https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aquanet/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Стивен никогда бы не сделал такого!
– Но ведь, – Дафна вздохнула, – шериф назвал его «Галлахер». Я это точно помню.
Солнце спускалось; Уиллоу видела, как по полу кухни ползут тени.
– Стивен не мог, – холодно прошептала она. – Я знаю, он не мог…
Дафна натянуто улыбнулась.
– Вы его знаете, а я нет, – уступила она, – так что, может быть, этот грабитель и не был вашим братом. В любом случае на нем была маска.
– Как он выглядел?
– Очень высокий, блондин с голубыми глазами. Вот и все, что я могу сказать, – у него, как я уже говорила, была повязка или что-то вроде этого на лице, я была слишком напугана, чтобы рассмотреть.
Уиллоу охватило паническое отчаяние. Дафна описала Стивена.
– Вы уверены, что не хотите, чтобы я отвезла вас в город? – мягко спросила Дафна, нарушив болезненное молчание. – Думаю, Гидеон прав – вам не следует оставаться здесь одной, тем более вы так переживаете.
У Уиллоу не было никакого желания ехать куда-либо, если она не могла поехать с Гидеоном на поиски Стивена. Она предпочитала отсидеться в своей берлоге, как раненый зверь, зализывающий раны.
– Я лучше останусь здесь, – сказала она. Реакция Дафны была мгновенна. Она поднялась и взяла сумочку и зонтик.
– В таком случае я возвращаюсь в отель, там соберу кое-какие вещи и объясню Хильде ситуацию – хотя она, скорее всего, крепко спит, а потом вернусь сюда.
Не имея настоящих друзей, Уиллоу с трудом могла поверить в то, что приобрела одного только что.
– Вы это сделаете п-после всего, что произошло?
Дафна улыбнулась:
– Вы не виноваты в том, что Захарий сыграл такую недостойную шутку. Вы мне очень нравитесь. Так почему бы мне не провести с вами время?
– Спасибо, – выдохнула Уиллоу.
Не прошло и нескольких минут после того, как уехала Дафна, когда приехали Мария с судьей. Лица у них были озабоченные и полные боли.
– Поедешь домой с нами, – объявила Мария, когда, не сказав ни слова, судья нежно обнял дочь.
– Нет, – ответила Уиллоу.
Мария с судьей обменялись взглядами, потом добрая мексиканка пожала плечами.
– Si, – сказала она покорно. – Тогда я приготовлю ужин.
Меньше всего Уиллоу сейчас хотелось есть, но она с молчаливой благодарностью кивнула Марии. Ее присутствие, как и присутствие судьи, было большим утешением.
К тому времени, когда со своим чемоданом вернулась Дафна, на столе был прекрасный ужин. Они все сели за стол, словно это была вечеринка, но Уиллоу могла только рассеянно водить вилкой по тарелке.
– Ешь, – приказал судья. Глаза у него, как и у Уиллоу, потемнели от боли.
– Я не могла бы… – начала Уиллоу, но ее слова были прерваны шарканьем за дверью кухни. Она автоматически поднялась, чтобы посмотреть, кто там.
Там стоял Стивен, бледный, как призрак. На плече у него была кровоточащая рана, и все же он слабо улыбнулся.
– Я опоздал к ужину? – спросил он, потом колени у него подкосились, и он упал на пол без чувств.
Уиллоу сделала шаг назад, уставившись на него, а отец опрокинул стул, поспешив к сыну.
– Господи Боже, – всхлипнул он. – Что произошло? Что произошло?
Мария встала на колени рядом со Стивеном, аккуратно расстегнула ему рубашку. На правом плече была глубокая рваная рана, из которой текла кровь.
– Madre de Dios, – прошептала Мария. – Нужен врач.
– Нет! – крикнула Уиллоу, придя в себя. – Мы не можем привести сюда доктора!
– Она права, – спокойно сказал Девлин, умоляюще и сурово глядя на Марию. – Доктору придется рассказать обо всем. Мы можем перенести его, не причинив ему вреда, Мария.
