https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/s-termostatom/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он даже не знал, проснулась ли она, когда взял ее ласково, осторожно, каждым движением стараясь выказать свою любовь к ней.
– Брендон… – прошептала она, когда разжались объятия, – это так странно… совсем иначе, чем прежде. Раньше мне всегда казалось, будто мы любим друг друга украдкой, что это незаконно и может кончиться в любой момент…
– Зато теперь все будет иначе. – Он улыбнулся, приподнимаясь на локте, и отвел волосы с ее лица. – Если ты все еще согласна стать моей женой, я сделаю все необходимое и мы поженимся. Тогда о «незаконности» речи больше не будет.
– Знаешь, я так и не почувствовала себя женой Стюарта, несмотря на брачный обет и на то, что мы довольно долго жили бок о бок. Каждый раз, когда он представлял меня как жену, это звучало нелепо. Слово «муж» всегда вызывало в памяти твое лицо.
– Жаль, что я так долго не мог рассказать тебе правду об этом человеке. Не хотелось подвергать тебя опасности. Я даже не был уверен, что мне удастся вывести Эгана на чистую воду. В случае неудачи… впрочем, теперь это в прошлом. – «Вот только жаль, что его тело так и не нашли».
– Оглядываясь назад, я стыжусь за себя, Брендон. Мне следовало доверять тебе, от начала и до конца. Стюарт обладал даром убеждения, а ты все время что-то скрывал от меня.
– То, что ты говоришь об этом в прошедшем времени, правильно, ибо все недомолвки кончились, любовь моя. У нас впереди долгая счастливая жизнь.
– Я тоже не хочу ничего от тебя скрывать. Видишь ли, Брендон…
Он сел в постели.
– Не надо рассказывать о том, что случилось между тобой и Эганом после похищения. Я все знаю, Присцилла. Не волнуйся, больше он не обидит тебя.
– Ты все знаешь? Откуда?
– Он сам рассказал мне, там, в пещере. – Брендон отвел взгляд и бессознательно скомкал простыню. – Все это теперь не важно.
– Милый, милый Брендон. – С грустной улыбкой она коснулась щеки, покрытой двухдневной щетиной. – Как ты, должно быть, мучился, думая об этом. А главное, совершенно напрасно. Эган не добился своего, потому что Джеми вовремя вызволил меня из его дома.
– То есть ты хочешь сказать… я думал, Эган тебя изнасиловал! Эти синяки…
– Он ударил меня, верно, и порвал на мне платье, но почти сразу в дверь постучали. Хардинг явился, опять-таки вовремя, как это уже было однажды в «Тройном Р».
– Слава Богу! – воскликнул Брендон, только сейчас вполне осознав, как терзала его мысль о надругательстве Эгана над Присциллой.
Желая, чтобы ничто дурное и грязное никогда больше не коснулось ее, Брендон привлек Присциллу к груди не со страстью, а с величайшей нежностью. Она ощутила эту нежность, откликнулась на нее всем существом. Вместе они были сейчас единым целым, и все казалось им возможным, ничто больше не пугало.
Совсем недавно она с трудом представляла себе окончательную исповедь – но не теперь.
– Когда я сказала, что ты знаешь не все, я имела в виду вовсе не Эгана. Еще вчера я пыталась рассказать, но ты не стал слушать, даже когда вернулся.
– Мне было не до того, – заметил Брендон с усмешкой. – Я обещал, что у нас останется время для разговоров, и, как видишь, был прав. Сейчас я готов выслушать все что угодно.
Смуглые пальцы его казались еще темнее на фоне белой кожи ее бедра. Присцилла прижалась щекой к этой смуглой руке. Брендон не торопил ее, но, когда молчание затянулось, проговорил:
– Присцилла…
Сейчас или никогда, подумала она, начиная волноваться.
– Помнишь тот день, – начала Присцилла, – когда была ранена Чарити? Когда я, вместо того чтобы помочь тебе, впала в ступор? Должно быть, это поразило тебя. Спасибо за то, что не задавал вопросов… я сама сказала бы, если бы могла.
Она снова помолчала, вспоминая случившееся, потом подняла на него затуманенный взгляд.
– Это было словно кошмар наяву. Я хотела проснуться и не могла. Сначала я видела Чарити с раной в груди, лужицу крови на ковре, но потом… потом картина изменилась, словно я вдруг оказалась в прошлом, где тоже была кровь, тоже смерть… – Присцилла отвела взгляд от исполненного сочувствия и понимания лица Брендона и покачала головой. – Впервые за всю мою жизнь я вспомнила то, что случилось здесь, в Натчезе, восемнадцать лет назад. Да, я вспомнила прошлое, но такое отвратительное, что мне не удалось примириться с ним, принять его.
Медленно, с усилием, Присцилла рассказала все, что внезапно открылось ей в тот день: о Меган О'Коннор, женщине, которую полюбил и к которой ушел ее отец, о сестре Рози, известной ей только со слов матери. И, наконец, о трагедии, разразившейся в доме любовницы отца, о трех смертях, ужасных и бессмысленных.
Когда Присцилла умолкла, лицо ее было залито слезами.
