https://wodolei.ru/catalog/mebel/ekonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его другая рука обвила талию девушки и крепко прижала к себе.
— Ты этого хотела, Джулия? — Его голос, обжигая ухо, источал жар, способный растопить кусок льда.
Вопрос прозвучал как предостережение, но Джулия, понимая, сколь мало осталось от ее благоразумия, была не в состоянии внимать голосу рассудка. Именно так Брейдер всегда воздвигал стену между ними и удалялся от Джулии. Но сейчас она чувствовала, что все иначе. На этот раз он не предпринимал попытки убежать.
Она выгнула спину, прижимаясь еще плотнее. Ее окутывал аромат его упругого тела.
— Я хотела, — прошептала она, — чтобы ты потерял контроль над собой. — Но ее голос выдавал и то, что она уже не владела собой.
Брейдер от души расхохотался. Звучный, мелодичный смех, выражавший его удовольствие, ласкал слух девушки. Сейчас Брейдер походил на совершенно другого, более естественного человека, не скованного предубеждениями и условностями. Она вздрогнула от неожиданности, когда он, обхватив губами мочку ее уха, мягко приказал:
— Вынь шпильки, Джулия. Я хочу попасть под водопад твоих волос.
Долю секунды девушка колебалась, затем протянула руки и вытащила шпильки. Удерживая руками волосы на голове, она спросила: — А это поможет тебе?.. — Брейдер неожиданно склонил голову и поймал розоватую верхушку груди губами. — …расслабиться? — закончила она вопрос, издав возглас удивления, смешанного с нескрываемым наслаждением.
Ее губы изогнулись в слабой улыбке, когда он опустился перед ней на колени, вынуждая ее наклониться вперед. Шпильки, выпав из рук, градом посыпались на пол. Пряди ее густых волос окружили Брейдера подобно занавесу, отгораживая от всего мира. Мягкими, отрывистыми прикосновениями языка он двинулся, покрывая поцелуями, от груди вниз по телу к впадине пупка. Его рука властно развязала халат и распахнула полы одеяния. Мягкая материя свободно спадала с тела Джулии.
Жесткие волосы бакенбардов обжигали и слегка царапали нежную бархатную кожу живота девушки. Тело Джулии, томясь в радостном предчувствии, трепетно содрогнулось.
Когда его язык успокаивающе прошел по пылающей от бакенбард коже, Джулии показалось, что колени ее, мгновенно ослабев, вот-вот подкосятся. Ее пальцы соскользнули с длинных прядей его волос и обхватили ладонями лицо Брейдера. Она не узнала свой голос, издав стон возбуждения, зато узнала голос Брейдера, который, припав губами к ее коже и опаляя ее своим горячим дыханием, со вздохом удовлетворения прошептал:
— Да, Джулия, да. Я теряю контроль над собой.
Глава IX
Губы Брейдера спускались все ниже и ниже… и наконец поцеловали место слияния ее бедер. Пораженная его дерзостью, Джулия в растерянности не знала, что делать: то ли оттолкнуть его, то ли прижаться к нему еще крепче.
В ответ на ее немой протест Брейдер засмеялся.
— Нет? — Затем припав щекой к мягкому хохолку темных кудрявых волос добавил: — Когда-нибудь ты изменишь свое мнение об этом.
Джулия едва слышала его слова. Сознание затуманилось, от макушки до кончиков пальцев на ногах по телу прокатилась, вовлекая в головокружительный водоворот, огненная волна. Когда мускулистые руки мужа заскользили по спине и ногам, Джулия затрепетала.
Одним быстрым движением он поднялся на ноги, увлекая за собой и ее тело, и обвил ее ноги вокруг своей талии.
— Какие у тебя восхитительно длинные ноги, — прошептал он, проводя кончиком языка по ее губам.
Трепетная дрожь от губ растекалась по телу, и Джулия ощутила легкое, волнующее покалывание в груди. Она томно выгнулась, прильнув всем телом к мягкой рубашке Брейдера. Его объятия окрепли, поцелуи становились все более ненасытными и требовательными.
Джулия постепенно теряла способность думать, мысли ее путались. Закрыв глаза, она отдалась во власть волшебных ощущений. Она готова была поклясться, что рождена для того, чтобы целовать этого мужчину, сжимать его в объятиях. Вкус его губ, благоухание тела, его прикосновения — все для нее!
Она осознала, что они двигались, лишь когда ее ягодицы неожиданно опустились на ровную жесткую поверхность стола. Неожиданно Брейдер отстранился, разомкнув объятия. Джулия протестующе застонала и, открыв глаза, увидела, что он торопливо снимает рубашку.
Руки Джулии непроизвольно заскользили по могучим плечам, наслаждаясь волнообразной упругостью его мускулов. Швырнув рубашку в угол комнаты, Брейдер перехватил руку Джулии и прижал ее ладонью к груди. Она почувствовала лихорадочное биение его сердца, которое, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
— Я хочу тебя!