Мария вздохнула:
– Я сама займусь раной. Но если начнется заражение…
Девлин уже тащил неподвижного Стивена к себе. Вместе с Марией они отнесли его по черной лестнице в свободную комнату, которую указала им Уиллоу, и уложили на широкую кровать.
– Принеси горячей воды и тряпок, – сказал Девлин застывшей Уиллоу. А когда Стивен застонал и стал ворочаться на кровати в комнате для гостей, он добавил: – И еще виски, если у тебя есть.
Дафна уже возилась у плиты, поставив воду греться, когда на кухню вошла Уиллоу и стала собирать совершенно новые полотенца, которые купила всего несколько дней назад у мистера Маккалоу. Прижав их к груди и держа в руке бутылку виски, Уиллоу заставила себя поднять глаза на Дафну.
– Это был не он, – призналась Дафна.
– Что? – выдохнула Уиллоу, едва смея надеяться.
– Человек, который ограбил поезд, был другой. Он похудее и не такой высокий.
– Вы уверены? Дафна кивнула:
– Хотите, я отнесу воду наверх, когда она согреется?
Уиллоу не могла пошевелиться.
– Дафна…
– Нет, – перебила ее подруга с добродушной нетерпеливостью, – я не собираюсь бегать по городу и рассказывать всем подряд, что ваш брат здесь. Перестаньте волноваться.
– Если вернется Гидеон… Дафна устало усмехнулась:
– Если Гидеон вернется, я займу его перечислением всего, чем он обидел эту невинную девушку. Уиллоу, ступайте к брату.
Подумав о том, какая это чудесная штука – подруга, Уиллоу побежала наверх с полотенцами и бутылкой виски.
В маленькой спальне, которая находилась в другом конце коридора напротив спальни Уиллоу и Гидеона, на кровати корчился Стивен, бормоча что-то в бреду. Девлин держал его за руку, глядя на сына так, словно готов был отдать душу, чтобы быть сейчас на его месте. Мария накаляла иголку в пламени настольной лампы.
– В него стреляли? – робко спросила Уиллоу, подходя ближе.
– Нет, – ответил отец, не оглядываясь. – Насколько мы с Марией можем судить, кто-то ранил его ножом.
Уиллоу вздрогнула от боли и ненависти, но быстро взяла себя в руки.
– Он умрет?
– Нет, – сказала Мария, потому что судья не ответил. – Он не умрет.
Через несколько минут Дафна принесла горячую воду, и Мария стала промывать рану Стивена. Закончив, она вдела в иголку, которую накаляла на лампе, нитку и принялась аккуратно зашивать края раны. Хотя Стивен все еще был без сознания, он застонал и так дико заметался на кровати, что Девлину пришлось приложить всю силу, чтобы удержать пациента.
Когда был сделан последний стежок, Мария намочила полотенце виски из бутылки, которую принесла Уиллоу, и стала промокать им рану.
Стивен хватал воздух ртом, словно его коснулся огонь, мотая головой и издавая низкие, стонущие звуки. Судья крепче сжал его, и по его щекам покатились предательские слезы, когда он шептал Стивену нежные слова.
Мария и Дафна удалились в другую часть дома, оставив судью с дочерью бодрствовать, а Уиллоу еще долго ходила взад-вперед по комнатке.
Наконец Стивен пришел в себя. Он удивленно посмотрел на отца и сестру.
– Что случилось? – спросил Девлин огрубевшим от долгих тревожных часов ожидания голосом. – Стивен, ты ограбил тот поезд?
– Какой поезд? – спросил Стивен слабо и как бы в замешательстве.
Девлин раздраженно отвернулся от кровати, а Уиллоу подошла ближе и взяла Стивена за руку.
– Стивен, вчера ограбили «Сентрал пасифик», – сказала она. – Убили человека.
– Господи, – выдохнул Стивен.
