелись самые серьезные намерения. Он впервые встретил женщину, пробудившую в нем такую бурю эмоций, и не собирался от нее отказываться.
И Зак, двигаясь легко и уверенно, направился к площади Магнолий. В первую очередь он решил поговорить с Летти и выяснить, не разболтала ли она об увиденном прошлой ночью Альберту Коллинзу. Если слух уже дошел до Дэнни, подумал Зак, то придется попросить Леона стать его тренером. А Керри он отобьет у мужа любой ценой!
– Разумеется, я ничего не сказала твоему свекру! – возмутилась Летти. – За кого ты меня принимаешь? Я только притворилась, что собираюсь это сделать, чтобы поставить на место Мейвис. Пусть не воображает, что может меня запугать!
Пожалуй, со времени отмены карточек Керри не испытывала такого облегчения, какое она испытала после этих слов. И все пережитое волнение принесло свои результаты: она поняла, что не создана для роли неверной жены и, если поплывет по воле волн, упиваясь новыми впечатлениями, ей гарантирован нервный срыв.
– Вот что я тебе скажу, милочка! – промолвила Летти, поставив на полку бара вымытый и тщательно вытертый бокал и достав из раковины с мыльной водой другой. – Если хочешь крутить хвостом, делай это где-нибудь подальше от нашей пустоши, где все выгуливают по вечерам собак. С таким же успехом ты могла бы миловаться с Заком под Льюишемской часовой башней!
Керри не стала отвечать, чтобы не злить Летти, и предпочла вымучить любезную улыбку и ретироваться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я