Глаза Брейдера вспыхнули яростной гордостью и мгновенно потемнели, когда он распростер ее на столе. Искушенные руки ласкали ее тело, подчиняя своей воле. Когда его пальцы впервые коснулись ее естества, тело Джулии непроизвольно дернулось, отзываясь на зов природы, и она издала возглас упоения.
— Ты так легко возбуждаешься! — прошептал он, обжигая дыханием ее ухо и посылая жаркую, влажную волну к месту соприкосновения их тел. Его слова вызвали у Джулии острое желание согнуть ноги и стиснуть колени. Но внутренняя линия ее бедер как бы соединилась с изгибом его тела.
Брейдер склонил голову к ее груди. Его язык дразнил и поглаживал то один, то другой сосок, в то время как уверенные пальцы дерзко проникли между ног Джулии и в точности повторяли движения языка.
За стенами дома, казалось, разверзлись небеса, обрушивая на землю потоки неослабевающего дождя. А в тиши кабинета тело Джулии сотрясалось от неведомых ей раньше ощущений и чувств, перекликавшихся с ночной бурей. Джулия уже не существовала, превратившись в пламя, во всепоглощающее, неутолимое и разрастающееся с каждым мгновением желание. Его поцелуи говорили о почти первобытной страсти, такой же дикой и необузданной, которая поглотила и Джулию. Он обладал неограниченной властью над ее телом.
Подняв голову от груди девушки, Брейдер охрипшим голосом прошептал:
— Прикоснись ко мне, Джулия. Прикоснись. — Отзываясь на настойчивость, прозвучавшую в его голосе, она провела рукой по спине Брейдера, прижимая его к себе.
Брейдер неудовлетворенно покачал головой, давая понять, что имел в виду нечто совершенно иное. Но Джулия не догадывалась о его подлинном желании. И была не в состоянии мыслить. Ощущения, которые вызывали движения пальцев Брейдера, становились все более определенными, все более неумолимыми. Инстинктивно Джулия приподняла бедра и, прижимаясь, раскрылась навстречу его влажной руке.
Водоворот эмоций подхватил и закружил ее. У Джулии мелькнула мысль о том, что она оказалась на краю чего-то. Но чего именно? Она не могла понять, что таилось за этой таинственной гранью. Но ее тело настоятельно, упорно требовало выяснить это. Ее тело не желало успокаиваться, пока она не выяснит… Брейдер знал разгадку тайны, осенила Джулию догадка.
Его поцелуи оставались такими же страстными, но руки покинули ее тело. Она впилась ногтями в его плечо, выражая неудовлетворение.
Но вместо того, чтобы отозваться на ее горячий призыв, его рука поспешно расстегнула пояс брюк и раздвинула складки материи, разъединявшей их тела. За тихим шорохом одежды последовало теплое прикосновение теплой кожи.
Подхватив могучими руками бедра Джулии, Брейдер притянул ее к себе. На смену его пальцам что-то теплое и гладкое проникло между ее ног. И это что-то нащупывало дорогу, проверяя ее готовность принять его.
Вот оно! Вот символ его мужественности! Кровь в жилах Джулии восторженно забурлила. Сейчас они соединятся и создадут ребенка.
Одним резким движением Брейдер глубоко проник внутрь ее.
В тот момент, когда за окном ослепительно сверкнула молния, осветив комнату яркой вспышкой, Джулия почувствовала острую режущую боль. Горечь расставания с непорочностью не шла ни в какое сравнение с потрясением от насильственного грубого вторжения в интимные глубины ее тела. Прежде чем она сумела собраться в мыслями, Брейдер немного отстранился от нее и снова погрузился внутрь ее тела. Его движения постепенно приобретали ритмичность.
У Джулии потемнело в глазах. Что он делает? Что они вместе делают? Как посмел он делать «это» с ней? Она уперлась ладонями в его широкие плечи и попыталась оттолкнуть Брейдера. Но он, всецело поглощенный воссоединением их тел, не заметил ее отчаяния.
Продолжая сопротивляться, девушка подняла бедра над столом, но ее беспорядочные движения лишь помогли ему проникнуть в нее еще глубже. Ее взору представал неведомый ей доселе Брейдер. В нем не осталось ни следа самообладания, ни следа рассудительности. Джулия попыталась упереться пятками о стол и высвободиться из его цепких рук. Но в ответ на судорожные движения девушки, он простонал ее имя, сдавил руками ее ягодицы и резко притянул к себе.
Джулия заколотила кулаками по спине Брейдера, но ей не удалось остановить его. Он снова и снова, с каждым разом все глубже и глубже проникал в ее тело. По лицу Джулии потекли слезы отчаяния. Она предприняла попытку освободить губы от плена его губ, но снова потерпела крах. Внезапно ей в голову пришла неплохая мысль. Ни секунды не колеблясь, она укусила его за язык, который блуждал в недрах ее рта.
На этот раз она добилась желаемого результата.
С гневным возгласом Брейдер отпрянул от нее.
— Что, черт побери, ты делаешь? — прорычал он. Впервые его голос прозвучал так, словно он и впрямь вырос на лондонских улицах.