– Ничего, милая, ничего, – приговаривал Брендон, обнимая ее. – Чем больше испытаний посылает человеку судьба, тем сильнее духом он становится. Разве твое появление в пещере не доказательство тому?
«Он прав, – подумала Присцилла. – У меня не хватило бы мужества на такой поступок, если бы не события прошлого, как далекого, так и недавнего».
– Знаешь, только теперь я испытала свободу.
– Это мне знакомо, милая. Конечно, ты свободна теперь – свободна принадлежать мне.
Брендон мягко опустил ее голову себе на плечо, позволяя Присцилле всласть выплакаться. Наконец она вытерла глаза краем простыни и с облегчением вздохнула.
– Все прошло? – спросил Брендон. Она кивнула.
Долгое время они молчали, оставаясь в той же позе. Присцилле не хотелось говорить, не хотелось даже поднимать веки. Чувство покоя и странного удовлетворения завладело ею. Брендон перебирал пряди ее волос, и это ощущение завораживало, навевало дремоту. Неожиданный вопрос вернул Присциллу к реальности.
– Может… обсудим наше венчание?
– Венчание? – Она приподнялась и посмотрела ему в лицо. – Странно, я совсем не думала об этом… нет, правда! Наверное, просто не решалась думать о венчании, не верила, что такое возможно.
– Сейчас все возможно, милая. Если тебе по душе настоящее церковное венчание, со всем, что полагается в таких случаях – с подружками невесты и роскошным подвенечным платьем, то нам лучше всего направиться в Саванну. Брат организует все, что нужно, и в самый короткий срок.
– Когда-то это много для меня значило, Брендон, – ответила Присцилла с улыбкой, – но все это в прошлом. Я только хочу произнести брачный обет, чтобы все считали наш союз законным. Что до меня, я давно уже стала твоей женой – в ту ночь в прерии, помнишь?
– Тогда ничего не может быть проще. Эгана больше нет, и по закону ты вдова. Как мне известно от Криса, в Натчезе никто не осудит нас, если мы поженимся уже сегодня. А не устроить ли свадьбу прямо здесь, в саду «Эвергрина»?
– Превосходно! Пригласим Джеми Уокера и мою сестру? Без их помощи нам бы не справиться.
– Но ты все-таки подумай насчет Саванны. О том, чтобы отправиться туда после свадьбы. Осенью там такая красота, что дух захватывает, и свадебное путешествие выйдет на славу. С братом я не встречался несколько лет и соскучился по нему. Моя невестка – просто чудо, а племянников я и в глаза не видел. Так что у нас много причин для визита. Но больше всего мне хочется похвастаться молодой женой.
– Правда? Приятно слышать! – засмеялась Присцилла, окончательно забыв о недавних слезах. – Как по-твоему, я понравлюсь твоей родне?
– Понравишься ли ты им? Шутишь? Да они будут молиться на ту, что заставила остепениться бродягу Брендона! Они сочтут, что ты способна ходить по воде, «аки посуху»!
– Только представь себе, что уже сегодня вечером я буду миссис Траск, – задумчиво промолвила Присцилла.
– А мне и не нужно это представлять. Для меня ты миссис Траск давным-давно.
С этими словами он поцеловал ее. Как всегда, прикосновение его губ пробудило дремлющий в крови огонь, и дыхание Присциллы участилось. Руки ее сами собой двинулись вверх по твердому мускулистому бедру к широкой груди, чтобы сомкнуться на шее.
– Я так и знал, так и знал! – воскликнул Брендон с притворно сокрушенным видом, когда она прильнула к нему всем телом. – Эта женщина решила измучить меня, измотать и изнурить!
– Ты прав, именно об этом я и подумываю.
– Поскольку я обречен, нет смысла откладывать неизбежное.
И, словно предваряя предстоящую брачную ночь, он овладел ею.
Глава 22
Им все-таки пришлось отложить регистрацию брака на день, и вовсе не потому, что не удалось сделать необходимые распоряжения. Просто Сью Элис решила, что у Присциллы должна быть пусть не слишком роскошная, но настоящая свадьба. Она стояла на своем так упорно, что отказать означало бы обидеть ее. Пришлось покориться.
– Со свадебным обедом никаких затруднений не возникнет: кухарка вне себя от радости, что сможет блеснуть, – возбужденно говорила Сью Элис улыбающейся Присцилле. – Флердоранж для тебя я уже заказала. Вот только платье… боюсь, нет времени обращаться к модистке… – Она вышла, а вернувшись, заявила: – Наденешь вот это!
Присцилла, сидевшая в этот вечер в гостиной за шитьем кукольного платьица, подняла удивленный взгляд и не смогла сдержать невольный возглас. Сью Элис держала в руках самое восхитительное подвенечное платье, какое только видела Присцилла. Оно было в изобилии отделано дорогим кружевом и настоящим мелким жемчугом! Узкое в Талии, с пышной юбкой и прелестной линией глубокого декольте, оно являло собою шедевр портновского искусства. В свете хрустальной люстры платье поблескивало и переливалось.