– Это ты сделал, черт тебя побери? – взревел судья.
– Нет, не он! – крикнула Уиллоу еще до того, как Стивен успел ответить. – Дафна видела бандита и сказала, что это был не Стивен!
– Но меня обвиняют? – предположил Стивен устало.
– Да, – хрипло ответил Девлин. – Но если ты не виновен, то как получилось, что ты ранен?
Стивен невесело засмеялся, остановив взгляд на затененном потолке.
– Я был в горах, в лагере шошонов. Мы играли в карты, и я выиграл.
– Наверняка так и было, – с горьким сарказмом выдавил судья.
– Правда. Я выиграл у Красного Орла всех лошадей и его женщину в придачу. Он не слишком обрадовался проигрышу.
– Что там произошло? – спросила Уиллоу.
– Я уходил из лагеря, забрав все, кроме женщины, и Красный Орел погнался за мной. Мы подрались. – Стивен помолчал, задумчиво вздохнув. – Потом я проиграл, и Красный Орел забрал все обратно, кроме своего томагавка. – Последовала еще одна пауза, и губы Стивена исказила усмешка. – Он оставил его мне.
Уиллоу потянулась к нему, погладив его по влажным спутанным волосам.
– Ты идиот. Тебе больше нечего делать, как играть с Красным Орлом? Он не любит проигрывать.
Стивен скорчил гримасу:
– В том-то и дело, сестренка. Нельзя ли мне глотнуть огненной воды?
Уиллоу перевела взгляд на бутылку и кивнула:
– Я принесу стакан.
– Не надо стакана. Просто дай мне бутылку. Она уступила.
– А где в это время были Кой и Рэйли? – спросил судья, подходя ближе к кровати. Теперь, когда кризис миновал, он, казалось, хотел, чтобы Стивен. был на несколько лет младше и его можно было бы перетащить в дровяной сарай.
Стивен пожал плечами, поморщившись от боли, когда пошевелил перевязанным плечом.
– Не знаю, – ответил он. – Но я надеюсь найти их раньше, чем это сделает муж моей сестренки.
– Разве и мы все не надеемся, – выдохнул судья, а так как это было утверждение, а не вопрос, то никто и не ответил.
ГЛАВА 10
Он спал или так показалось Дафне, которой хотелось получше рассмотреть человека, который был вне закона и тем не менее горячо любим семьей. Она подошла ближе, затаив дыхание, и наклонилась, чтобы посмотреть Стивену Галлахеру в лицо.
Его наполовину прикрытое смятыми простынями тело было длинным и худощавым, хотя и невероятно мускулистым, а волосы в полутьме казались цвета сырого меда.
Дафна поняла, что ей хочется, чтобы он открыл глаза и она могла бы заглянуть в них. Это казалось ей в ее восемнадцать лет наиболее простым способом оценить человека.
Стивен зашевелился на узкой кровати, и в ответ на это что-то пошевелилось и внутри ее. Это чувство так встревожило ее, что Дафна отошла от кровати и сделала глубокий выдох.
Она напомнила себе, что этот человек изгой, хотя она и была совершенно уверена в том, что это совсем не тот человек, который накануне ограбил поезд. За голову Стивена Галлахера назначена плата – так сказали Уиллоу и мексиканка. И тем не менее он не был похож на изгоя. На самом деле он напоминал Дафне принца из книжек, которые она читала в детстве и которыми грезила.
Дафна медленно повернулась, от этого движения юбки ее зашелестели, и вышла из комнаты. Господи, подумала она, если можно было совершить чудо, поцеловав лягушку, то ей ничего не будет за то, что она сорвала кувшинки.
Она стояла у колодца, когда во двор въехал Гидеон, и от поворота ее плеч и написанного на лице отчаяния он почувствовал какую-то обреченность.
Когда Уиллоу подняла глаза и увидела его, он понял, как агрессивно она настроена, и это было вдвойне больно. Могло ли быть так, что Дафна и его преследование Стивена Галлахера помогли ему вбить клин между ним и этой женщиной?