Джулия не стала терять время зря. Не сочтя нужным давать объяснения, она, извиваясь всем телом, выскользнула из-под его тела, спрыгнула со стола, небрежно сбрасывая на пол потянувшиеся вслед за ней бухгалтерские счета и бланки. Ее грудь высоко вздымалась от переполнявшего ее душу справедливого негодования. Пульсирующая дрожь и непривычная влага между ног испугали ее.
— Как ты посмел сделать это со мной?
— Сделать что? — раздражаясь, в растерянности закричал Брейдер. Его пальцы потрогали язык, проверяя, не идет ли кровь. Но Джулию не волновал ни его гнев, ни его рана. Она зачарованно смотрела на его восставшую плоть, которую видела впервые в жизни. Так вот что он погружал в нее, подумала девушка. Усмешка искривила ее губы. Символ его мужественности показался ей не очень привлекательным. Джулия торопливо, словно желая защититься, накинула на плечи халат и запахнула вокруг тела.
Сердитый взгляд Брейдера проследил за взглядом Джулии и остановился на гордо возвышающейся мужской плоти. Смачно ругнувшись, он отвернулся и осторожно убрал возмущенную плоть в брюки.
Джулия почувствовала, как краска сошла с лица. Смущенная, она прислонила руку ко лбу, стараясь сосредоточиться и найти разумное объяснение тому, что только что произошло между ними.
Внезапно ее осенило.
— Так вот каким образом… — прошептала она.
Брейдер настороженно наблюдал за Джулией. Локон густых темных волос ниспадал на его бровь, придавая его облику зловещий вид.
— О чем ты говоришь? В какую игру играешь ты сейчас? — Его голос дрожал от гнева.
— Вот как… — Она не смогла найти подходящего слова, поэтому повторила вслух свою мысль. — Вот как, оказывается, делаются дети?
От изумления у Брейдера полезли глаза на лоб. Если бы у него вдруг выросла вторая голова, он бы не выглядел более удивленным.
Джулия сгорала от стыда и смущения. Она рассеянно шарила рукой по столу за спиной, пытаясь найти пояс от халата.
— Это еще что такое? — произнес себе под нос Брейдер, опустившись на колени и подбирая с пола несколько листков из вороха документов, которые Джулия неосторожно сбросила со стола. На бумагах появились бурые пятна.
Брейдера вдруг поразила догадка.
— Джулия, разве ты… ты ничего не знала об этом? — Он медленно поднялся и мрачно простонал: — Бог мой! Спаси и защити меня от невежества англичанок!
Джулия, не дожидаясь окончания его речи, стремительно бросилась к двери, распахнула ее и побежала по холлу к лестнице. Шелк развевался на бегу, обнажая стройные ноги.
Брейдер прокричал:
— Джулия, подожди! — Но она даже не повернулась, чтобы посмотреть, последовал ли он за ней. Перепрыгивая через ступеньки, судорожно сжимая полы халата рукой, она промчалась по холлу и, ворвавшись в спальню, со стуком захлопнула за собой дверь.
Со слабым стоном она опустилась на колени и закрыла лицо руками. Как она могла быть такой глупой? Ей казалось, что она никогда больше не сможет смотреть Брейдеру в лицо. Теперь от думал о ней, как о наивной дурочке!
Джулия вынуждена была признать, что винить Брейдера не в чем. Она сама сделала опрометчивый шаг. Но как она могла позволить ему такое? Джулии захотелось немедленно позвать Бетти и потребовать приготовить еще одну ванну. Но в то же время она никого не хотела сейчас видеть.
Девушка заставила себя подняться на подкашивающиеся ноги. Достаточно, захотелось закричать ей. Все кончено! Все рухнуло! Неожиданно она глянула не себя в зеркало.
Шагнув ближе, Джулия изучающе смотрела на свое отражение. Она ни капельки не изменилась. И все же вся ее жизнь перевернулась. Ее тело еще горело румянцем там, где бакенбарды Брейдера царапали кожу. Губы ныли, а сверкание глаз все еще напоминало о пережитом потрясении и… близости Брейдера.
Они с Брейдером занимались любовью! Сердце Джулии учащенно забилось. Они занимались любовью, значит, у нее будет ребенок!
Внезапно раздался слабый, похожий на царапанье стук в дверь. Но Джулия встрепенулась так, словно услышала барабанную дробь.
— Джулия! Открой дверь! — мягким, но требовательным голосом позвал Брейдер.
Она не ответила. У нее не было желания встречаться лицом к лицу с мужем. Она подумала, что если она промолчит, то он, вероятно, решив, что она заснула, уйдет.
— Джулия! — голос стал более настойчивым. — Открой дверь.
Она открыла было рот, но не смогла выдавить ни звука. Затем кашлянув, ответила:
— Нет. — На больше у нее не осталось сил. До нее донесся его раздраженный вздох. На этот раз в его голосе чувствовалась скрытая угроза. — Джулия, если ты не откроешь дверь по доброй воле, я, хочешь ты или нет, все равно войду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я