– О, Сью Элис! Это просто чудо! Но только я не смогу его надеть. Так ведь не делается.
– Ну уж нет! Я хочу, чтобы ты надела его.
– Но по традиции его должна надеть та из девочек, которая первой выйдет замуж, – упорствовала Присцилла, хотя ей так и хотелось прикоснуться к белому атласу.
– Что ты говоришь? Не забывай, они близнецы. Скорее всего ни одна не захочет уступить другой и они будут венчаться в один и тот же день. Да девочки передерутся из-за этого платья! К тому же мы не станем его перешивать. Выходя замуж, я была разве что самую малость полнее тебя, так что Джевел просто заложит пару складок по бокам, а потом их можно будет распустить.
Глядя на платье, воздушное и белое, как снег, Присцилла вдруг подумала, что такой символ невинности едва ли ей подходит, и вспыхнула при этой мысли. Впрочем, она досталась девственницей тому, с кем собиралась связать свою жизнь, и оставалась ему верна. Значит, все же имеет право надеть белое платье в день своей свадьбы.
– Мы с Пейшенс будем подружками невесты, – заявила Чарити. – Тетя Присцилла, ты не против?
– Нет, мои милые, этот номер не пройдет! – засмеялась Сью Элис. – Были бы вы постарше… но вы можете быть «цветочницами».
– А что они делают? – с любопытством спросила Пейшенс.
– Идут впереди невесты с корзинками розовых лепестков и бросают их ей под ноги, – объяснила Присцилла.
– И разумеется, «цветочницы» ведут себя тихо-тихо, благопристойно-благопристойно, пока церемония не закончится, – добавила Сью Элис, умудренная опытом.
Утро знаменательного дня Присцилла провела в состоянии возрастающего возбуждения. На этот раз не было и речи о том, чтобы повидаться с женихом до начала свадебного обряда, и Сью Элис следила за ней, как коршун. Она же настояла и на том, чтобы на ночь невеста перебралась в уже знакомую ей комнату для гостей. Брендон, ворча, уступил, и с тех пор они не встречались.
Рози охотно согласилась быть подружкой невесты, когда Сью Элис попросила ее об этом от имени Присциллы. Она даже вызвалась помочь в подготовке к свадьбе.
И вот наконец час настал. Присцилла стояла у окна своей комнаты в очаровательном подвенечном платье Сью Элис и смотрела в сад на увитую цветами арку, сооруженную под кустами магнолии. Невольно ей вспомнилась другая свадьба, та, что состоялась несколькими месяцами раньше на далеком техасском ранчо. Все было как будто похоже – но все совсем иначе. Присцилла знала и любила каждого из тех, кто собрался сейчас в саду. Крис Бенлерман, выбранный Брендоном в дружки, стоял в стороне с торжественным видом, держа за руку Мэта. Тот казался бы уменьшенной его копией, если бы не короткие штанишки. Рядом беседовал со священником Джеми Уокер.
Стук в дверь оторвал Присциллу от восторженного созерцания.
– Я привела Рози, – сказала Сью Элис, заглядывая в комнату. – Я тоже скоро приду, проверю только, как девочки.
Темноволосая красавица вошла и смущенно остановилась у порога.
– Не стой так, помоги сестре приколоть флердоранж! – распорядилась хозяйка дома и, окинув Присциллу одобрительным взглядом, умчалась прочь.
– Ты чудесно выглядишь, – сказала Рози, приближаясь.
– Правда?
– Честное слово. Я рада, что у тебя все хорошо.
– Сью Элис сказала, что ты пришла вместе с Джеми, – лукаво заметила Присцилла, несколько успокоившись. – Это означает, что у вас все слажено?
– Мы поженились.
И Рози протянула руку, на которой поблескивало простое обручальное кольцо. Однако Рози смотрела на него так, словно оно было усыпано крупными бриллиантами.
– Рози, это чудесно! – воскликнула Присцилла и обняла ее.
– Я чуть не сбежала в последний момент, – призналась Рози. – Мне и сейчас кажется, что ничего не получится и рано или поздно…
– Джеми не из таких, – перебила Присцилла. – Если бы ты могла прочесть его письма, то поняла бы, что это за человек.
– В конце концов я решила, что мы можем хотя бы попробовать. Если что, я дам ему свободу сразу, как только он заговорит об этом. Конечно, у меня не возникло и мысли о церковном венчании, но брак мы зарегистрировали вчера вечером, а на днях уезжаем в Техас.
– Куда именно? В «Тройное Р»?
– Джеми хочет помочь Ноблу Эгану, а я…
– А ты поможешь Джеми. Ты нужна ему, это видно. Он так на тебя смотрит, что это не вызывает никаких сомнений.
Рози благодарно улыбнулась, и Присцилла, воспользовавшись моментом, взяла ее за руки.
– Я хочу попросить прощения, Рози.
– За что?!
– Помнишь тот день, когда ты впервые упомянула имена Эгана и Мак-Лири в связи с грабежами на реке?
Ты помнишь, конечно, и то, как я на это отреагировала. Меня привела в ужас мысль о том, что ты все знала и оставалась с Калебом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


А-П

П-Я