Спрыгнув с коня и держа в одной руке поводья, он медленно пошел к ней. За те три дня, что он провел вдали от нее, он понял горькую правду: мир без Уиллоу был миром без воздуха, солнечного света или музыки.
– Уиллоу, – сказал он, потому что ни до чего другого ему не было дела. Поиски Стивена оказались бесплодными, о чем она несомненно знала; щеки заросли щетиной. Все тело ныло оттого, что приходилось спать на жесткой земле; ему хотелось поесть, вымыться в корыте, до краев наполненном горячей водой, умереть, а потом снова вернуться к жизни в объятиях этой женщины.
В прекрасных карих глазах стоял холод, когда они коснулись его.
– Ты нашел его?
– Ты же знаешь, что нет.
Голос у него был глухим, словно песок попал ему в горло.
– Да, – сказала она с каким-то усталым наслаждением.
Он взял из ее рук ведро с водой и понес на тихую, чистую кухню.
– Ты видела Стивена? – спросил Гидеон, уязвленный дистанцией, которую она соблюдала.
– Он был здесь, – ответила она, слегка приподняв упрямый подбородок. – Как вам это понравится, маршал Маршалл? Пока вы со своим отрядом прочесывали холмы, он был в вашем собственном доме.
Слова были рассчитаны на то, чтобы разозлить Гидеона, он понимал это, но не чувствовал ничего, кроме ее резкой враждебности. Было бы лучше, если бы она яростно набросилась на него.
– А теперь он снова исчез, как поступил бы на его месте любой настоящий изгой, – спокойно предположил он.
– Давно, – сказала Уиллоу. – И он не грабил твоего дурацкого поезда, Гидеон Маршалл.
Плечи у него заныли, когда он потянулся за новым кофейником, стоявшим в глубине плиты.
– Почему ты так уверена? – ровным голосом спросил он.
– Он был ранен в драке с индейцем. Если ты поговоришь с шошонами, то узнаешь, что он был у них в лагере, когда поезд остановили.
Гидеон застыл на месте:
– Ранен? Стивен ранен?
Глаза Уиллоу горели темным огнем.
– Уж не вообразил ли ты, что теперь его будет проще найти? Не обольщайся, Стивен стоит десяти таких, как ты.
– Как он был ранен? – настаивал Гидеон, стараясь не показать боли, вызванной ее словами.
– Он играл в карты с Красным Орлом. Он выиграл лошадей воина и его женщину.
– Естественно, – раздраженно выдавил Гидеон.
– Индеец напал на него, они подрались, и Стивен проиграл.
– Это все сказки, – с гримасой сказал Гидеон. – А что же случилось на самом деле?
– Красный Орел ударил Стивена своим томагавком и оставил его умирать.
Гидеон развернул стул и сел на него, расставив ноги, свесив со спинки усталые руки. Он в задумчивости отпил кофе.
– Несомненно, это происшествие обрекает какого-то конкретного злонамеренного краснокожего на ярость сплоченной семьи Галлахеров.
– Мы позаботимся о себе сами, – сказала она, вызывающе подняв подбородок.
Это заявление не относилось к Гидеону; он это понял и почувствовал себя уязвленным, хотя и не показал своей реакции.
– Полагаю, с моей стороны было бы рискованным просить тебя согреть воду для мытья?
– Сам грей себе воду, Гидеон Маршалл. И сам готовь себе завтрак.
Гидеон с непроницаемым видом допил свой кофе и пошел к колодцу. Когда он вернулся с первым ведром воды, то увидел, что корыто для купания уже стоит посередине кухни. Уиллоу была где-то в другой части дома, вероятно, лелея свою злость, которую невозможно забыть.
Почти через сорок пять минут корыто наполнилось горячей водой, и Гидеон, сняв одежду, нырнул туда. Господи, он три дня рыскал по холмам, и все это время предмет его поисков находился под его собственной крышей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я